une avenue – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  fr.euronews.com  
Près de 300 étudiants vénézuéliens ont bloqué une avenue de Caracas pour protester contre la réélection du président, Hugo Chavez. Ils exigent un recompte… 09/10/2012
Esta foi uma das últimas vezes que Hugo Chávez apareceu em público em forma e triunfante. Na noite da vitória em outubro passado, quando foi reeleito para um… 04/01/2013
  www.hostelbookers.com  
De la Gran Vía, une avenue moderniste que vous êtes au meilleur point de départ pour se promener et visiter non seulement la ville monumentale de Grenade: En savoir plus
A partir da Gran Vía, uma avenida modernista você está no melhor ponto de partida para passear e visitar não só o monumental Granada: Leia mais
  2 Hits arabic.euronews.com  
Une foule massive a défilé sur une avenue de trois kilomètres menant à la place de la Perle à Manama, centre névralgique de la contestation lancée depuis le… 22/02/2011
Para tentar acalmar os ânimos no Bahrein, o rei Hamad Ben Issa Al-Khalifa cumpriu a promessa de libertar os presos xiitas. É a primeira concessão real da… 23/02/2011
  www.camping-guyonniere.com  
En effet, la Via Nazionale est également une avenue très fréquentée par par les bus et transports publics permettant ainsi aux clients de se rendre vers la plupart des attractions touristiques en quelques minutes.
De fato, Via Nazionale é também uma rota de ônibus popular com ligações de transporte que podem levar os hóspedes para as principais estações turísticas em instantes.
  www.donquijote.org  
Au début du XIXe siècle, Joseph Bonaparte entreprit la réforme de Puerta del Sol et de ses environs. La rue commerciale connue sous le nom de Gran Vía a été construite comme une avenue est-ouest au début du siècle.
Ao começo do século XIX, José Bonaparte empreendeu a reforma da "Puerta del Sol" e limítrofes. A rua comercial, conhecida como "Gran Vía", foi construída como uma avenida Leste-Oeste ao começo do século XX. Na década de 1950 o bulevar norte-sul chamado "Paseo de la Castellana" foi ampliado, e se alçaram edifícios modernos, alojando as principais instituições financeiras. Lembranças de um passado distante são as estruturas barrocas e neoclássicas dos séculos XVII e XVIII principalmente, como a "Plaza Mayor", o Palácio Real e outros que descreveremos a seguir, no guia da cidade.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Cette sympathie naturelle pour les villes qui ont pris presque tout, pour les perdants qui savoure la défaite dans le fiel des jours de vin et des roses, voyageur prend des mesures pour Axum. Dans mon bloc-notes, la ville est une avenue pavée de petits palmiers gris à la recherche et une rangée de boutiques remplies d'antiquités et de souvenirs pour les touristes.
Que a simpatia natural para as cidades que tiveram quase todos, para os perdedores que saboreado a amargura da derrota nos dias de vinho e rosas, viajante toma medidas para Axum. No meu notebook, a cidade é uma estrada pavimentada com pequenas placas cinza palmeiras procura e uma fileira de lojas repleto de antiguidades e souvenirs para turistas. Nós dirigimos Estela Parque, um passo para longe da igreja de Santa Maria de Sião, onde o clero etíopes jura que guardas a Arca da Aliança roubada de Salomão Rainha de Sabá, mas isso é outra história que mais tarde ela.
  2 Hits restrain.eu.com  
Il est situé dans la zone la plus privilégiée de la ville, à seulement deux pâtés de maisons de l'Avenida Vallarta Une avenue Patria, un bloc de deux pharmacies, un bloc de deux grands parcs, un bloc de 4 supermarchés, à 2 km du parc métropolitain 10 minutes de l'UP Université, à 30 minutes de Monterrey Université Tec, à 10 minutes de l'Université UNIVA, à 30 minutes de l'Université ITESO, à 45 minutes du centre-ville, un bloc une station de la cabine; à proximité des lignes de bus suivantes: 629, pretren, 25, 39, 45,27, 632 et 185.
Agradável e acolhedor quarto (Apenas os estudantes do sexo masculino).. Quarto agradável e acolhedor em Guadalajara Jalisco, México (apenas alunos do sexo masculino). Um quarto para alugar em uma casa; a uma quadra do shopping Galerias. Ele está localizado na área mais privilegiada da cidade, a apenas dois quarteirões da Avenida Vallarta Uma avenida Patria, um bloco de duas farmácias, a uma quadra de dois grandes parques, um bloco de 4 supermercados, a 2 km do parque metropolitano 10 minutos da Universidade UP, a 30 minutos de Monterrey Tec Universidade, a 10 minutos de distância da Universidade UNIVA, a 30 minutos da Universidade ITESO, a 45 minutos do centro da cidade, a uma quadra uma estação da cabine; perto das seguintes linhas de ônibus: 629, pretren, 25, 39, 45,27, 632 e 185. França A sala tem incluídos os seguintes serviços: Wi-Fi, serviços de fumigação, água quente, electricidade, de orientação urbana e direitos usar um espaço no frigorífico e despensa. O quarto tem uma cama, cômoda e mesa pequena. !!!!!!!!! Além disso, a família fala Inglês !!!!!! (Se você precisar de uma factura, você tem que pagar impostos).
  www.nordiclights.com  
Il est situé dans la zone la plus privilégiée de la ville, à seulement deux pâtés de maisons de l'Avenida Vallarta Une avenue Patria, un bloc de deux pharmacies, un bloc de deux grands parcs, un bloc de 4 supermarchés, à 2 km du parc métropolitain 10 minutes de l'UP Université, à 30 minutes de Monterrey Université Tec, à 10 minutes de l'Université UNIVA, à 30 minutes de l'Université ITESO, à 45 minutes du centre-ville, un bloc une station de la cabine; à proximité des lignes de bus suivantes: 629, pretren, 25, 39, 45,27, 632 et 185.
Quarto agradável e acolhedor em Guadalajara Jalisco, México (apenas alunos do sexo masculino). Um quarto para alugar em uma casa; a uma quadra do shopping Galerias. Ele está localizado na área mais privilegiada da cidade, a apenas dois quarteirões da Avenida Vallarta Uma avenida Patria, um bloco de duas farmácias, a uma quadra de dois grandes parques, um bloco de 4 supermercados, a 2 km do parque metropolitano 10 minutos da Universidade UP, a 30 minutos de Monterrey Tec Universidade, a 10 minutos de distância da Universidade UNIVA, a 30 minutos da Universidade ITESO, a 45 minutos do centro da cidade, a uma quadra uma estação da cabine; perto das seguintes linhas de ônibus: 629, pretren, 25, 39, 45,27, 632 e 185. França A sala tem incluídos os seguintes serviços: Wi-Fi, serviços de fumigação, água quente, electricidade, de orientação urbana e direitos usar um espaço no frigorífico e despensa. O quarto tem uma cama, cômoda e mesa pequena. !!!!!!!!! Além disso, a família fala Inglês !!!!!! (Se você precisar de uma factura, você tem que pagar impostos).
  mlmupc.gov.kh  
La construction du Palais Garnier a été décidée par Napoléon III qui voulait réaménager le quartier des affaires, et en profiter pour y construire un opéra grandiose et très sécurisé dans le but de remplacer la salle Le Peletier. Cette salle trop petite au goût de Napoléon n’était pas considérée comme un lieu sûr suite à l’assassinat du duc de Berry en 1820. Le baron Haussmann choisit l’emplacement en fonction de l’accès direct au palais royal via une « avenue de l’opéra » construite dans cette optique. Parallèlement, un concours d’architecture est lancé en 1860, pour pouvoir choisir le meilleur constructeur pour le projet. Viollet-le-Duc connu pour avoir restauré la cathédrale Notre Dame en est le favori, mais c’est Charles Garnier, encore inconnu qui remportera la compétition. La construction du Palais Garnier s’étala sur quinze ans. Dès le début, le projet pris du retard car l’étude des sols révéla une nappe phréatique sous le bâtiment. En 1869, les travaux sont interrompus avec la guerre de Prusse. Un an plus tard la salle Le Peletier est incendiée ce qui relance le chantier de l’opéra Garnier. En 1875, le nouvel opéra est inauguré et rencontra un vif succès.
A construção do Palácio Garnier fora decidida por Napoleão III, que desejava reurbanizar o bairro de negócios e aproveitar para nele construir uma ópera grandiosa e com uma segurança bem mais reforçada, com o objetivo de substituir a sala Le Peletier. Esta sala, muito pequena segundo Napoleão, não mais era considerada como um lugar seguro após o assassinato do duque de Berry, em 1820. O barão Haussmann escolheu a localização em função do acesso direto ao palácio real por meio de uma via especial, a “Avenida da ópera”, construída com esta finalidade. Paralelamente, um concurso de arquitetura fora lançado em 1860 para eleger o melhor construtor para o projeto. Viollet-le-Duc, conhecido por ter restaurado a catedral de Notre Dame, era o favorito, mas, finalmente, foi Charles Garnier, ainda desconhecido do público, quem ganhara a competição. A construção do Palácio Garnier durou quinze anos. O projeto fora adiado várias vezes desde o início, pois o estudo dos solos revelou um lençol freático sob o edifício. Em 1869, as obras tiveram de ser interrompidas em virtude da guerra da Prússia. Um ano mais tarde, a sala Le Peletier fora incendiada, relançando as obras da ópera Garnier. Finalmente, em 1875, a nova ópera fora inaugurada e aclamada, encontrando um sucesso inegável.
  www.enfant-encyclopedie.com  
Comme l’exposition à la violence augmente la probabilité que les enfants s’engagent dans des comportements risqués en vieillissant (par ex., l’agressivité et le décrochage scolaire), le développement de programmes polyvalents conçus pour cibler plusieurs facteurs de risque précoces constitue une avenue pour favoriser le fonctionnement social, émotif et comportemental des enfants.
Também é importante que os órgãos governamentais e não governamentais (por exemplo, organizações sociais, acadêmicas e centros de pesquisa) unifiquem seus esforços e atuem de forma proativa para evitar/reduzir a ocorrência de violência social. Como exemplo, o Conselho Nacional dos Secretários de Saúde do Brasil (CONASS), em colaboração com seus parceiros, compilou uma série de estratégias de intervenção e programas de políticas voltados para corrigir e prevenir a violência. A implementação de campanhas públicas de educação, a promoção de uma equipe para aplicar um programa de saúde familiar e mudanças legislativas para reduzir a violência são parte de suas propostas para resolver o problema da violência social. Por último, os responsáveis pela elaboração de políticas devem estar atentos à forma que as políticas atuais e futuras influenciam as causas de conflitos armados e como elas podem, potencialmente, manter e reforçar exclusões de subgrupos. A proteção de todos os membros da sociedade e o acesso equitativo aos recursos devem figurar entre as prioridades governamentais.