nous ne saurions – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   19 Domains
  negociosparacasa.com  
Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables des dommages directs ou indirects engendrés par l'utilisation injustifiée ou illégale de vos données personnelles par des tiers.
Recusamos qualquer responsabilidade por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes da utilização ilícita ou proibida dos seus dados pessoais por terceiros.
  2 Hits www.g-o-s.org  
Toutefois, nous vous informons qu’en paramétrant votre navigateur pour refuser les cookies, certaines fonctionnalités, pages, espaces du site ne seront pas accessibles, ce dont nous ne saurions être responsables.
However, please note that setting your browser to disable cookies may restrict you from accessing certain features, pages, or areas of the site, for which we cannot be held responsible.
  2 Hits old.ilga.org  
Les discriminations envers des personnes en raison de leur orientation sexuelle ont lieu dans un trop grand nombre de pays. C’est une réalité. Nous ne saurions l’ignorer. Et nous ne saurions prétendre que cela n’existe pas.
Este princípio é universal. Temos que nos conformar a sua obediência. A discriminação com base na orientação sexual afeta pessoas em diversos países. É essa uma realidade a qual não podemos ignorar, nem mesmo fingir que ela não existe. É o silêncio que permite que os abusos dos direitos humanos se proliferem. É o silêncio que permite que a incompreensão e a desconfiança se transformem em medo, intolerância e discriminação.
  wiki.secondlife.com  
Bien que l'utilisation d'agents scriptés (ou « bots ») soit prise en charge dans Second Life, nous ne saurions autoriser ceux responsables d'une charge excessive au niveau de nos systèmes ou des régions dans lesquelles ils fonctionnent ou ceux dont le comportement a un impact négatif sur d'autres résidents.
A Linden Lab procura suportar o uso de scripts (“Bots”) no Second Life, e, ao mesmo tempo, impor limites a bots que sobrecarregam nossos sistemas, as regiões nas quais operam ou cujo comportamento afeta negativamente outros residentes. O uso indevido de Bots infringe os termos desta política. Tentativas de obter vantagem desleal usando as ferramentas de busca do Second Life, inclusive por intermédio de bots ou camping, infringem esta política e, para propriedades fora do continente, dos nossos termos de serviço.
  www.circle.com  
Nous ne saurions être tenus responsables de tout dommage ou dysfonctionnement causé par des virus informatiques, des logiciels espions ou d’autres logiciels malveillants pouvant affecter votre ordinateur ou tout autre matériel, ou par un hameçonnage, une usurpation d’identité ou toute autre attaque.
Não assumiremos qualquer responsabilidade pelos danos ou interrupções causadas por vírus informáticos, spyware ou outro software malicioso que possam afetar o seu computador ou outro equipamento, ou qualquer phishing, spoofing ou outro ataque. Recomendamos a utilização regular de um software fiável de deteção e prevenção de vírus e malware. Se tem dúvidas sobre a autenticidade de uma comunicação que diz ser da Circle, deve iniciar sessão na sua conta através do website da Circle (www.circle.com) ou aplicações móveis. Não clique nas ligações contidas nas mensagens de correio eletrónico.
  2 Hits classflow.com  
16.1      Nous ne saurions en aucun cas être tenus pour responsables de toute inexécution ou de tout retard dans l’exécution de l’une quelconque de nos obligations au titre d’un Contrat du fait d’événements raisonnablement indépendants de notre volonté (« Événements de Force Majeure »).
16.1      Não seremos responsabilizados nem responsáveis por qualquer falha de execução, nem atraso na execução de qualquer uma das nossas obrigações no âmbito deste Contrato que seja provocada por acontecimentos fora do nosso controlo razoável (“Acontecimento de Força Maior“).
  www.nato.int  
Les nouveaux membres seront susceptibles de participer aux structures de l'OTAN pratiquement dès l'instant où l'encre des protocoles d'adhésion sera sèche. Comme il s'agit-là d'une expérience extrêmement précieuse, nous ne saurions trop leur conseiller de renforcer le plus rapidement possible leur mission en conséquence.
A conclusão é clara. Os novos convidados poderão provavelmente participar nas estruturas da OTAN praticamente logo que seque a tinta dos protocolos de acessão. Como se trata duma experiência de aprendizagem extremamente valiosa, os países farão bem em reforçar as suas missões o mais rapidamente possível.
  www.ahbbjs.com  
Nos clients sont encouragés à participer aux initiatives de protection de la confidentialité et de la sécurité des données recueillies. Cependant, nous n’exerçons aucun contrôle direct sur les politiques ou pratiques de nos Clients, par conséquent nous ne saurions être tenus responsables de leurs agissements.
A maioria dos dados que coletamos é em caráter anônimo, mas alguns de nossos Clientes podem nos direcionar a solicitar suas informações de contato, que são Dados Pessoais. Sempre que temos acesso aos Dados Pessoais de visitantes do site ou de clientes de nossos Clientes, atuamos como um mero processador de dados em nome dos nossos Clientes, e, portanto, processamos esses Dados Pessoais rigorosamente de acordo com as instruções deles e conforme nossos acordos contratuais com eles. Os Clientes da ForeSee são os proprietários de dados e os controladores de dados. Se você for um visitante do site do Cliente ou um cliente do Cliente com um relacionamento existente com um de nossos Clientes, você deve consultar o site do Cliente para compreender as práticas de privacidade que se aplicam aos Dados Pessoais que possamos manter sobre você em nome do Cliente. Nossos Clientes são incentivados a participar de iniciativas de privacidade para proteger a privacidade e a segurança dos dados coletados, entretanto, como não temos controle direto sobre as políticas ou as práticas de nossos Clientes, não podemos ser responsáveis peças ações deles. Recomendamos que você sempre analise as políticas de privacidade do Cliente para o qual você apresentou uma pesquisa antes de fornecer quaisquer Dados Pessoais.
  www.bellocosiaarschot.com  
De plus, nous mettons tout en œuvre pour que tous nos partenaires publicitaires adhèrent aux mêmes normes que nous pour la collecte, l’utilisation et la divulgation des renseignements personnels d’enfants, mais nous ne saurions être tenus responsables en cas d’infraction de leur part aux engagements qu’ils nous ont donnés concernant la collecte d’informations.
Ao utilizar os identificadores persistentes, não entraremos em contato com usuários menores de 13 anos, não exibiremos publicidade comportamental a eles nem faremos qualquer criação de perfil ou rastreamento de usuário. Além disso, nós nos esforçamos para que todos os nossos parceiros de publicidade adotem os mesmos padrões referentes à coleta, utilização e divulgação de informações pessoais de crianças. Não podemos ser os responsáveis caso eles violem os compromissos que assumiram conosco em relação à coleta de informações. Em caso de tais violações, você concorda que nossas obrigações se limitam aos valores que formos capazes de receber como indenização pelas violações de nosso parceiro de publicidade. Para obter informações detalhadas sobre a divulgação a terceiros, consulte a Seção “Como Compartilhamos suas Informações e Dados com Terceiros” desta Política de Privacidade. Para quaisquer outras dúvidas referentes à divulgação de informações a terceiros, entre em contato pelo e-mail privacy@outfit7.com.
  inc.parisdescartes.fr  
Notre site Web peut contenir des publicités et des parrainages. Nous ne saurions être tenus responsables des erreurs ou inexactitudes éventuelles de ces publicités ou documents promotionnels.
O nosso site pode conter publicidade e patrocínios. Não seremos responsáveis por erros ou imprecisões no material promocional ou publicitário.
  2 Hits www.urantia.org  
1:7.4 (31.4) Nous ne saurions pleinement comprendre comment Dieu peut être primordial, invariant, tout-puissant et parfait, et en même temps entouré d’un univers toujours changeant et apparemment limité par des lois, un univers d’imperfections relatives en constante évolution.
(31.7) 1:7.7 Esse conceito de indivisibilidade, associado ao conceito de unidade, resulta na transcendência, tanto do tempo quanto do espaço, feita pela Ultimidade da Deidade; portanto, nem o espaço nem o tempo podem ser absolutos, nem infinitos. A Primeira Fonte e Centro é a infinitude, que transcende, de modo inqualificável, a toda mente, a toda matéria e a todo espírito.