utilisaient – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   52 Domains
  www.heiligbv.com  
[Correctif] Correction d'un problème à cause duquel les miniatures d'objets légendaires utilisaient des images temporaires.
[Correção de Bug] Corrigido um problema que fazia os thumbnails de equipamentos Lendários usarem imagens temporárias.
  teenslive.info  
Au début de la guerre, l’Allemagne pu compenser la destruction de ses usines car de nombreuses d’entre elles ne fonctionnaient qu’avec un shift. Ils n’utilisaient pas leur capacité industrielle au maximum.
Outro exemplo de compensação é o bombardeio aliado às fábricas de esferas de rolamento alemãs. Os Aliados conseguiram diminuir a produção alemã de esferas de rolamento em 70 por cento. Mas isso não forçou uma diminuição correspondente nas tropas de tanques alemãs. Os alemães foram capazes de compensar isso em parte pelo desenvolvimento de equipamentos que exigiam menos rolamentos. Eles também aumentaram sua produção de armas de infantaria anti-tanques. No começo da guerra, a Alemanha foi capaz de compensar a destruição de suas fábricas em parte porque muitas fábricas estavam funcionando por apenas um turno. Eles não estavam usando toda sua capacidade industrial existente. Ao mudar para turnos duplos ou triplos, eles foram capazes de (temporariamente) manter a produção.
  11 Hits www.motogp.com  
“Nous avions de bons réglages lors du warm-up le matin et avions fait d’importants progrès par rapport à samedi, mais nous avons fait d’autres changements pour la course et nous n’avons pas réussi à rattraper les autres. Ceux qui était derrière moi m’utilisaient comme lièvre et je n’ai pas pu m’en séparer alors je les ai laissé faire leur course et je savais que le dernier tour était l’occasion d’agir pour marquer le maximum de points.”
“Esperávamos ser um bocadinho mais rápidos na corrida de hoje, especialmente porque estávamos a usar os pneus macios, mas infelizmente não conseguimos tirar nenhuma vantagem”, disse Stoner. “Conseguimos uma afinação razoável no warm-up da manhã, o que representou um passo em frente em relação a ontem, mas fizemos outra alteração para a corrida que parece não ter funcionado. Por isso, não consegui apanhar os homens da frente. Os pilotos atrás de mim também não descolaram e não consegui fugir deles e deixá-los fazer a sua própria corrida. Na última volta soube que era a altura de tentar conseguir a melhor posição possível”.
  www.boiliedesign.com  
En plus, le fait de qu'il a fonctionné comme phare pendant tant de siècles détermine qu'il a eu une présence remarquable premièrement dans les portulans et plus tard dans les cartes nautiques que les navigateurs utilisaient dans ses déplacements.
A imagem da Torre conta com uma iconografia muito rica desde a época alto-medieval até o século XVIII. Os mapas-múndi e as cartas náuticas constituem uma testemunha muito interessante que deve ser analisada, porque oferece uma visão muito sugestiva deste particular monumento. Ademais, o facto de que tenha funcionado como farol durante tantos séculos determina que tenha uma presença notável, primeiro, nos portulanos e, mais tarde, nas cartas náuticas que utilizavam os navegantes nos seus deslocamentos.
  www.czechtourism.com  
Ces dernières années, la ville d’Ostrava s’est notamment fait connaître au-delà des frontières tchèques grâce au festival Colours of Ostrava, qui se déroule dans les décors industriels du quartier Dolní Vítkovice. Les anciens bâtiments miniers de Hlubina, qu’utilisaient il y a encore 25 ans les mineurs, sont en cours de transformation pour devenir un nouveau centre artistique.
Durante os últimos anos a cidade de Ostrava passou a ser famosa além das fronteiras da República Tcheca sobretudo devido ao festival Colours of Ostrava que tem lugar no cenário industrial de Dolní Vítkovice. Os antigos prédios mineiros Hlubina, ainda usados por mineiros há um quarto de século, se transformaram atualmente num novo centro de arte. Neste lugar se abrirão os estúdios de fotografia, filme, pintura ou mapeamento de vídeo assim como os clubes ou salas de cinema. Em agosto estes espaços inspirativos acolherão o primeiro ano de um novo festival, 3ArtBeat, interligando a música e outras formas de arte.
  www.lionsclubs.org  
L'histoire du concours d'affiches de la paix débute par une question toute simple : et si les enfants du monde entier utilisaient le langage universel de l'art pour exprimer leur vision de la paix ? Cette question a donné naissance à une tradition désormais annuelle qui permet aux enfants de laisser libre cours à leurs talents artistiques à travers différentes techniques (crayon, pastel, fusain ou pinceau).
O Concurso de Cartaz sobre a Paz começou a partir de algo simples: O que aconteceria se crianças de todo o mundo utilizassem a linguagem universal da arte para expressar o que paz significa para elas? A partir dessa pergunta surgiu a tradição anual na qual crianças usam caneta, giz de cera, carvão, pincel e papel para revelar seus incríveis talentos. Todo ano, Lions Clubes no mundo inteiro convidam crianças de 11, 12 e 13 anos para expressar artisticamente o que a paz significa para elas no Concurso de Cartaz sobre a Paz.
  www.ilh.com  
« Nous avons vite compris que les fonctionnalités du PLM de Centric répondaient à nos besoins, confirme Silvia Rovati, directrice informatique pour le Buccellati Group. Ce système communique facilement avec nos autres solutions logicielles, et nous savions que d’autres joailliers l’utilisaient déjà. L’une des particularités de notre activité réside dans le fait que nous utilisons différentes unités de mesure : les grammes pour l’or, les carats pour les diamants ou encore les heures de travail. Tous les systèmes PLM ne sont pas capables de gérer ces différents paramètres. Notre choix s’est naturellement porté sur Centric, sans aucune hésitation. »
“Quando analisamos os recursos do Centric PLM, entendemos que ele era ideal”, afirma Silvia Rovati, diretora de TI do Grupo Buccellati. “Ele se comunica facilmente com os outros sistemas de software que temos, e percebemos que o Centric PLM foi adotado por empresas que criam joias. Uma das características de nosso negócio é a medição dos produtos em várias unidades de medida: gramas de ouro, quilates de diamante, horas de mão de obra. Nem todo PLM é capaz de gerenciar esses parâmetros. Foi uma decisão muito óbvia com um consenso imediato.”
  2 Hits www.afromix.org  
Les poupées vaudou sont bien souvent connus du grand public mais ne bénéficie pas d'une bonne image, cependant contrairement à la croyance populaire ces poupées ne servent pas uniquement à la vengeance à distance. En effet, à la base elles servaient à la guérison des maux, mais nous pouvons aujourd'hui les utilisaient pour tous les domaines : santé, amour, richesse, spiritualité, ou protection.
Referência : 45-240982 Publicado :01/08/2009 Expira :15/08/2009 Rubro : Inicio -> Pernambuco -> Empregos Oferta Se voce gosta de desafios, viajar, conhecer novas culturas e ajudar pessoas, venha fazer parte da nossa equipe de voluntarios, a richmond vale academy ofereca vagas para voluntariado em diferentes lugares. Contato Companhia Richmond Vale Academy Nome Magna Magalhaes Endereço Richmond Vale Academy Chateaubelair Post Office Bairro Richmond C
  www.torredeherculesacoruna.com  
En plus, le fait de qu'il a fonctionné comme phare pendant tant de siècles détermine qu'il a eu une présence remarquable premièrement dans les portulans et plus tard dans les cartes nautiques que les navigateurs utilisaient dans ses déplacements.
A imagem da Torre conta com uma iconografia muito rica desde a época alto-medieval até o século XVIII. Os mapas-múndi e as cartas náuticas constituem uma testemunha muito interessante que deve ser analisada, porque oferece uma visão muito sugestiva deste particular monumento. Ademais, o facto de que tenha funcionado como farol durante tantos séculos determina que tenha uma presença notável, primeiro, nos portulanos e, mais tarde, nas cartas náuticas que utilizavam os navegantes nos seus deslocamentos.
  www.graymont.com  
En tirant parti d’un paysage sans vue sur l’océan, mais plutôt sur les terres où s’étend une grande scène rurale, les Japonais utilisaient cette astuce pour faire croire aux émissaires que le royaume ressemblait à un grand pays.
“Kankodai” está localizada no melhor ponto do Jardim Real Shikinaen. Ele era um observatório para mostrar a vista aos enviados chineses. Levava vantagem por ter uma vista da paisagem sem oceano e mostrava apenas a vista que abrange um cenário rural, este truque fazia com que os enviados cressem que o reino parecia um país grande. Além disso, havia campos cultivados próximos a Kankodai. Provavelmente as famílias reais queriam sugerir que o país tinha grandes colheitas. Frutas entre elas: a banana e a ameixa japonesa ainda são cultivadas lá nos dias de hoje.
  fwcalc.com  
De mémoire d’homme, les oxydes de fer ont toujours été employés comme colorants. Des fouilles très récentes attestent que nos ancêtres les utilisaient déjà il y a 100 000 ans, sans doute pour se colorer la peau.
Óxidos de ferro têm sido utilizados como pigmentos desde tempos remotos.  Escavações recentes provam que nossos antepassados usaram-nos há 100 mil anos, presumivelmente para pintura corporal. Os óxidos de ferro também foram utilizados para “tintas de parede” há milhares de anos, como foi confirmado pelas impressionantes pinturas rupestres de Lascaux na França, e Altamira, na Espanha.
  5 Hits www.languagesandnumbers.com  
L’écriture tengwar est utilisée pour écrire de nombreuses langues de ce monde, et en particulier le quenya et le sindarin. Comme ces langues utilisent (ou utilisaient à l’origine) un système numérique duodécimal (de base 12), le tengwar contient des symboles pour les « chiffres » dix et onze.
A escrita tengwar utiliza-se para escrever várias línguas do mundo da Terra Média, como o quenya e o sindarin. Dado que estes idiomas usam (ou usaram originalmente) um sistema de numeração duodecimal (de base 12), o tengwar tem símbolos para os «algarismos» dez e onze.
  www.novotel.com  
Souvenir inoubliable garanti ! Les byzantins utilisaient cette citerne, longue de 140 mètres et large de 70, pour alimenter en eau le Grand Palais et plus tard le Palais Topkapi. Pas moins de 336 colonnes, rapportées de différents temples, soutiennent la voûte et font penser à une véritable forêt de pierre !
Uma experiência inesquecível garantida! Os bizantinos utilizaram esta cisterna – 140 m de comprimento e 70 m de largura – para o fornecimento de água para o Grande Palácio e posteriormente para o Palácio de Topkapi. Uma verdadeira floresta de 336 colunas, reunidas de diferentes templos, suportam uma abóbada e duas cabeças de Medusa na base parecem segurá-las. Um lugar encantador que faz jus ao nome, Yerebatan Sarayi ou Yerebatan Sarnici (“palácio submerso”).
  www.livingdesign.be  
Certains sites, par exemple, vous demandent de vous identifier pour entrer. Si ces sites n’utilisaient pas de cookies, vous devriez saisir votre identifiant et votre mot de passe à chaque visite, car le site ne se souviendrait pas de vous.
Os Cookies existem para melhorar a sua experiência de utilizador, ao torná-la mais fácil e rápida de navegar através do website. Por exemplo, alguns cookies exigem que introduza os seus detalhes para poder aceder. Se tais sites não utilizassem cookies, então ser-lhe-ia pedido que introduzisse os seus detalhes de login sempre que navegasse para uma página nova, porque o website não seria capaz de se lembrar que já o tinha efetuado.
  www.libellud.com  
Certains sites, par exemple, vous demandent de vous identifier pour entrer. Si ces sites n’utilisaient pas de cookies, vous devriez saisir votre identifiant et votre mot de passe à chaque visite, car le site ne se souviendrait pas de vous.
Os Cookies existem para melhorar a sua experiência de utilizador, ao torná-la mais fácil e rápida de navegar através do website. Por exemplo, alguns cookies exigem que introduza os seus detalhes para poder aceder. Se tais sites não utilizassem cookies, então ser-lhe-ia pedido que introduzisse os seus detalhes de login sempre que navegasse para uma página nova, porque o website não seria capaz de se lembrar que já o tinha efetuado.
  3 Hits wisecure.se  
Introduction Le mot “carbonara” indique un plat typique de la cuisine du Latium et il s’appelle ainsi parce qu’à l’origine, il était préparé par les bûcherons qui se rendaient sur les Apennins pour faire du charbon de bois. Au lieu des mezzani, ils utilisaient des spaghetti.
Introdução Neste prato é proposto com o acompanhamento clássico do queijo com pêras. Para harmonizar os sabores emprega-se massa integral, que proporciona mais aromas ao conjunto. Preparação Numa frigideira com fogo forte, derreta a manteiga, core as pêras cortadas em palitos, com atenção e rapidamente. Acrescente o aipo verde cortado em cubinhos e deixe refogar, deite aos poucos o licor de pêras,...
  caselaw.ihrda.org  
57. Les Plaignants soutiennent que la violence décrite dans les déclarations sous serment était indéniablement coercitive, en particulier parce que les soldats et les civils utilisaient des armes pour intimider et menacer les femmes avant et durant les rapports sexuels forcés.
59. O queixoso alega que a violência descrita nas declarações feitas sob juramento era inegavelmente coercitiva, especialmente uma vez que os soldados e os civis usaram armas para intimidar e ameaçar as mulheres antes e durante as relações sexuais forçadas.
  2 Hits www.fondazionebassetti.org  
La centaine de divisions d’Altran Technologies utilisaient chacune une application de gestion autonome, ce qui compliquait considérablement les activités comptables et financières de la société. Il lui fallait une solution d’envergure internationale autour de laquelle structurer ses opérations, et consolider la facturation et la comptabilité tout en tenant compte des besoins spécifiques de chaque division.
Cada uma das 100 divisões empresariais da Altran Technologies utilizava uma aplicação de gestão empresarial autônoma, o que complicava bastante as operações financeiras e de contabilidade da empresa. A ideia era implementar uma solução de gestão empresarial global que servisse de estrutura central às operações, consolidando as funções de faturamento e contabilidade, mas sem deixar de alertar as diferentes necessidades de cada divisão.
  scan.madedifferent.be  
Les chauffeurs utilisaient légalement une zone spécialement affectée à leur activité près de la gare depuis trente ans. L’introduction récente d’une société de taxis privée dans la gare a mis immédiatement fin à cette tradition longue de plusieurs dizaines d’années, avec l’interdiction de l’utilisation de cet espace aux chauffeurs de pousse-pousse motorisés.
The drivers had been lawfully using a specially allocated area at the railway station for thirty years. The recent introduction of a private taxi contractor to the station put an immediate end to this decades-long tradition, as auto rickshaw drivers were banned from using the space. This prohibition was enforced by railway police.
  www.powergym.com  
La semaine dernière, des astronomes de l'Observatoire de Las Cumbres (LCOGT) ont repéré de la diffusion Rayleigh dans l'atmosphère d'une planète très très éloignée ! Ils utilisaient le réseau de télescopes d'un mètre du LCOGT, qui sont plus petits que les télescopes utilisés auparavant pour ce type de mesures.
Na semana passada os astrónomos do LCOGT observaram a dispersão de Rayleigh na atmosfera de um mundo alienígena distante! Estavam a utilizar a rede de telescópios de um metro do LCOGT que são mais pequenos que os telescópios utilizados neste tipo de medições.
  2 Hits www.artschwager-kohl.de  
Les consommateurs font appel au numérique plus que jamais, et plus que vous pourrez le croire. Il y a huit ans, 78 pour cent des clients utilisaient au moins un service en ligne pour faire d’éventuels achats.
Hoje, os consumidores utilizam mais canais digitais do que nunca. Há oito anos, 78% dos consumidores usavam ao menos um canal online ao prospectar uma compra. Durante 2014, 88% o fizeram – e quatro em dez queriam interações mais digitais do que as empresas estavam oferecendo.
  eservice.cad-schroer.com  
Nous avons observé ce pour quoi l’énergie était utilisée en jeu et avons découvert que le coût d’utilisation d’énergie dans l’achat de Reliques était asynchrone avec le prix du marché pour l’énergie. Cela signifie que les gens n’utilisaient l’énergie siphonnée que pour acheter des Reliques T4, en échangeant le reste de leur énergie pour de l’argent.
Nós demos uma olhada no que a energia estava sendo usada no jogo, e descobrimos que o custo de usar energia para comprar Relíquias estava dessincronizado com o preço de mercado. Isso significa que as pessoas estavam usando energia apenas para comprar Relíquias tier 4, e trocando o resto da energia por prata.
  www.wakefieldbiochar.com  
On dit que les fermiers utilisaient la menace du chat de Noël pour encourager les ouvriers à terminer leurs tâches avant Noël. Ils les récompensaient en leur offrant de nouveaux vêtements. Selon la légende, ceux qui n’y arrivaient pas risquaient de se faire dévorer !
Continuando no tema, o Tió de Nadal é um “tronco que faz cocô” alimentado com doces que são escondidos embaixo do seu cobertor. Na véspera de Natal, o tronco é espancado com pedaços de pau para abrir mão dos doces.
  www.bergeninc.com  
Dans 2012, la possibilité de voter en ligne a été ajoutée, bien que dans 2013 La moitié des électeurs utilisaient encore le système de papier. Le système pour choisir 'Best Picture' est donc ...
No 2012, a capacidade de votar on-line foi adicionada, embora em 2013 A metade dos eleitores ainda usava o sistema de papel. O sistema para escolher 'Melhor Imagem' é assim ...
  2 Hits www.skype.com  
Dès 1900 avant JC, les Égyptiens utilisaient des hiéroglyphes spéciaux pour protéger leurs messages et, en 490 avant JC, les Grecs utilisaient à cet effet des lanières de cuir enroulées sur un bâton en respectant une certaine longueur et un certain diamètre.
Remontando até 1900 a.C., os egípcios utilizavam hieróglifos não padrão para proteger uma mensagem. Por seu lado, em 490 a.C., os gregos utilizavam faixas de cabedal enroladas à volta de um bastão com um comprimento e uma largura específicos. Este processo de disfarce de uma mensagem denomina-se criptografia. Júlio César criou e utilizou provavelmente a primeira cifra de substituição do mundo. Através da mudança específica de cada letra num determinado intervalo (por exemplo, "a" tornava-se "e", "b" tornava-se "f" e assim sucessivamente), criavam-se palavras e mensagens ininteligíveis. A abordagem da aplicação de regras a uma mensagem resultando numa mensagem codificada distinta denomina-se uma cifra. A chave para desbloquear a mensagem oculta consistia em saber o intervalo de mudança das letras (para a frente para codificar e para trás para descodificar).
  responsiblecitizens.org  
Les adeptes de cette pratique tombaient malades et il leur arrivait parfois même de mourir. Les habitants de la Grèce ancienne utilisaient du psimuthion à base de plomb pour éclaircir leur peau. Quant aux aristocrates d’Italie, ils raffolaient de céruse (blanc de plomb).
Ao longo da história, em muitas sociedades, as mulheres que usavam maquilhagem para realçar a sua aparência não eram bem vistas. Citando a Maquilhadora Profissional Lisa Eldridge no seu fascinante livro Face Paint, “se explorar o uso da maquilhagem ao longo da história, fica logo claro que a liberdade e os direitos concedidos às mulheres durante determinado período estão estreitamente relacionados com a liberdade com que elas pintavam os seus rostos. De um modo geral, é durante as épocas em que as mulheres foram mais oprimidas que a maquilhagem era mais odiada e vista como inaceitável”. Durante as cruzadas, por exemplo, as mulheres que usavam maquilhagem eram vistas como sendo uma afronta ao cristianismo, pois era considerado um ato de vaidade alterar a aparência que Deus lhes deu. Durante períodos específicos na Grécia Antiga ao longo do período do Renascimento, o uso de cosméticos era considerado vulgar e enganador. As únicas circunstâncias em a maquilhagem era aceite geralmente era no palco ou para aquelas que ganhavam a vida como cortesãs e prostitutas. Quando o blush caiu em desgraça na Inglaterra Vitoriana, as mulheres começaram a beliscar as suas bochechas e a morder os seus lábios para alcançar um brilho rosado. Esta situação verificou-se até a sofisticada Rainha Alexandra da Dinamarca dar o selo real de aprovação para as mulheres poderem voltar a usar confortavelmente pó e blush em público. Em 1912, o uso de batom vermelho brilhante nos Estados Unidos tornou-se uma declaração política, pois significava que apoiava o direito de voto para as mulheres.
  rio2016.com.br  
Les compétitions de ce sport pour handicapés ont commencé au début des années 80, d’abord destinées aux cyclistes déficients visuels qui utilisaient des tandems, où un pilote assis à l’avant pédale avec l’athlète.
Disciplina mais recente do Ciclismo Paralímpico, a competição em pista começou apenas nos Jogos de 1996, em Atlanta. Como na disputa olímpica, é dividido em provas de contrarrelógio, perseguição e velocidade.
  www.kazaliste-dr-inat.hr  
Après la conquête espagnole et jusqu’au XIXème siècle, les Mapuches obtenaient l’argent de leur commerce avec les espagnols : en contrepartie de leurs produits ou de bétail, ils recevaient des pièces d’argent qu’ils utilisaient ensuite comme matière première pour l’orfèvrerie.
A ourivesaria também é realizada fundamentalmente por artesãos crioulos que retomam os motivos mapuche para sua produção. As peças tradicionais mapuche são peitorais, tupus, trariloncos e brincos. Do repertório crioulo se elaboram cuias, bombinhas, facas e passa guardanapo, entre outros.
  nravokids.com  
a ainsi obtenu en 2007 de l’INPI (Institut National de la Propriété Industrielle) une indication d’origine, c’est-à-dire le droit exclusif pour les distillateurs installés dans la commune de mentionner son nom sur leurs étiquettes, alors que jusque-là plusieurs marques, dans de nombreux États, l’utilisaient pour leur
), vemos na figura 9 que a cidade recebe muitos visitantes franceses… Outros fazem grandes esforços de originalidade, como aquele que reconstrói a paisagem da cidade numa sobremesa (mesma figura): as montanhas, o mar, a praia e escunas são representadas respectivamente em sorvete de cassis, migalhas, biscoitos e raspas de laranja e limão.
  2 Hits www.scienceinschool.org  
les techniciens utilisaient des
meios de transporte para se
1 2 Arrow