versions traduites – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  negociosparacasa.com  
L'hébergement des versions traduites du site sur le cloud accélère le temps de chargement de la page, améliorant ainsi l'expérience utilisateur de vos clients
O alojamento das versões traduzidas do site na nuvem permite tempos de carregamento de página mais rápidos que melhoram a experiência de utilizador dos seus clientes
  starbucksbeanstock.com  
Cependant, nous vous recommandons d'obtenir la signature du représentant de KITE de votre institution d'origine sur les documents traduits pour la certification ou de fournir les versions traduites autorisées par l'établissement d'accueil exigées lors de l’inscription (plus d'informations peuvent être fournies par la représentante de KITE de l'établissement d'accueil (voir contacts).
Por favor, note que todos os documentos devem ser apresentados em Inglês ou na língua de instrução da instituição à qual você se candidata. Se os seus diplomas e certificados não estão escritos em Inglês, faça favor de fornecer tanto os documentos originais como a tradução deles. A tradução não tem que ser autorizada, no entanto, recomendamos que você obtenha a assinatura da pessoa de contato KITE na sua instituição de origem nos documentos traduzidos para provar que a versão traduzida coincide com o original, ou forneça uma tradução autorizada, se for exigido pela instituição de acolhimento na altura da candidatura (mais informações podem ser obtidas através da pessoa de contato KITE na instituição de acolhimento (ver contatos).
  www.traderev.com  
La présente Politique des retraits a été rédigée en Anglais. En cas de divergence entre la signification d'une ou de plusieurs versions traduites de la présente politique et la version en Anglais, la signification de la version anglaise prévaut
Esta Política de saque foi originalmente redigida no idioma inglês. Em caso de qualquer discrepância de significado entre as versões traduzidas desta Política de saque e a versão em inglês, o significado da versão na língua inglesa prevalecerá.
  www.wakefieldbiochar.com  
Fais-moi confiance, ton cerveau peut assimiler plus de choses que tu ne le penses. Je te conseille également de lire des nouvelles et d’essayer de les comprendre en t’aidant au besoin de versions traduites.
Tenho certeza de que se eu disser nomes como Donatello, Raffaello, Leonardo e Michelangelo, você provavelmente vai saber de quem estou falando (bem, pode ser que você pense nas Tartarugas Ninjas, mas não são exatamente elas que tenho em mente!). Falar e entender italiano definitivamente ajudará você a compreender e apreciar a arte desses gênios. Da próxima vez que for à Itália e ver suas obras-primas, dedique algum tempo a ler sobre elas para que possa entender sua beleza mais a fundo!
  2 Hits fieldroast.com  
La version originale du présent Contrat a été rédigée en anglais. Le Fournisseur peut vous fournir une ou plusieurs versions traduites du présent Contrat par souci de commodité. Toutefois, c’est la version anglaise du présent Contrat qui prévaudra en cas de conflit ou de divergences.
12.5. Interpretação. Os cabeçalhos neste Contrato não afetam sua interpretação. O uso de qualquer gênero inclui todos os gêneros. O singular inclui o plural e vice-versa. Quando houver uma palavra ou frase definida, suas outras formas gramaticais terão um significado correspondente. As palavras “inclui” e “incluindo” serão interpretadas como completadas pelas palavras “entre outros”. Qualquer referência ao “uso” de qualquer software, Solução ou Atualização por você será considerada como incluindo qualquer instalação de tal software, Solução ou Atualização por você (a menos que o conteúdo exija de outro modo). Este Contrato foi originalmente preparado no idioma inglês. Embora o Fornecedor possa fornecer uma ou mais versões deste Contrato para sua conveniência, a versão em inglês deste Contrato será a versão que rege este Contrato em caso de qualquer conflito ou discrepância. Caso surja uma ambiguidade ou dúvida de intenção ou interpretação, em qualquer processo judicial, ou de outra forma, os termos deste Contrato serão interpretados como tendo sido redigidos conjuntamente pelas partes e nenhuma suposição ou ônus da prova deverá surgir para favorecer ou desfavorecer qualquer parte em virtude da autoria de tais disposições deste Contrato.
  wiki.secondlife.com  
Traduisez le texte en laissant la syntaxe wiki intacte. S'il-vous plais n'ajoutez aucune informations additionnelles sur les pages traduites. Les versions traduites et anglaises devraient être pareil.
Volte para esta página do projeto e edite a sua página escolhida nas páginas sugeridas na seção de tradução. Por favor troque a data original para a finalizada e Troque In progress (Em progresso) para Done (Pronto). Ative a opção "This is a minor edit" e clique em Save Page.
  2 Hits zeebrugge.net  
CourseFinders sera activement diffusé dans tous les principaux pays sources d'apprenants en langues étrangères. Des campagnes de publicité seront organisées dans ces pays, dans les langues locales. Elles mèneront vers des versions traduites du site.
Os alunos atuais e antigos podem deixar críticas diretamente no separador Críticas do perfil de sua escola. Você só terá de enviar o URL do perfil de sua escola para seus alunos atuais e antigos, para que eles possam enviar comentários com apenas um clique. Algumas formas de encorajar seus alunos incluem: