une vive – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   22 Domains
  3 Hits fr.euronews.com  
Après une vive réaction, ce dimanche aux divisions qui animent opposants et partisans de Mohamed Morsi, la Bourse du Caire continue de pâtir de la situation… 27/12/2012
Os opositores ao presidente egípcio Mohamed Morsi foram alvo de um ataque, esta noite, frente ao palácio presidencial no Cairo. Quase uma dezena de… 13/01/2013
  www.vatican.va  
C’est dans cette situation complexe qu’il découvrit la beauté et la vérité de la foi au Christ ; l’attitude de sa famille fut pour lui fondamentale, car elle donna un témoignage lumineux de bonté et d’espérance, enracinée qu’elle était dans une vive conscience de son appartenance à l’Église.
Precisamente nesta complexa situação, descobriu a beleza e a verdade da fé em Cristo; fundamental para ele foi a conduta da sua família, que sempre deu um claro testemunho de bondade e esperança, radicada numa conscienciosa pertença à Igreja.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Le gouvernement britannique a fait preuve d’un leadership remarquable dans les domaines de « ne laisser personne derrière », du changement climatique, et de l’égalité entre les sexes, entre autres, et a travaillé dur pour faire avancer ces priorités face à une vive opposition.
O governo do Reino Unido mostrou destacada liderança em tópicos como os de não deixar ninguém para trás, mudanças climáticas e gênero, entre outros, trabalhando duro para fortalecer essas prioridades contra forte oposição. Somos gratos por isso, e pela abertura e regularidade de seu engajamento com o Beyond 2015 durante todo esse processo.
  www.mtb-check.com  
Dans un aquarium abritant des poissons et des plantes d'Asie, les frétillants barbus font régner une vive animation par opposition aux paisibles gouramis. Ces espèces se sentent bien, même dans une eau un peu plus dure.
Num aquário com peixes e plantas asiáticas sempre há muita movimentação devido aos barbos bem vivos. Os gouramis representam um contraste porque são calmos. Estas espécies sentem-se bem na água que seja um pouco mais dura. Vários grupos de plantas crescem na parte do fundo do aquário. As plantas vermelhas e de folhas finas necessitam de muita luz. As pedras e as raízes decorativas atraem toda atenção.
  www.nato.int  
Son industrie se sent menacée par la perspective d’un accord de libre-échange entre l’Union européenne et l’Inde, et si l’UE n’est pas en mesure de répondre au souhait d’Islamabad concernant une forme d’ouverture parallèle du marché, on pourrait assister à une vive réaction politique directe.
O Paquistão pode estar ainda mais vulnerável. A sua indústria sente-se ameaçada pela perspectiva de um acordo de comércio livre entre os EUA e a Índia, podendo ocorrer um revés político directo se a União Europeia for incapaz de reagir ao pedido do Paquistão de uma qualquer abertura paralela do mercado.
  www.european-council.europa.eu  
La situation humanitaire dans le pays et à ses frontières inspire une vive inquiétude. Il existe un risque important de voir la situation se détériorer encore plus du fait des déplacements de populations et des migrations, si le conflit se poursuit.
É muito preocupante a situação humanitária no interior do país, bem como nas fronteiras. Se o conflito se prolongar, existe o sério risco de as condições se deteriorarem ainda mais devido às deslocações e migrações. Encontram-se já em fase adiantada os preparativos para a operação "EUFOR Libya", uma operação militar concebida para contribuir para a ajuda humanitária na região, que será lançada se houver um pedido das Nações Unidas nesse sentido.
  www.grupobultzaki.com  
Le nombre impressionnant de migrants – 6 000 par jour dans l’Union européenne, à la fin de l’année dernière – a eu pour conséquence une vive réaction de l’Autriche contre la politique migratoire de l’UE, jugée trop souple.
O número crescente de refugiados – que no final do ano passado chegou a 6.000 pessoas entrando diariamente no território europeu – teve grande repercussão na Áustria no que diz respeito à política de portas abertas comumente vista na União Europeia. Pesquisas de opinião indicam que os austríacos estão se sentindo profundamente divididos quanto à aceitação de refugiados. Um levantamento feito pela GfK-Austria, em outubro, revelou que 49% dos austríacos querem que o fluxo de refugiados diminua ou cesse por meio de controles fronteiriços mais rígidos.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Cette fois, c'est la voiture de mon partenaire, Francesca, qui vient et qui résout avec des plaques diplomatiques. Lorsque le groupe Victor la même chose arrive plus tard et avec une vive discussion. Il est lourd, mais la réalité est un péage et insurmontable.
Naquela noite, nós vamos quase todo o lendário Gil Vicente para ouvir uma banda local algum elogio após a 1908, legal bar de Maputo, e até altas horas. De volta ao hotel, na avenida 24 Julho, um obstáculo tentando ganhar dinheiro. Quer dinheiro, porque Txarli não levar o passaporte. Jogar me segurar até que ele vê que não nota e deixe-me ir. 100metros depois paramos de outros agentes novamente. É surreal. Desta vez é o carro do meu parceiro, Francesca, que vem e resolve-lo com placas diplomáticas. Quando o grupo Victor a mesma coisa acontece mais tarde e com uma discussão acalorada. É pesado, mas a realidade é um pedágio e insuperável.
  www.itfcongress2014.org  
D’autres motions ont été particulièrement soutenues : celle relative à la charge de travail, la fatigue et le manque de personnel à bord des navires, celle concernant la crise dans la marine marchande au Pakistan, ainsi qu’une autre en faveur du traitement équitable des gens de mer et contre la criminalisation et les interdictions de permissions à terre. On a également senti une vive détermination à lutter contre le développement des escroqueries à l’embauche et contre les souffrances humaines engendrées par celles-ci.
Embora as mulheres e os jovens já estejam sendo representados em sindicatos, a ITF está planejando conseguir mais no futuro. Giannina Fiora Del Fabro do Sindicato de Tripulantes de Cabina Lan Express expressou a determinação dos sindicatos, declarando “Focaremos nos jovens e nas mulheres!” Antes de encerrar, os sindicatos reiteraram sua forte convicção de que os lucros nunca deverão ser colocados à frente da segurança. Fatima Ajouz, da Associação Libanesa dos Tripulantes de Cabine, referiu que a jornada de trabalho precisa ser limitada no interesse da segurança dos trabalhadores e dos passageiros.
  www.afromix.org  
C'est donc ce mardi que les électeurs nigériens sont appelés à participer au référendum constitutionnel voulu par le président Mamadou Tandja. L'adoption d'une nouvelle Constitution permettra au président de rester au pouvoir, une démarche qui suscite une vive contestation dans le pays et des critiques de la communauté internationale.
TRÊS CANDIDATOS À CÂMARA MUNICIPAL Nas Eleições Autárquicas, marcadas para 11 de Outubro, são três os candidatos a assumir o cargo de Presidente da Câmara Municipal de Aljustrel : Carlos Agatão (PSD), Manuel Camacho ( CDU e actual Presidente), além de Nelson Brito (PS).   CULTURA GERAL Resposta à questão da edição anterior:   - Niger. Questão: - Além do idioma  Árabe, que predomina no Saara, que outro idioma ocupa posição importante ?* * Resposta na próxima
  2 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
Les projets d’infrastructure à grande échelle que l’on a pu observer en Afrique au cours de la dernière décennie rappellent des images de l’époque du dernier grand boum économique dans la région, durant les années 60 et 70. Cet essor s’était soldé par une récession, les économies ayant enregistré une vive contraction sous l’effet d’une dette insoutenable et de rudes programmes d’ajustement structurel.
A industrialização da União Soviética na década de 1950, alcançada pelo recurso à poupança forçada destinada a fábricas, máquinas e grandes projectos de infra-estruturas, encorajou a ideia de que o crescimento económico era determinado pelo investimento (Mallaby, 2004). Muitos líderes africanos do período pós-independência, de Nasser no Egipto a Nkrumah no Gana, ficaram impressionados com o modelo soviético e inspirados para iniciar grandes projectos de infra-estruturas na esperança de que eles iriam acelerar o desenvolvimento. Foram também encorajados pelo Ocidente (p. e., Rostow, 1960).
  scan.madedifferent.be  
« Nous nous sommes rendus au domicile des Dawabsheh, avons parlé aux proches de cette famille assassinée, nous avons vu la peine et les souffrances auxquelles sont confrontés ces hommes et ces femmes ordinaires dans les plus éprouvantes des circonstances. L’ITF s’engage envers l’égalité dans cette région, convaincue qu’elle est intrinsèquement liée à la justice. Même si cette région est coutumière des actes de violence et des violations des droits de l’homme, cette attaque a suscité une vive indignation partout dans le monde. Bien sûr, il y a eu de nombreux autres cas d’attaques criminelles pour lesquelles la justice n’a pas été rendue aussi efficacement et rapidement. Des milliers d’autres familles pleurent et souffrent ; nous aimerions voir des actions en leur nom également, dans un souci d’application égalitaire de la justice. La colonisation illégale des territoires palestiniens constitue une provocation flagrante à laquelle il convient de remédier sans plus attendre. »
“Visitamos a casa da família Dawabsheh, falamos com os parentes da família assassinada, testemuhamos o sofrimento a que estão sendo submetidos homens e mulheres em situação de extrema de necessidade. A ITF apoia a igualdade na região, embasada no nosso entendimento de que a igualdade é intrínseca à justiça. Essa indignação em particular tem atraído enorme atenção mundo afora, mesmo numa área em que atos de violência e desrespeito aos direitos humanos são comuns. É claro que há diversos outros casos de ataques crimosos para os quais não se faz justiça de maneira eficiente e dentro do prazo. Milhares de outras famílias vivenciam o luto e o sofrimento. Gostaríamos que se agisse também em seu nome, mediante uma aplicação da lei equilibrada e isenta. Os assentamentos ilegais em territórios palestinos são uma flagrante provocação que requer redirecionamento.