un des principes – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  www.bariatricservices.eu  
L’un des principes majeurs de l’approche
Um dos princípios essenciais da abordagem
  www.nato.int  
Le soutien mutuel et la communication constituent l’un des principes fondamentaux pour tirer le meilleur parti d’une approche globale
O apoio mútuo e a comunicação constituem um dos princípios fundamentais para retirar melhor partido de uma abordagem abrangente
  www.atom.gov.ua  
L’un des principes respectés par toutes les coopératives est « l’attention portée à la communauté », ce qui signifie que les coopératives dirigent des entreprises qui mettent le bien-être de la nature au centre de leurs priorités.
Um dos princípios de todas as cooperativas é a ‘preocupação com a comunidade’, o que significa que as cooperativas têm negócios que priorizam o bem-estar do mundo natural. Antes de assumir a responsabilidade social como uma prática corporativa padrão, as cooperativas exploravam formas de reduzir sua pegada de carbono e tornar suas comunidades mais conscientes sobre a sustentabilidade. As cooperativas são, portanto, parceiros importantes para atingir a sustentabilidade ambiental até 2030. Como as cooperativas podem contribuir para os ODS relacionados à proteção ambiental:
  www.radiomundoreal.fm  
Alors que l’un des principes de la banque est de promouvoir le développement durable, l’institution dépensera des millions d’euros pour promouvoir l’industrie du charbon, entre autres choses.
Se bem entre os estatutos do banco está o de promover o desenvolvimento sustentável, a instituição recebeu um aumento em sua capital de milhões de euros, que destinará, entre outras coisas, a promover a indústria do carvão.
  www.ecb.europa.eu  
Parallèlement, l’un des principes fondateurs des sociétés démocratiques réside dans le fait que toute institution indépendante à laquelle est confiée une mission de service public doit être comptable de son action devant les citoyens et leurs représentants élus.
O BCE é independente na consecução do seu mandato e no desempenho das suas atribuições. Ao mesmo tempo, é um princípio fundamental de qualquer sociedade democrática que as instituições independentes investidas de uma função pública têm de ser responsabilizadas pela condução das suas políticas perante os cidadãos e os seus representantes eleitos. A responsabilização é, portanto, uma contrapartida importante da independência dos bancos centrais.
  www.domaine-rotonde.com  
D'une grande valise, l'acteur sort une petite chaise et un objet en bois qu'il observe sans savoir à quoi il sert. Parallèlement, sort de la valise un pantin qui bouge "autonome". Dans cette intervention, toutes les actions cherchent à montrer un des principes basiques du théâtre de marionnettes à fils:
INTRODUÇÃO COM MARIONETE Simboliza a descoberta da marionete e o início da viagem. De dentro de uma mala, o ator saca uma cadeirinha, depois um artefato de madeira que observa sem saber para que seja. Enquanto isso, da mala surge um fantoche que se move "autonomamente". Em sua intervenção, todas as ações são orientadas para mostrar um princípio básico do teatro de marionetes:
  fwcalc.com  
40 000 participants se retrouvent par exemple chaque année à Berlin et chacun sait qu’il vaut mieux atteindre un poids plume avant de prendre le départ, comme le veut l’un des principes respectés par les coureurs : « chaque kilo en moins te permet de gagner une à deux minutes à l’arrivée ».
Nova York, Atenas, Pequim — o outono é a época quando tradicionalmente ocorrem as principais maratonas do mundo. A maratona de Berlim, por exemplo, conta com 40 mil participantes, e todos eles sabem que ter o peso ideal pode fazer toda a diferença. Para os maratonistas experientes, uma regra diz que para cada quilo perdido, o tempo de chegada melhorará entre um ou dois minutos.
  vectortechnologies.com  
Dans l’UN des principes directeurs sur l’extrême pauvreté et droits de l’homme adoptées par le Conseil de droits de l’homme de l’ONU sur 27 Septembre 2012, la pauvreté est définie comme “une condition humaine caractérisée par la privation continue ou chronique des ressources, capacité, Options, Sécurité et la puissance nécessaire pour pouvoir profiter d’un niveau de vie suffisant et d’autres droits civils, culturel, pas cher, politique et sociale". Dans ce contexte, la pauvreté extrême à son tour y est définie comme “une combinaison de manque de revenus, développement humain faible et l’exclusion sociale”.
Na ONU princípios orientadores sobre a extrema pobreza e direitos humanos, adoptados pelo Conselho de direitos humanos da ONU em 27 Setembro 2012, pobreza é definida como “uma condição humana caracterizada pela privação contínua ou crônica de recursos, capacidade, Opções, Segurança e o poder necessário para ser capaz de desfrutar de um padrão de vida adequado e outros direitos civis, cultural, mais barato, política e social". Neste contexto, pobreza extrema é por sua vez uma definição como “uma combinação de escassez de receitas, baixo desenvolvimento humano e a exclusão social”. É, portanto, um emaranhado de pobreza existencial concreta e simbólica de pobreza, ambos absoluta relativa, que combinam em situações pessoais multidimensionais e complexas, o que levar a privação material, exclusão social e a marginalização das pessoas afectadas.
  caselaw.ihrda.org  
48. Un des principes fondamentaux de l’universalité des droits de l’homme est que certaines normes doivent être constantes à travers les frontières et que les gouvernements assument la responsabilité de respecter ces normes.
48. Uma premissa básica do Direito Humanitário Internacional é a de que determinados padrões deverão ser constantes através das fronteiras nacionais e os governos deverão responsabilizar-se perante tais padrões. Os critérios para eleições livres e justas foram acordados internacionalmente e foram colocados no terreno observadores internacionais para aplicação de tais critérios. Seria contrário à lógica do Direito Internacional se um governo nacional com interesse directo nos resultados de uma eleição fosse o árbitro final da questão se as eleições decorreram ou não conforme os padrões internacionais. Neste caso o governo não tenta sequer defender a sua decisão de deferir o juízo dos observadores internacionais.