travaillait pour – Traduction en Portugais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17 Résultats   13 Domaines
  fr.euronews.com  
Mika Yamamoto avait 45 ans. Elle travaillait pour le compte d’une agence de presse japonaise. Elle est morte ce lundi à Alep. Elle suivait un groupe… 21/08/2012
Saudado por moradores no povoado de San Isidro, sul da Colômbia, o jornalista caminhou pelas ruas do povoado e concedeu entrevistas, antes de se reunir com a… 31/05/2012
  museuciment.cat  
Informations issues des données : LOGICcards publie des informations pratiques dans votre tableau de bord en s’appuyant sur une intelligence collective issue de l’analyse de millions de points de terminaison. C’est comme si un expert scientifique travaillait pour vous 24h/24 et 7j/7, dans le but d’améliorer votre informatique.
Descobertas conduzidas por dados: com LOGICcards, enviamos descobertas baseadas na inteligência coletiva adquirida a partir da análise de milhões de endpoints diretamente para seu painel de controle. É como ter um especialista em dados trabalhando 24 horas por dia, 7 dias por semana para ajudá-lo a melhorar sua TI.
  www.nhk.or.jp  
M. Cuong, notre personnage principal, est un Vietnamien de 25 ans. Dans son pays, il travaillait pour la filiale locale d’un fabricant d’électronique japonais. Muté au siège de Tokyo, il vient au Japon pour la première fois.
Cuong tem 25 anos de idade e vem do Vietnã. Em seu país, ele trabalhava em uma empresa filiada a uma fabricante japonesa de eletroeletrônicos. Cuong foi transferido para Tokyo e veio pela primeira vez ao Japão. Apesar dele ter estudado japonês no Vietnã, Cuong ainda está inseguro quanto à sua capacidade de se virar com o idioma. Seus colegas no escritório em Tokyo estão ansiosos para recebê-lo.
  www3.nhk.or.jp  
M. Cuong, notre personnage principal, est un Vietnamien de 25 ans. Dans son pays, il travaillait pour la filiale locale d’un fabricant d’électronique japonais. Muté au siège de Tokyo, il vient au Japon pour la première fois.
Cuong tem 25 anos de idade e vem do Vietnã. Em seu país, ele trabalhava em uma empresa filiada a uma fabricante japonesa de eletroeletrônicos. Cuong foi transferido para Tokyo e veio pela primeira vez ao Japão. Apesar dele ter estudado japonês no Vietnã, Cuong ainda está inseguro quanto à sua capacidade de se virar com o idioma. Seus colegas no escritório em Tokyo estão ansiosos para recebê-lo.
  battleborn.com  
Née dans l’espace, Mellka a vite été attirée par la terre ferme et les opérations spéciales, allant jusqu’à intégrer le groupe Eldrid appelé Les Vigilants. Alors qu’elle travaillait pour eux, elle a développé des liens étroits avec un Pacificateur nommé Trevor Ghalt.
Nascida no espaço, Mellka desenvolveu cedo uma fome por terra firme e encontrou sua vocação em operações especiais, tendo até se juntado ao grupo eldrid chamado O Vigilante. Nesse período, ela criou laços com um pacificador de elite chamado Trevor Ghalt. Sendo proficiente em vários estilos de combate, Mellka prefere algumas das armas eldrid mais exóticas, incluindo um bio-gládio eldrid que muda de forma de acordo com a indução neural de Mellka.
  www.sogoodlanguages.com  
Née dans l’espace, Mellka a vite été attirée par la terre ferme et les opérations spéciales, allant jusqu’à intégrer le groupe Eldrid appelé Les Vigilants. Alors qu’elle travaillait pour eux, elle a développé des liens étroits avec un Pacificateur nommé Trevor Ghalt.
Nascida no espaço, Mellka desenvolveu cedo uma fome por terra firme e encontrou sua vocação em operações especiais, tendo até se juntado ao grupo eldrid chamado O Vigilante. Nesse período, ela criou laços com um pacificador de elite chamado Trevor Ghalt. Sendo proficiente em vários estilos de combate, Mellka prefere algumas das armas eldrid mais exóticas, incluindo um bio-gládio eldrid que muda de forma de acordo com a indução neural de Mellka.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
J'ai demandé à un physiothérapeute de regarder mes radiographies et je me suis étonné de voir à quel point, malgré le poids du camion qui aurait brisé mes os, seuls les os extérieurs étaient cassés, comme si quelque chose protégeait les parties internes d'être endommagées. Un autre physiothérapeute qui travaillait pour 40 m'a dit que j'étais le cas le plus miraculeux sur lequel il avait travaillé.
"Minha recuperação foi milagrosa para dizer o mínimo ... basicamente após as operações do 4, escapei sem danos na coluna, órgãos ou cérebro! Eles também me disseram que não tinham certeza quando eu caminharia novamente, mas comecei a andar após as semanas de 3. Eles me disseram que eu estaria no hospital por meses de 6, mas fui demitido em uma convalescença após as semanas de 5. Continuei a reabilitar em um hospital especial, mas consegui ir para casa apenas três meses após o acidente. Eu tinha um olhar de fisioterapeuta em meus raios-x e me maravilhei com o quão estranho era que, apesar do peso do caminhão que deveria ter quebrado os ossos, apenas os ossos externos estavam quebrados, como se algo protegesse as partes internas de serem danificadas. Eu tinha outro fisioterapeuta que estava trabalhando para os anos 40. Diga-me que eu era o caso mais milagroso em que ele já havia trabalhado.