normalisation des relations – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   11 Domains
  2 Hits fr.wikinews.org  
Vers une normalisation des relations entre la Colombie et le Venezuela ?
Argentina sedia Cúpula Ibero-Americana de Chefes de Estado e de Governo
  3 Hits fr.euronews.com  
C’est un pas important vers la normalisation des relations entre la Russie et la Géorgie. Après plus de 3 ans de fermeture, la frontière terrestre entre ces… 01/03/2010
Activistas marroquinos voltam a protestar no enclave espanhol de Melilha. Os manifestantes ameaçam bloquear o transporte de mercadorias a partir desta… 17/08/2010
  12 Hits arabic.euronews.com  
Une normalisation des relations entre la Turquie et l’Arménie? Ces manifestants n’en veulent pas. Ils étaient 4000 selon la police, 20 000, selon les… 10/10/2009
Turquia e Arménia assinaram, este sábado, um acordo histórico que coloca um ponto final a 100 anos de conflito. O ministro dos Negocios Estrangeiros turco… 11/10/2009
  www.european-council.europa.eu  
Au mois de mars, le Conseil européen a octroyé à la Serbie le statut de pays candidat. La prochaine étape sera l'ouverture des négociations d'adhésion, dont "la poursuite de la normalisation des relations avec le Kosovo reste une condition essentielle".
Em março, o Conselho Europeu concedeu à Sérvia o estatuto de país candidato. O próximo passo deverá consistir no lançamento de negociações de adesão, para as quais "a realização de progressos na normalização das relações com o Kosovo continua a ser uma exigência determinante".
  www.panapress.com  
N'Djamena- Tchad (PANA) -- Le 12ème sommet de la Communauté des Etats Sahélo- Sahariens (CEN-SAD) s'est félicité de la normalisation des relations entre le Tchad et le Soudan et salué le courage politique des présidents Idriss Deby Itno et Omar Hassan El Béchir, dans le communiqué sanctionnant ses travaux à N'djaména.
N'Djamena- Tchad (PANA) -- O guia líbio, Muamar Kadafi, encontra-se desde terça-feira à tarde em Ndjaména, onde participará, de 22 a 23 de Julho, na 12ª cimeira da Comunidade dos Estados Saelo-Sarianos (CEN-SAD), de que é o presidente em exercício. Texto integral...
  visitortickets.messefrankfurt.com  
En dépit de bonnes nouvelles comme les grandes attentes liées à l’annonce de la normalisation des relations entre Cuba et les États-Unis ou les avancées dans les négociations de paix en Colombie, l’Amérique latine n’a pas été le théâtre en 2014 de grands progrès dans les nombreux problèmes qu’elle connaît au sujet des droits de l’homme.
A despeito de notícias auspiciosas como a grande expectativa gerada pelo anúncio de normalização das relações entre Cuba e Estados Unidos ou pelos avanços nas negociações de paz da Colômbia, a América Latina não registrou em 2014 grandes melhorias em seus muitos problemas relacionados ao respeito aos direitos humanos.
  2 Hits www.nato.int  
En 2002, la Corée du Nord a admis avoir enlevé des ressortissants japonais dans les années 1970 et 1980. Le Japon avait déclaré qu’il ne pourrait y avoir de normalisation des relations entre les deux pays si cette question n’était pas réglée, et avait lié cette dernière aux pourparlers à six.
Enquanto que o Japão e o resto do mundo estão preocupados com o desenvolvimento nuclear da Coreia do Norte, o Japão tem uma preocupação adicional. Em 2002, a Coreia do Norte admitiu ter sequestrado cidadãos japoneses nos anos setenta e oitenta. O Japão afirmou que não poderia haver normalização das relações entre o Japão e a Coreia do Norte enquanto esta questão não fosse resolvida e associou-a às Conversações de Seis Partes. Apesar de difícil, o novo governo poderá ter de desassociar estas duas questões, se quiser liderar com sucesso o processo de eliminação das armas nucleares.
  www.granma.cu  
Dans ce même contexte, les accords migratoires souscrits entre les deux pays en 1994 sont durement attaqués par les ennemis d’une normalisation des relations bilatérales qui visent essentiellement à mettre fin à l’émigration dans l’ordre que prévoient ces accords et à provoquer une émigration illégale massive, compte tenu des difficultés qu’impose le blocus et de l’encouragement à ce genre d’émigration qu’établit la loi d’Ajustement cubain, une loi absurde et criminelle qui, pour la première fois dans l’histoire, accorde des garanties et des droits spéciaux, dont le droit de séjour, à des étrangers, autrement dit les Cubains, qui arrivent illégalement aux USA, ce qui contraste avec les chasses à l’homme, les sévices physique et moraux, l’incarcération et l’expulsion dont sont victimes des milliers et des milliers d’autres étrangers arrivant de la même manière sur le territoire de la superpuissance.
Se, ao longo de mais de quatro décadas, as sanções e restrições econômicas vieram acompanhadas de iniciativas para criar, financiar e dirigir a subversão interna na Ilha, a atual Administração elevou a níveis inéditos seu apoio aberto à subversão da ordem constitucional cubana. Assim, a Seção de Interesses dos Estados Unidos em Havana vem sendo utilizada para fornecer meios e financiamento e para dar instruções a grupos de mercenários pagos por e a serviço da superpotência, com o objetivo de exercer em Cuba sua tarefas subversivas e pró-anexação, em franca violação e desafio às instituições cubanas e à Convenção de Viena sobre Relações Diplomáticas.
  www.worldbank.org  
Ces financements d’urgence sont attribués à titre exceptionnel et ne signifient aucunement une normalisation des relations, qui demeurent régies par la politique opérationnelle de la Banque mondiale OP 7.30 (au sujet des relations avec les gouvernements de facto) qui est entrée en vigueur en mars 2009.
O Banco Mundial anunciou hoje a nomeação de Makhtar Diop, do Senegal, como novo Vice-Presidente para África. Sucede a Obiageli “Obi” Ezekwesili que retornará à Nigéria no início de Maio após actuar co... Show More + mo Vice-Presidente para a região desde 2007. Diop, actualmente Director Nacional para o Brasil em representação do Banco Mundial desde 2009, assumirá o seu novo cargo em 6 de Maio. Ex-Ministro das Finanças do Senegal e Presidente da União Económica e Monetária da África Ocidental (WAEMU), Diop começou a trabalhar no Banco Mundial em 2001 e exerceu vários cargos de alto nível, tais como Director Nacional para o Quénia, Eritreia e Somália em representação do Banco Mundial e como Director de Estratégia e Operações do Banco Mundial para a Região da América Latina e Caribe. Ao elogiar Ezekwesili por “cinco anos de serviço importante e bem-sucedido ao Banco Mundial e África”, Robert B. Zoellick, Presidente do Grupo Banco Mundial, disse que ela retornará à Nigéria no início de Mai Show Less -