noyau dur – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2006
noyau dur => núcleo duro
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4816
noyau dur => saibro

Keybot      14 Results   9 Domains
  www.cicr.org  
Cependant, certaines clauses des traités des droits de l’homme autorisent les États confrontés à un danger public grave à suspendre certains droits humains. En revanche, les États ne peuvent pas déroger à ce que l’on appelle le « noyau dur » des droits de l’homme, qui sont considérés comme fondamentaux.
Os Estados têm a obrigação de tomar medidas para assegurar o respeito e a aplicação de ambos os sistemas jurídicos. Em determinadas circunstâncias, se um Estado enfrenta uma ameaça pública grave, está habilitado para suspender alguns direitos humanos. No entanto, nenhum Estado pode suspender o denominado núcleo irredutível dos direitos humanos considerados fundamentais.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Ces distinctions illustrent généralement des visions qui diffèrent de celles qui ont constitué le socle du modèle néolibéral dans les années 1990, quand les appels à l’efficacité, par l’intermédiaire de la délégation de l’État, faisaient partie du noyau dur des réformes législatives visant à une plus grande implication des organisations de la société civile dans les politiques.
Essas distinções, em geral, retratam visões que diferem daquelas que constituíram o arcabouço do modelo neoliberal, nos anos 1990, no qual os apelos à eficiência, pela via da delegação estatal, integraram o núcleo das reformas legislativas visando maior engajamento das organizações civis nas políticas. Hoje, as organizações são consideradas uma via para reforçar ou fortalecer políticas do Estado, não um substituto a elas.
  2 Hits www.icrc.org  
Cependant, certaines clauses des traités des droits de l’homme autorisent les États confrontés à un danger public grave à suspendre certains droits humains. En revanche, les États ne peuvent pas déroger à ce que l’on appelle le « noyau dur » des droits de l’homme, qui sont considérés comme fondamentaux.
Os Estados têm a obrigação de tomar medidas para assegurar o respeito e a aplicação de ambos os sistemas jurídicos. Em determinadas circunstâncias, se um Estado enfrenta uma ameaça pública grave, está habilitado para suspender alguns direitos humanos. No entanto, nenhum Estado pode suspender o denominado núcleo irredutível dos direitos humanos considerados fundamentais.
  2 Hits www.nato.int  
Pour beaucoup, le phénomène Al-Qaïda doit être divisé en différents éléments : le noyau dur de la direction, les divers groupes « franchisés », l’idéologie et ceux qu’elle attire. La question est maintenant de savoir lequel de ces éléments est prédominant.
For many, the phenomenon of Al-Qaeda can usefully be divided into various elements: the hardcore leadership, the various affiliated groups, the ideology and those attracted by it. The question is now which of these elements is dominant.
  www.presseurop.eu  
Ils ne prennent pas au sérieux le noyau dur de la construction européenne que constitue la monnaie unique : en laissant filer leurs finances, ils montrent qu’ils ne s’imposent aucune des conséquences de cette mise en commun.
A mera introdução da eleição direta do presidente da Comissão – palavra de ordem da diplomacia alemã – não basta para dar um novo impulso democrático à política europeia no seu conjunto. Pode até revelar-se uma nova quimera europeia, se acompanhada – como desejam ansiosamente os conservadores alemães – pela concessão de novos poderes ao Banco Central e ao Tribunal de Justiça.
  fsfe.org  
Lorsqu'un projet a du succès et croît, les meneurs du projet peuvent rencontrer des difficultés à tout gérer. C'est le moment où le noyau dur des développeurs commence à parler de gouvernance et de la meilleure structure à bâtir.
Quando um projeto é sucesso e cresce, os líderes do projeto pode enfrentar todos os desafios na sua administração. Agora é quando o grupo de desenvolvedores começar a falar sobre a governação e o melhor tipo de estrutura a construir. Esta conversa tende a orientar-se face a uma estrutura jurídica formal para auxiliar na gestão das finanças.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Enfin, il faut signaler que, selon l'article III-328 du projet de la Constitution, dans le cadre d'une coopération renforcée, les États membres participants peuvent décider d'appliquer le vote à la majorité qualifiée même si, en principe, l'unanimité est requise. Ceci pourrait ouvrir la voie à la constitution d'un noyau dur en matière de PESC.
Por último, convém referir que, nos termos do artigo III-328.º do projecto de Constituição, os Estados-Membros participantes podem decidir aplicar, no âmbito de uma cooperação reforçada, a votação por maioria qualificada ainda que, em princípio, seja exigida a unanimidade. Isto pode abrir a via à constituição de um núcleo duro em matéria de PESC.