viser à – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
31
Results
20
Domains
www.parlamento.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
El proyecto financiado por la Unión Europea será implementado por Alianza por la Solidaridad y TAM (Mujeres, medios y desarrollo) y tiene
viser à
renforcer la société civile pour atteindre l'autonomisation socio-économique des femmes dans la zone C de la Palestine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alianzaporlasolidaridad.org
as primary domain
El proyecto financiado por la Unión Europea será implementado por Alianza por la Solidaridad y TAM (Mujeres, medios y desarrollo) y tiene destinam-se a fortalecer a sociedade civil para alcançar a capacitação sócio-económica das mulheres na área C da Palestina. El área C es una de las áreas más vulnerables de Palestina totalmente bajo control israelí. Así se convertirán en actores de cambio en procesos de desarrollo locales para conseguir sociedades más igualitarias y democráticas.
3 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Enhardi par le provisionnement,
viser à
couper à travers les chemins de terre jusqu'à ce que, dans un champ, nous sommes tombés sur un plan
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Encorajado pelo provisionamento, visam cortar estradas de terra até, num campo, nós tropeçamos em um avião
visitortickets.messefrankfurt.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La deuxième mesure est de faire progresser l’information sur les sommes qui pourraient potentiellement être soulevées au travers des impôts. Le gouvernement devrait
viser à
augmenter le taux d’imposition – la capacité réelle du gouvernement de percevoir des taxes – d’un pour cent chaque année.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifp-fip.org
as primary domain
A segunda medida possível é avançar os dados de receitas em potencial que podem ser coletadas com impostos. O governo deveria buscar aumentar a proporção de impostos – A capacidade real do governo de coletar taxas – em 1% todo o ano.
www.bergeninc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Au début de la campagne de trois mois pour la sortie du Royaume-Uni, Marcus avait été informé qu'il devrait
viser à
"500 par cinéma" dans le week-end d'ouverture. Il a pris cela pour signifier les admissions de 500 par cinéma et a mis l'accent sur l'atteinte de ce but.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
No início da campanha de três meses para o lançamento no Reino Unido, Marcus foi informado de que deveria procurar alcançar "500 per cinema" no fim de semana de abertura. Ele levou isso a significar admissões de 500 por cinema e visou atingir esse objetivo. Mais tarde, ele descobriu que, de fato, o objetivo era apenas £ 500 por cinema, que é um sexto do que ele estava trabalhando.
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
viser à
sélectionner, vérifier et diffuser l’information relative à l'UE ;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
Designa todos os serviços e todos os programas que tratam dos negócios europeus, fornecidos no âmbito do presente Contrato.
4 Hits
caselaw.ihrda.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Selon le Oxford Advanced Dictionary, le terme ‘outrageant’ signifie parler d’une manière blessante de … ou déprécier . . et le terme ‘insultant’ signifie insulter avec mépris, offenser la dignité ou la modestie de … Les termes doivent
viser à
saper l’intégrité et le statut de l’institution et à la discréditer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caselaw.ihrda.org
as primary domain
39. A palavras ‘ultrajantes’ e ‘insultuosos’ constituem a parte operativa do subparágrafo 3 do artigo 56 e estas palavras podem ser dirigidas contra o Estado Parte em questão ou suas instituições ou contra a União Africana. De acordo com o Dicionário Oxford Avançado, ultrajante significa “falar com desprezo de... ou por meio depreciativo e insultuoso para ridicularizar com desdém ou para ofender a auto-estima ou pudor...” Neste contexto, a linguagem deve servir para prejudicar a integridade e o status da instituição e levá-la ao descrédito.
2 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Les délégués ont souligné que les syndicats n’étaient pas opposés aux nouvelles technologies, mais que celles-ci devraient toujours
viser à
maintenir ou améliorer la sécurité. Ils ont déclaré que les affiliés ATS s’opposaient catégoriquement aux opérations multi-tours simultanées – des services de contrôle de la circulation aérienne étant fournis simultanément à plusieurs aérodromes – car celles-ci pourraient être sources de dangereuses distractions et compromettre la sécurité aérienne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Delegados enfatizaram que os sindicatos não são contra novas tecnologias, mas insistiram que elas devem manter ou melhorar a segurança. Disseram que os afiliados dos STA se opõem categoricamente a operações simultâneas com múltiplas torres – onde o serviço de tráfego aéreo cobre um ou mais aeroportos e é fornecido a mais de um aeroporto simultaneamente – pelo seu potencial de causar distração e minar a segurança de voo.
rychnov.tritius.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
L'abonné accepte que dans le cas d'une transaction frauduleuse LiveJasmin.com a le droit d'utiliser toutes les informations mises à sa disposition pendant toute type de procédure légale. Y compris, sans
viser à
l'exhaustivité, l'historique du navigateur, l'IP et l'adresses e-mail et toute autre activité traçable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
livejasmin.com
as primary domain
5.21.O membro aceita que, em caso de qualquer transacção fraudulenta, LiveJasmin.com tem direito a utilizar todas as informações disponíveis à sua disposição durante qualquer tipo de procedimento legal. Incluindo, sem qualquer reivindicação, histórico do navegador, IP e endereços de e-mail e qualquer outra actividade rastreável. Durante tais procedimentos legais, LiveJasmin.com pode envolver outras partes profissionais de investigaçãol e compartilhar certas informações a fim de cumprir os requisitos de lei, reivindicando os seus direitos e representando os interesses dos seus clientes. O membro ficará responsável pelos custos de investigação ou recolha relacionados com qualquer transacção fraudulenta.
www.vivendamiranda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils ont fait un certain nombre de recommandations allant du fait que les parlements doivent jouer un rôle plus actif pour assurer la transparence à tous les niveaux de l'industrie extractive, à que les parlements devraient
viser à
renforcer l'intégration régionale et sous régionale en vue de promouvoir des modèles alternatifs de développement économique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parlamericas.org
as primary domain
Os parlamentares se mostraram bastante entusiasmados com a troca de informações e experiências durante a reunão. Eles elaboraram diversas recomendações que tocam pontos variados sobre o assunto: desde o papel mais ativo que os parlamentos deveriam desempenhar para garantir a transparência em todos os níveis do setor extrativista, até a necessidade dos parlamentos em fortalecerem a integração regional e sub-regional para promover modelos alternativos de desenvolvimento econômico.
www.africaneconomicoutlook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Malgré tout, les entreprises ont de nombreuses bonnes raisons de rester dans le secteur informel (voir encadré 6.7). Les mesures destinées à renforcer la formalisation doivent donc
viser à
procurer des incitations et de l’information, et non pas à pénaliser le secteur informel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africaneconomicoutlook.org
as primary domain
Embora o sector informal seja importante para a criação de emprego e o crescimento, os governos deveriam empreender esforços para aumentar a formalização. Estes têm de reconhecer a importância do sector informal na criação de emprego e fomentar um ambiente que apoie o crescimento destas empresas. Contudo, o sector informal representa também perda potencial de receitas fiscais e não responde, por definição, à regulamentação governamental, mesmo quando esta é benéfica. Assim, os governos têm interesse na formalização. Bem como muitas empresas informais: 57% destas encaram a formalização como um meio de obterem melhor acesso a financiamento (Enterprise Surveys). Não obstante, existem inúmeros bons motivos para as empresas se manterem informais (ver Quadro 6.1). Deste modo, as políticas de aumento da formalização devem focar-se nos incentivos e na informação, não na penalização da informalidade. Jütting e de Laiglesia (2009) propõem uma estratégia que combina incentivos à formalização para os que se encontram nas fileiras superiores da informalidade com a concessão aos que se encontram excluídos do mercado de trabalho formal dos meios necessários para se tornarem mais produtivos e melhorarem a sua gestão de risco.