nous sommes rendus – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   17 Domains   Page 8
  2 Hits www.grupobultzaki.com  
« Nous nous sommes rendus en Équateur où nous avons rencontré le vice-président, lui aussi membre du Rotary », se rappelle Richard Carson. « L'action est une réussite et elle dure maintenant depuis trois ans. »
Graças a uma colaboração entre o Rotary e a Organização dos Estados Americanos (OEA), estudantes do Equador estão ficando mais hábeis na leitura e seus professores recebendo treinamento.
  7 Hits www.motogp.com  
`Durant l´hiver nous nous sommes rendus compte que Mike pouvait être très compétitif cette année,´ a continué le team manager finlandais. `Bien sûr nous disposons de la meilleure machine du Groupe Piaggio, une Derbi d´usine, et je pense qu´en travaillant dur nous avons une chance de lutter pour le titre.
`É claro que é sempre bom estar no pódio,´ disse o patrão da Ajo Motorsport, Aki Ajo. `Competimos nos Grandes Prémios há seis anos, penso que desde então conseguimos seis pódios e isso é sempre bom.´
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Encore une fois un lac, abri de la forêt. Cette fois, nous nous sommes rendus à l'île de Olkhon, ils grandissent, comme l'ont fait, seuls les conifères du monde qui perdent leurs feuilles en hiver. Tel est le climat du Baïkal, où tout simplement de vivre les petits-enfants de ceux déportés en Sibérie, pas encore décider de quitter cette belle terre de glace et de solitude.
Mais uma vez um lago, proteção florestal. Desta vez, viajou para a ilha de Olkhon, eles crescem, como têm, apenas coníferas do mundo, que perdem as folhas no inverno. Esse é o clima do Baikal, onde só vivem os netos daqueles deportados para a Sibéria, ainda não decidir deixar esta bela terra de gelo e solidão.
  www.lionsclubs.org  
Nous avons contacté un foyer pour enfants en Lituanie et nous nous sommes rendus sur place. En voyant de nos propres yeux des enfants vivre dans ce type d'environnement, nous avons pris conscience de tout ce que nous pouvions faire pour les aider.
Entramos em contato com um orfanato na Lituânia e fomos até lá para visitá-lo. Ao vermos as crianças naquele ambiente, percebemos o quanto poderíamos fazer para ajudá-las.
  www.aatc.tw  
Avec mes collègues Esther Ouwehand et le membre du bureau Diederik van Liere nous nous sommes rendus à « l’hôtel des animaux » de l’ aéroport Schiphol d’ Amsterdam qui est l’un des plus grands centres de transport international … Continue Reading
Esta semana ficou marcada pelas visitas de trabalho que nós temos que fazer durante o recesso. Fui junto com a minha colega Esther Ouwehand e o diretor Diederik van Liere visitar o “hotel para animais” no aeroporto Schiphol em Amsterdam, uma das maiores centrais de transporte internacional de animais. O hotel para animais já existe … Continue Reading
  old.ilga.org  
De surcroit, cette année nous a donné l’occasion d’élargir nos points de vue car nous étions en contact avec d’autres organisations non gouvernementales, y compris des organisations travaillant avec d’autres mouvements sociaux. Nous nous sommes rendus compte que notre lutte fait partie d’un travail bien plus large pour les droits humains et les libertés fondamentales.
RFC: Este ano também nos deu a oportunidade de alargar nosso conhecimento enquanto estivemos em contato com as outras ONGs, incluindo as que trabalham dentro de outros movimentos sociais. Nós descobrimos que nossa luta é parte de uma agenda muito maior de direitos humanos.
  www.prestashop.com  
Nous nous sommes rendus au HubForum afin d’assister aux conférences autour des tendances du Web, de la Communication et de l’image de marque. Pendant deux jours, les plus grands acteurs du web (Google, Facebook, Twitter, eBay, Fevad,…) se sont réunis pour échanger sur ces sujets, analyser les pratiques actuelles et essayer de deviner les futures tendances.
It’s every e-trader’s dream: combining the new technologies of the internet and e-commerce to develop original ways to showcase their products with the aim of reproducing the physical experience of a product. There are many different ways to showcase your products. We took a look at four techniques you need to use to increase your website’s conversion rate.
  scan.madedifferent.be  
« Nous nous sommes rendus au domicile des Dawabsheh, avons parlé aux proches de cette famille assassinée, nous avons vu la peine et les souffrances auxquelles sont confrontés ces hommes et ces femmes ordinaires dans les plus éprouvantes des circonstances. L’ITF s’engage envers l’égalité dans cette région, convaincue qu’elle est intrinsèquement liée à la justice. Même si cette région est coutumière des actes de violence et des violations des droits de l’homme, cette attaque a suscité une vive indignation partout dans le monde. Bien sûr, il y a eu de nombreux autres cas d’attaques criminelles pour lesquelles la justice n’a pas été rendue aussi efficacement et rapidement. Des milliers d’autres familles pleurent et souffrent ; nous aimerions voir des actions en leur nom également, dans un souci d’application égalitaire de la justice. La colonisation illégale des territoires palestiniens constitue une provocation flagrante à laquelle il convient de remédier sans plus attendre. »
“Visitamos a casa da família Dawabsheh, falamos com os parentes da família assassinada, testemuhamos o sofrimento a que estão sendo submetidos homens e mulheres em situação de extrema de necessidade. A ITF apoia a igualdade na região, embasada no nosso entendimento de que a igualdade é intrínseca à justiça. Essa indignação em particular tem atraído enorme atenção mundo afora, mesmo numa área em que atos de violência e desrespeito aos direitos humanos são comuns. É claro que há diversos outros casos de ataques crimosos para os quais não se faz justiça de maneira eficiente e dentro do prazo. Milhares de outras famílias vivenciam o luto e o sofrimento. Gostaríamos que se agisse também em seu nome, mediante uma aplicação da lei equilibrada e isenta. Os assentamentos ilegais em territórios palestinos são uma flagrante provocação que requer redirecionamento.
  www.maremmaquesalsa.com  
Vous vous sentiriez étourdi après avoir vu même une fraction mineure des écrans LED. Et alors nous nous sommes rendus compte que hors des centaines d'exposants nous avons identifié juste une poignée minuscule de ceux qui ont visité l'exposition il y a une année.
E todos os expositores chineses reivindicaram que sua companhia era o fabricante principal com o melhor registro das instalações no mundo inteiro. Você sentiria tonturas após ter visto mesmo uma fração menor dos painéis de LED. E então nós realizamos que fora das centenas de expositores nós reconhecemos apenas um punhado minúsculo daqueles que atenderam à exposição um ano há. Todo o outro é completamente novo. Fabricantes novos, mas líderes.
  suttacentral.net  
—Le Seigneur s’est levé et il est rentré dans son logis sans nous avoir détaillé le sens de cette déclaration… Le Seigneur venait de partir quand nous nous demandâmes : “… Qui pourrait nous détailler le sens de cette expression?… Le vénérable Mahâkaccâna serait capable de nous expliquer le sens…” Nous nous sommes rendus auprès du vénérable Mahâkaccâna, nous lui avons demandé le sens et le vénérable nous l’a détaillé de telle façon en utilisant telles phrases et tels mots.
“Quando existe o olho, uma forma e a consciência no olho, é possível apontar a manifestação do contato. Quando existe a manifestação do contato é possível apontar a manifestação da sensação. Quando existe a manifestação da sensação é possível apontar a manifestação da percepção. Quando existe a manifestação da percepção é possível apontar a manifestação do pensamento. Quando existe a manifestação do pensamento é possível apontar a manifestação de um ser atormentado pelas percepções e concepções impregnadas pela proliferação mental.
  fr.euronews.com  
Franchise, assurances, frais non prévus… Louer une voiture vire parfois au cauchemar. Nous nous sommes rendus en Italie, l’un des pays européens où l’on… 01/02/2013
Foi um dos maiores assaltos da história, em Itália: Cerca de 10 milhões de euros foram roubados de uma carrinha de transporte de dinheiro, numa autoestrada… 08/04/2013