un cortège – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
29
Results
14
Domains
4 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Jusqu'à, sur la surface, Bete Georgis aborde
un cortège
funèbre. On entend les sanglots et les gémissements des pleureuses déchirés
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Para cima, sobre a superfície, Georgis Bete se aproxima de um cortejo fúnebre. Nós ouvimos os soluços e gemidos das carpideiras rasgado
2 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un cortège
en hommage à Barry Sheene »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Gibernau reconhece a força de Rossi »
www.shu88.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
J’ai donc rassemblé des données, graphiques et illustrations montrant que nous dépassons déjà largement les limites d’une utilisation durable de la planète. Les diapos résultant de cette recherche sont
un cortège
de mauvaises nouvelles :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.arocha.org
as primary domain
Normalmente, quando eu faço uma palestra sobre a degradação do meio ambiente ou sobre a base bíblica para o cuidado com a criação é para uma audiência na área de conservação convencida da crise, mas cética a respeito do significado da fé; ou é para grupos cristãos cuja fé é firme, e que, entretanto, se perguntam de que forma a saúde física do planeta se relaciona com eles!
2 Hits
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
couronnement des Rois du tir, suivie d'
un cortège
jusqu'à la halle des Glariers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
Relojoaria - Sempre no ritmo do tempo. - Suíça Turismo
3 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un cortège
funèbre pour dénoncer l’austérité en Espagne
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
Partido de Morsi pretende terminar o referendo constitucional com 60% de votos
fr.wikinews.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Irak : attentat meurtrier contre
un cortège
funéraire à Falloujah
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.wikinews.org
as primary domain
Israel bloqueia acesso a Faixa de Gaza em resposta aos ataques com foguetes
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Je me suis rendu récemment à l’hôpital militaire national, à Kaboul, avec le chef de l’état-major général afghan. En chemin, mon véhicule a été arrêté par
un cortège
de civils et de soldats afghans…
un cortège
funèbre pour un soldat afghan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Recentemente, visitei o Hospital Militar Nacional de Cabul com o Chefe de Estado-Maior afegão. A caminho, o veículo em que seguíamos foi parado por um cortejo de afegãos, civis e soldados… o cortejo fúnebre de um soldado afegão.
2 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Le besoin d’assurer des droits syndicaux aux travailleurs informels était à l’ordre du jour le 5 octobre – au Népal, NETWON a centré ses activités sur les chauffeurs d’e-rickshaws ; des militantes du SNTT, en Colombie, ont distribué des tracts ; en Ouganda, l’ATGWU a organisé
un cortège
sur la route entre Kampala et Entebbe ; et l’ITF a promu sa charte des travailleurs informels des transports.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
A necessidade de direitos trabalhistas para trabalhadores informais foi o foco do dia 5 de outubro – no Nepal, o NETWON concentrou-se nos motoristas de E-rickshaw drivers; ativistas mulheres no SNTT da Colômbia saíram para panfletar; a ATGWU de Uganda organizou uma marcha ao longo da estrada Kampala-Entebbe; e a ITF promoveu a sua carta dos trabalhadores informais.
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
On peut seulement considérer cette personne avec crainte et respecter si
un cortège
royal arrive au passage près fondamentalement, les hommes du peuple ont peu le contact avec le monarque dont la position est établie par naissance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
No exemplo da primeira civilização, a cultura centra-se em cima da instituição do governo real. Para a pessoa média na sociedade, este é um completamente outro mundo. A corte real é um lugar do splendor e o poder, com courtiers e músicos e sages bem-vestidos. Há um pageant diário das atividades porque as várias pessoas importantes aproximam o throne. Se realiza que o monarch é uma pessoa do poder grande. Pode carregar um scepter e desgastar uma coroa jóia-jewel-laden. Recebe diplomatas dos lugares distantes que trazem presentes exotic. A tempo da guerra, o monarch é um quem prende a segurança da comunidade em suas próprias mãos. Um pode somente considerar esta pessoa com awe e para respeitar se uma procissão real acontecer à passagem perto bàsicamente, os commoners têm pouco o contato com o monarch cuja a posição é estabelecida pelo nascimento. O dever de um cidadão deve pagar impostos e obedecer os comandos reais. Deve também participar nas atividades guerra-fazendo do estado.
digilander.libero.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous voyons se dérouler sous nos yeux comme
un cortège
, jamais interrompu, dinstitutions pieuses qui témoignent que le culte du très saint Patriarche sest développé progressivement jusquà: nos jours parmi les fidèles chrétiens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
digilander.libero.it
as primary domain
A santidade da fé conjugal e o respeito da paterna autoridade foram por muitos, pouco seguido por causa da guerra; seja devido que o afastamento de um dos conjuges tenha diminuído no outro o vínculo das obrigações, seja porque a ausência de um controle levou à atos de não consideração, especialmente femininos, de viver por contra própria e muito livremente. Por isso devemos constatar com verdadeira dor que agora os públicos costumes são muito mais depravados e corruptos de antes, e que a "questão social" se agravou a tal ponto de levar a ameaça de irreparável destruição. Se é entanto madurada nos votos e na expectativa de todos os rebeldes o surgir de uma certa república universal, a qual seja fundada na igualdade absoluta dos homens e sobre o acúmulo dos bens, e na qual não tenha mais distinção alguma de nacionalidade, nem se tenha que reconhecer a autoridade do pai sobre o filho, nem dos poderes públicos sobre os cidadãos, nem de Deus sobre homens reunidos em consorcio civil. Se todas essas coisas fossem atuadas, levaria a tremendas convulsões sociais, como aquela que agora está desolando parte da Europa. E se está criando entre outros povos uma tal condição de coisas, que vemos poucos com furor audaz incentivar a massa ao mal contento.