nous en informer – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   35 Domains
  www.jorksyras.com  
Après avoir envoyé les informations ci-dessus à l'adresse indiquée, veuillez nous en informer. S'il vous plaît, soutenez-nous et c’est aussi une garantie pour vous-mêmes.
After you have sent the above information to the appointed address, please advise us. Por favor, apoiem-nos e isto também é uma salvaguarda para vocês.
  program.stockholmpride.org  
Si cette obligation de signalement est applicable, vous devriez nous en informer, en informer les autorités ou les deux.
Se a exigência de uma notificação for aplicável, você deve nos informar ou às autoridades, ou a ambas, tão logo consiga.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Si vous souhaitez une cave à cigares garnie de votre sélection personnelle, veuillez nous en informer.
Favor informar-nos se desejar que sua seleção de charutos seja oferecida em umidor de charutos.
  stefan-aufdermaur.ch  
dans le cas de tout changement dans la période de séjour (résidence), vous devez nous en informer au moins 24 heures à l'avance avant le départ
No caso de qualquer alteração do período terá que informar-nos, a mais tardar, 24 horas antes da partida.
  3 Hits www.innovacc.cat  
Si vous pensez qu'un paiement peut avoir été réalisé de manière incorrecte ou n'est pas autorisé, vous devez nous en informer aussi rapidement que possible, même lorsque vous utilisez un prestataire tiers.
6.A.3. Se você acha que um pagamento pode ter sido feito incorretamente ou não foi autorizado, você deve nos informar o mais rápido possível, mesmo quando ao usar o serviço de um Terceiro.
  www.mitsubishi-termal.it  
Si vous avez des demandes spéciales, veuillez nous en informer lorsque vous effectuez la réservation. Nous nous efforcerons de transmettre ces demandes au Prestataire de services. Toutefois, nous ne pouvons garantir qu'elles seront satisfaites et nous ne sommes nullement responsables si elles ne le sont pas.
Se tiver alguns pedidos especiais, informe-nos no momento da reserva. Envidaremos esforços para transmitir todos esses pedidos ao Prestador de Serviços, no entanto não podemos garantir que estes serão satisfeitos e não teremos qualquer responsabilidade perante si, se não o forem.
  www.gabar.es  
Des idées ou des questions au sujet de la présente Politique de confidentialité ? Veuillez nous en informer en nous contactant ici ou en nous écrivant à l'adresse appropriée ci-dessous.
Dúvidas ou perguntas sobre esta Política de Privacidade? Entre em contato por aqui ou escreva para nós no endereço adequado abaixo.
  www.e16811.com  
Si vous n'êtes pas en mesure d'assister à un cours planifié, quelle qu'en soit la raison, vous devez nous en informer le plus tôt possible. Nous essaierons alors de trouver un arrangement. Si vous annulez votre cours dans les 24 heures précédant son début planifié, ou si vous ne rejoignez pas la salle de classe à l'heure, nous ne pourrons pas vous proposer de remboursement.
Se você não puder comparecer a uma aula marcada por qualquer motivo, você deverá nos informar o quanto antes e tentaremos remarcar. Se você cancelar dentro de 24 horas antes do início da aula ou não chegar à aula a tempo, não poderemos reembolsar você.
  www.omnidecor.it  
Manhattan Street Capital ne cherche pas à collecter des informations auprès des enfants de moins de 13 et demande que ces personnes n'utilisent pas ce site. Si un enfant nous fournit des informations personnellement identifiables, un parent ou un tuteur peut nous en informer et ces informations seront supprimées de nos dossiers.
Manhattan Street Capital não busca coletar nenhuma informação de crianças menores de 13 e solicita que essas pessoas não usem este site. Se qualquer criança nos fornecer informações pessoalmente identificáveis, um pai ou responsável pode nos notificar e essas informações serão excluídas dos nossos registros.
  www.fondazionemorragreco.com  
Si vous suivez un régime spécial ou avez une allergie, n'hésitez pas à nous en informer. Nous ferons notre possible pour vous proposer des aliments adaptés.
Having a large family ourselves we know that meals represent a large budget when travelling. This is why we have decided to offer breakfast for free for children under 10 when they accompany you to breakfast.
  www.mypos.eu  
Même si l'appareil est volé ou perdu, toute opération de paiement effectuée à travers lui sera crédité sur votre compte. Dans le cas où votre appareil est perdu ou volé, veuillez nous en informer immédiatement en communiquant avec le centre d'assistance à : support@mypos.eu .
Uma vez que o seu dispositivo myPOS estiver ativado, ele é permanentemente vinculado à sua conta de moeda digital myPOS. Mesmo se o dispositivo for roubado ou perdido, qualquer operação de pagamento efetuada através dele será creditada na sua conta. No caso do seu dispositivo for perdido ou roubado, informe imediatamente Atendimento ao Cliente em: support@mypos.eu .
  scan.madedifferent.be  
Si vous souhaitez passer à l’action ou avez déjà négocié une clause sur le VIH/SIDA dans votre convention collective, veuillez nous en informer en écrivant à Asif Altaf, Coordinateur VIH/SIDA de l’ITF : altaf_asif@itf.org.uk.
Se você se sente inspirado a agir ou já negociou uma cláusula sobre HIV/AIDS no contrato coletivo de seu sindicato, fale-nos a esse respeito enviando um e-mail coordenador da ITF para HIV/AIDS, Asif Altaf: altaf_asif@itf.org.uk
  inc.parisdescartes.fr  
Occasionnellement, nous pouvons mettre les adresses électroniques de ceux qui fournissent des informations à la disposition d'autres organisations fiables, dont, selon nous, les produits ou les services pourraient vous intéresser. Si vous ne voulez pas que nous communiquions des informations sur vous à ces organisations, vous pouvez nous en informer par e-mail à info@currenciesdirect.com
Ocasionalmente podemos disponibilizar os endereços de e-mail das pessoas que nos facultam esses dados a outras organizações reputadas cujos produtos ou serviços achamos poder ser interessantes. Caso não pretenda que partilhemos os seus dados com estas organizações, informe-nos por e-mail para info@currenciesdirect.com
  2 Hits www.sda.gov.md  
C’est de cette façon que nous pouvons garantir la disponibilité. Si vous ne pouvez pas réaliser ce programme le jour suivant votre arrivée, veuillez nous en informer après votre réservation en nous écrivant à info@ticketbar.eu.
Portanto é importante visitar todos os destaques de Milão em 1 dia. Iremos sempre programar esta Tour para o dia depois da sua chegada a Milão. Porque só na altura conseguimos garantir disponibilidade. Se você não conseguir de todo no dia a seguir, por favor informe-nos a seguir à sua reserva. A duração da tour são 3 horas.
  aeolos-beach.kos.top-hotels-gr.com  
Nos communications étant programmées à l’avance, plusieurs semaines peuvent être nécessaires à la prise en compte de votre demande. Si vous continuez à recevoir nos communications après avoir demandé une désinscription, veuillez nous en informer pour que nous puissions étudier la situation.
Como planeamos as nossas comunicações com antecedência, pode levar várias semanas para que o seu pedido seja efetivado. Caso continue a receber as nossas comunicações depois de expressar uma preferência de cancelamento, informe-nos para que possamos apurar a situação. No entanto, continuaremos a enviar comunicações com base em transações, caso realize uma encomenda, solicite uma amostra, solicite apoio ao cliente, registe um produto ou outras solicitações semelhantes.
  www.credit-now.ch  
En cas de dommage total ou de vol, nous vous prions de nous en informer immédiatement par téléphone au 0800 40 40 43. Le contrat de leasing sera alors automatiquement résilié. Un décompte de bouclement est ensuite effectué conformément aux Conditions générales d'assurance (CGA).
No caso de perda total ou de roubo, comunique-nos de imediato através do número 0800 40 40 12. A seguir, a rescisão do contrato de leasing é automática. São efetuadas as contas da operação de acordo com as Condições Gerais de Seguros (CGS). O tomador do seguro não tem de suportar mais despesas, desde que a cobertura do seguro seja suficiente.
  www.vis-komiza.eu  
Il se peut que nous fassions parvenir au client un e-mail de contrôle de qualité après que ce dernier ait séjourné dans un de nos établissements. Si le client ne souhaite pas donner son avis, il peut nous en informer afin que nous ne lui envoyions plus ce type de courrier à l'avenir.
Ocasionalmente enviaremos um e-mail de controlo de qualidade após a estadia do cliente no alojamento. Se o cliente não estiver interessado em dar-nos a sua opinião, pode pedir-nos para que não voltemos a enviar-lhe estes correios nunca mais.
  www.lease-now.ch  
En cas de dommage total ou de vol, nous vous prions de nous en informer immédiatement par téléphone au 0800 40 40 43. Le contrat de leasing sera alors automatiquement résilié. Un décompte de bouclement est ensuite effectué conformément aux Conditions générales d'assurance (CGA).
No caso de perda total ou de roubo, comunique-nos de imediato através do número 0800 40 40 12. A seguir, a rescisão do contrato de leasing é automática. São efetuadas as contas da operação de acordo com as Condições Gerais de Seguros (CGS). O tomador do seguro não tem de suportar mais despesas, desde que a cobertura do seguro seja suficiente.
  iag.puc-rio.br  
Si votre enfants nécessite un régime spécial, il est très important de nous en informer à l'avance pour que nous pourrions informer les responsables du stage. Il faut donc nous aviser avant de confirmer la réservation finale.
Se seu filho/a precisa de algum cuidado ou dieta especial,  é muito importante que você nos avise com tempo hábil para que possamos informar o acampamento. Normalmente, isso ao é problema, uma vez que os acampamentos estão preparados para situações como essa, mas ainda assim, precisamos saber o quanto antes da condição de seu filho/a para que possamos informar o acampamento.
  blog.gypsyengineer.com  
R : Vous devez nous en informer en vous connectant au site et en vous rendant sur la page « Vos paramètres » où vous pouvez mettre à jour votre adresse courriel.
R: Deve notificar-nos da alteração ao iniciar sessão no site Web e, em seguida, acedendo à página "As suas definições" onde pode actualizar o seu endereço de e-mail.
  10 Hits www.adicomp.com  
Si vous recevez des articles que vous n'avez pas commandés ou que certains articles que vous avez commandés manquent, veuillez nous en informer. Contactez nous via info@safescan.com en indiquant les informations suivantes :
Se receber artigos que não encomendou ou se faltarem artigos que encomendou, por favor, informe-nos. Escreva-nos para info@safescan.com, dando a seguinte informação:
  2 Hits cala-ratjada.costasur.com  
Nous acceptons les animaux de compagnie (veuillez nous en informer à l'avance).
As praias de Cala Gat, Son Moll e Cala Agulla se encontram perto do hotel.
  8 Hits www.hostelbookers.com  
Si vous refusez que nous utilisions vos informations conformément à ce qui précède, veuillez nous en informer au plus vite en nous contactant à l'adresse : http://fr.hostelbookers.com/contact/
Se não concordar com nosso uso de dados como apresentado em cima, deve informar-nos assim que possível contactando-nos em http://pt.hostelbookers.com/contacto/
  www.fourseasons.com  
Nous pourrons utiliser les informations personnelles que vous fournissez pour vous envoyer des lettres d'information concernant nos établissements et vous conseiller des promotions, vous informer d'offres ou vous transmettre d'autres informations susceptibles de vous intéresser. Pour cela, vos informations pourront être partagées avec un tiers, y compris une société de gestion des relations avec la clientèle et/ou une société de marketing et communication. Ces sociétés passent un contrat avec Four Seasons et sont tenues par celui-ci de protéger toutes les informations relatives aux hôtes auxquelles elles ont accès. Si vous ne souhaitez pas recevoir d'informations de la part de Four Seasons Hotels and Resorts, vous pouvez l'indiquer sur votre carte d'enregistrement lors de votre séjour chez nous, en informer l'un de nos hôtels ou nous envoyer un courrier électronique à l'adresse : guest.historian@fourseasons.com
Podemos usar as Informações pessoais que você fornecer para enviar-lhe boletins informativos sobre as nossas propriedades e para comunicar promoções ou ofertas ou outras informações que possam ser de seu interesse. Para tal, as suas informações podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo uma empresa de gestão de relacionamento com clientes e/ou empresa de marketing e comunicação. Essas empresas têm um contrato com a Four Seasons e são obrigadas por contrato a proteger todas as informações de hóspedes a que tiverem acesso. Se você não quiser receber informações dos hotéis e resorts Four Seasons, pode indicar esta preferência da sua ficha de registro quando se hospedar conosco, avisar um dos nossos hotéis ou enviar um e-mail para: guest.historian@fourseasons.com
  mtxms.ch  
Il se peut que nous fassions parvenir au client un e-mail de contrôle de qualité après que ce dernier ait séjourné dans un de nos établissements. Si le client ne souhaite pas donner son avis, il peut nous en informer afin que nous ne lui envoyions plus ce type de courrier à l'avenir.
Ocasionalmente enviaremos um e-mail de controlo de qualidade após a estadia do cliente no alojamento. Se o cliente não estiver interessado em dar-nos a sua opinião, pode pedir-nos para que não voltemos a enviar-lhe estes correios nunca mais.
  www.sonymobile.com  
Lorsque vous achetez des produits, dans la mesure où vous êtes un consommateur achetant les produits pour un usage personnel privé, vous avez le droit de résilier le contrat sans vous justifier, sous un délai de 14 jours calendaires à compter du jour suivant la date de réception des produits. Vous devez nous en informer par email ou par téléphone dans un délai de 14 jours à compter du jour suivant la date de réception des produits.
Quando compra Produtos, desde que seja um consumidor e que os tenha comprado para utilização pessoal, tem o direito de denunciar o contrato sem qualquer justificação durante um período de 14 dias consecutivos a contar da data de receção dos Produtos. Deve notificar-nos por e-mail ou por telefone no prazo de 14 dias após a data de receção dos Produtos. Caso a lei aplicável exija que esteja disponível um período de cancelamento mais longo, será considerado que se aplica este período mais longo.
  classflow.com  
Si vous pensez qu’une Ressource publiée sur la Marketplace renferme un contenu offensant ou inapproprié et est, de ce fait, contraire à la Politique d’Utilisation Acceptable de ClassFlow, veuillez nous en informer par e-mail à l’adresse suivante : support@classflow.com, en indiquant les éléments de la Ressource dans le corps du courriel.
2.1        Recursos impróprios.   A Promethean proíbe o carregamento de recursos que violem a Política de Utilização Aceitável do ClassFlow.  Contudo, os compradores e os vendedores reconhecem e concordam que (i) a Promethean não é nem pode ser responsável por qualquer conteúdo, informação ou materiais enviados por vendedores para o Marketplace; (ii) os utilizadores do Marketplace podem ser expostos a um material impróprio; e (iii) os utilizadores assumem todos os riscos associados à exposição e/ou utilização desses recursos, incluindo, sem limitação, qualquer garantia do rigor, exaustão e utilidade dos recursos.  A Promethean reserva-se o direito (mas não assume qualquer obrigação) de monitorizar a sua utilização do Marketplace e a Promethean envidará os esforços razoáveis para eliminar recursos impróprios do Marketplace.  Sem limitação de quaisquer soluções que a Promethean possa ter, a Promethean reserva-se o direito de eliminar, total ou parcialmente, qualquer recurso, em qualquer momento, mediante exclusiva decisão da Promethean; interromper a capacidade de um vendedor para carregar mais recursos para o Marketplace; ou encerrar a conta de um vendedor no ClassFlow. Se acreditar que qualquer recurso carregado no Marketplace contém conteúdos ofensivos ou impróprios e que por isso violam a Política de Utilização Aceitável do ClassFlow, ajude-nos enviando um e-mail para support@classflow.com e indicando no e-mail os detalhes do recurso.
  www.condor.com  
Pour les bagages non enregistrés, notre responsabilité ne porte que sur un comportement constituant une faute. Si la valeur de votre bagage excède le montant susmentionné, vous devez nous en informer lors de l'enregistrement ou bien vérifier avant votre départ si celui-ci est totalement assuré.
Apenas respondemos pela destruição, perda ou danificação de bagagem até um montante de 1.131,00 SDR (cerca de 1.227,00 euros). No caso de malas despachadas admite-se uma responsabilidade independentemente da culpabilidade, com a condição de que a bagagem não estivesse previamente danificada Para malas não entregues apenas nos responsabilizamos em caso de culpa. Se o valor da sua bagagem ultrapassar o valor previamente indicado deverá informar-nos da situação no momento do despacho ou certificar-se, antes da viagem, que a bagagem tem um seguro. A responsabilidade pela bagagem despachada tem início com a sua recolha e termina com a entrega. No entanto, as companhias aéreas não se responsabilizam por bagagem de mão, objectos de valor como jóias, notas bancárias, documentos comerciais/empresariais, amostras, passaportes, medicamentos ou objectos frágeis e quebráveis. Estes objectos deverão, portanto, permanecer sempre à guarda dos passageiros. Recomendamos sempre que faça adicionalmente um Seguro relativo a bagagens.