offenser – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   18 Domains
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Cette vieille histoire avec un des marchands sévillans ont commencé offenser pieuse petite cathédrale
Essa história de idade com uma comerciantes sevilhanos começou a ofender catedral pouco piedosa
  3 Hits www.google.co.ke  
Le mode sécurisé va au-delà du système de signalement et de l’évaluation manuelle et utilise les signalements de la communauté pour masquer un contenu pouvant offenser.
O Modo de Segurança vai mais longe do que o sistema de sinalização e do que a revisão manual, pois utiliza sinais da comunidade para ocultar conteúdo que possa ser condenável.
  2 Hits arabic.euronews.com  
n’inclut aucun élément susceptible d’offenser le bon goût ou la décence ou de nature à encourager des actes violents ou semer le désordre ou offenser les téléspectateurs ou les auditeurs ;
4.1. O contratante compromete-se a fazer tudo o que puder para garantir a difusão ou a transmissão dos programas, para ou por conta de ou a título de uma licença vinda do contratante fazendo parte dos serviços UE.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
obscène, pornographique ou pouvant offenser la dignité humaine ;
seja obsceno, pornográfico ou de alguma forma ofenda outros usuários ou visitantes;
  www.nato.int  
Jules Stewart vient nous rappeler les risques auxquels on s’expose lorsque les amateurs civils n’écoutent pas leurs généraux, ou lorsque les généraux hésitent trop à offenser leurs supérieurs civils. Des enseignements dont nous sommes, dirait-on, déterminés à ne pas tenir compte.
A obra de Stewart relembra-nos tardiamente dos perigos de os amadores civis não ouvirem os seus generais, ou de os generais hesitarem demasiado para não ofenderem os seus superiores civis; lições que, aparentemente, continuamos a não querer aprender.
  2 Hits www.motogp.com  
"Sans vouloir l'offenser, car il a quand même remporté le Championnat du Monde l'an dernier, il a dû perdre confiance ou quelque chose comme cela car il était assez lent et je l'ai dépassé facilement."
"Sem quere faltar-lhe ao respeito porque é o Campeão do Mundo em título, mas o Manuel deve ter perdido alguma confiança porque ele estava muito lento e passei por ele com facilidade".
  www.goldenfrog.com  
Plusieurs sites web font également cela pour protéger leurs utilisateurs de contenus diffamatoires ou obscènes ou font de leur mieux pour éviter d'offenser potentiellement les visiteurs et les contributeurs.
Os governos não são os únicos corpos restritivas. Empresas americanas também pode restringir o conteúdo. Muitos sites fazem isso para proteger os indivíduos de material obsceno ou difamatório, ou fazer o seu melhor para evitar os visitantes potencialmente ofensivos ou contribuintes. A maioria dos usuários de apoiar as políticas do site que proíbem o discurso de ódio ou conteúdo obsceno, apesar do fato de que grande parte do discurso proibida é protegida nos termos dos princípios da Primeira Emenda. Grupos comunitários também tentar limitar o que pode ser mostrado ou apresentado.
  www.riminifiera.it  
Ce site d'Ibn Zura est un dialogue Chrétien-Musulman. Loin de vouloir attaquer ou offenser les convictions de quiconque, l'objectif est ici d'aider le lecteur dans sa recherche de réponses. Les Musulmans qui évoluent dans un milieu chrétien cherchent à comprendre les disciples de Jésus Christ et leur mode de vie.
Este site de Ibn Zura è um diálogo Cristã o-Islâmico e nã o tem como objetivo atacar ou ofender a crenç a de ninguèm, mas ajudar as pessoas na sua busca por respostas. Os muç ulmanos que têm entrado na esfera cristã , buscam compreender os seguidores de Jesus Cristo e seu modo de vida. Eles preocupam-se em compreender a natureza do cristianismo. Como um muç ulmano você procura uma prova sobre a sua própria religião. Perguntas normais para cada ser humano tais como: Como posso ser justo? Quem è Jesus? Isa está no Alcorão o mesmo que Jesus na Bíblia? Foi ele meramente um outro profeta?
  3 Hits caselaw.ihrda.org  
Selon le Oxford Advanced Dictionary, le terme ‘outrageant’ signifie parler d’une manière blessante de … ou déprécier . . et le terme ‘insultant’ signifie insulter avec mépris, offenser la dignité ou la modestie de … Les termes doivent viser à saper l’intégrité et le statut de l’institution et à la discréditer.
39. A palavras ‘ultrajantes’ e ‘insultuosos’ constituem a parte operativa do subparágrafo 3 do artigo 56 e estas palavras podem ser dirigidas contra o Estado Parte em questão ou suas instituições ou contra a União Africana. De acordo com o Dicionário Oxford Avançado, ultrajante significa “falar com desprezo de... ou por meio depreciativo e insultuoso para ridicularizar com desdém ou para ofender a auto-estima ou pudor...” Neste contexto, a linguagem deve servir para prejudicar a integridade e o status da instituição e levá-la ao descrédito.
  digilander.libero.it  
Grâce à mon guide spirituel, j'ai réussi à trouver une brèche pour sortir du labyrinthe de mon esprit. J'ai compris qu'on ne doit jamais prendre des dispositions qui puissent offenser une personne honnête.
Graças as meu diretor espiritual consegui encontrar o modo de sair do labirinto da minha mente. Compreendi que não precisa descer a compromisso com aquilo que ofende a pessoa honesta. Agora sou convencida que nós fomos criados por Deus com a inteligencia necessaria para adotar as decisões uteis e boas para o nosso viver, não com prepotencia mas com as idéias e o amor a fim de se completar com a pessoa amada e decidir com ela a solução melhor.
  museuciment.cat  
c) utilisés à des fins de spamming, de chaînes de lettres ou de diffusion d’éléments répréhensibles ; d) utilisés dans le but d’offenser, de diffamer ou de harceler ; ou e) une atteinte aux droits de propriété intellectuelle ou à tout autre droit d’un tiers.
7.1 Seus Dados. A SolarWinds MSP e as respectivas Afiliadas poderão remover Seus Dados ou quaisquer outros dados, informações ou conteúdo de dados ou arquivos usados, armazenados, processados etc. por Você ou Seus Usuários que a SolarWinds MSP, a seu critério exclusivo, acredite serem ou sejam: (a) vírus; (b) ilícitos, difamatórios, abusivos, ameaçadores, prejudiciais, vulgares, pornográficos ou obscenos; (c) usados com a finalidade de spam, cartas-corrente ou disseminação de material censurável; (d) usados para cometer crimes, difamação ou assédio; ou (e) uma violação dos direitos de propriedade intelectual ou de quaisquer outros direitos de qualquer terceiro. Você concorda que Você e Seus Usuários são responsáveis pela manutenção e proteção de backups dos Seus Dados processados, por via direta ou indireta, por meio dos Serviços e do Software, e que a SolarWinds MSP não é responsável pela exportação, falha no armazenamento, perda ou corrupção dos Seus Dados.