voir page – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   15 Domains
  5 Hits www.nabertherm.nl  
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
*Please see page 32 for more information about mains voltage
  8 Hits www.nabertherm.es  
*Remarques relatives au branchement électrique voir page 73
Solicitar informações Impressão versãoControlo do processo e documentação
  8 Hits www.nabertherm-rus.ru  
*Remarques relatives au branchement électrique voir page 73
Solicitar informações Impressão versãoControlo do processo e documentação
  8 Hits www.nabertherm.it  
*Remarques relatives au branchement électrique voir page 73
Solicitar informações Impressão versãoControlo do processo e documentação
  5 Hits www.nabertherm.pl  
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
*Please see page 32 for more information about mains voltage
  7 Hits wwdw.nabertherm.com  
*Remarques relatives au branchement électrique voir page 73
Solicitar informações Impressão versãoControlo do processo e documentação
  9 Hits ww.nabertherm.de  
*Remarques relatives au branchement électrique voir page 73
Solicitar informações Impressão versãoControlo do processo e documentação
  www.imobie.com  
On vous contactera ensuite pour assister à un entretien approfondi de demande d’asile (voir page suivante).
Você não precisa de ser dependente do seu marido ou do seu pai (ou outro familiar do sexo masculino) para pedir asilo. Se quiser fazê-lo tem de falar com o seu advogado.
  www.yamazen.co.jp  
Le mode macro ne nécessite aucune manipulation complexe, mais quand votre photo est susceptible d'être sombre, utilisez le mode L (voir page 8). Dans ce mode, les couleurs des photos macro seront plus vives, rendant par exemple, les aliments plus appétissants au regard.
O modo macro não requer nenhum procedimento complicado, mas quando for provável que sua foto fique escura, use o modo G (ver página 8). Neste modo, as cores em fotos macro serão mais vivas, fazendo com que alimentos pareçam mais saborosos, por exemplo.
  ask.org.az  
Tout risque de confusion des échantillons est écarté. La quantité disponible d’un échantillon est utilisée de façon extrêmement rentable. Voir page 28 pour consulter les informations relatives aux tubes secondaires disponibles.
O aliquotador gera tubos secundários com códigos de barras e dosa os volumes solicitados para dentro deles. Está excluído o risco de confusão de amostras, a quantidade de amostras disponível é aproveitada de uma forma altamente eficiente. Consulte as informações na página 28 relativas aos recipientes secundários disponíveis.
  4 Hits www.rasch-tapeten.de  
En outre, elle est la seule zone où poussent toutes les classes de feuilles nécessaires à leur élaboration : cape, tripe et sous-cape. De fait, toutes les feuilles de tripe et de sous-cape pour les Habanos tripe longue (voir page 48) proviennent de cette zone privilégiée.
Nome da província onde se encontram as mais importantes zonas de cultivo na parte ocidental de Cuba, que é também o nome da capital provincial. Dá nome também à região tabaqueira protegida como Denominação de Origem, onde se incluem diversas outras zonas tabaqueiras, podendo encontrar entre elas Semi Vuelta e Vuelta Abajo*, que compreende distritos tabaqueiros como San Juan y Martínez* e San Luis*.
  caselaw.ihrda.org  
En outre, la Déclaration de l'Assemblée Générale des Nations Unies sur les droits de l'homme des personnes qui n’ont pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent, Résolution 40/144 (1985), lue conjointement avec la Déclaration universelle des droits de l'homme et d'autres instruments internationaux constituent la norme minimale requise pour le traitement des étrangers. Selon John Dugard, voir page 289 de l’ouvrage précité,
Consideramos que o direito de admissão ou expulsão de um estrangeiro continua direito dentro da preservação da soberania do Requerente sujeito à observância de padrões mínimos de direitos humanos relativos ao tratamento de estrangeiros. A Comissão Americana (vide Malcolm N. Shaw QC in International Law, 5ª Edição); 2003, na sua página 734, no processo Neer (4RIAA, pp. 60, 61-2; 1926; 3AD, p. 227) afirma o seguinte: