vous ferons parvenir – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
43
Results
18
Domains
kausimachanion.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Sur demande, nous
vous ferons parvenir
les modalités et conditions actuelles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amis.de
as primary domain
A pedido, enviaremos os Termos e Condições atuais.
5 Hits
www.museum-izborsk.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous téléchargez la fiche technique, nous
vous ferons parvenir
une documentation plus précise
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sistemamasa.com
as primary domain
Se fizer o download da ficha técnica nós enviaremos uma documentação mais específica.
www.jpn-okinawa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Entrez votre email et nous
vous ferons parvenir
un nouveau mot de passe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cvonline.me
as primary domain
Escreva seu email e vai recever um correio para reiniciar a senha
2 Hits
uk.clothnclay.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes intéressé par ce programme soigné, contactez-nous au Lynx et nous
vous ferons parvenir
des instructions sur où trouver ce programme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
finishlynx.com
as primary domain
Se você está interessado neste programa puro, basta contactar-nos em Lynx e iremos enviar-lhe instruções sobre onde encontrar este programa.
www.hicorp.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous
vous ferons parvenir
volontiers une offre personnalisée et détaillée, aussi pour des demandes spécifiques, comme par exemple pour les programmes de soutien PON (Italie).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
humboldt-institut.org
as primary domain
Temos prazer também em lhe fazer uma oferta individual e detalhada, também no caso de requisitos específicos, como por exemplo, programas de apoio do tipo PON (Itália).
www.adiro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Merci de remplir le formulaire ci dessus. Nous
vous ferons parvenir
le brochure au plus vite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
comexi.com
as primary domain
Preencha o formulário abaixo para obter o catálogo. Em breve lhe enviaremos o catalogo solicitado.
www.greencross.by
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous
vous ferons parvenir
tous les email de validation et toutes les instructions à cette adresse
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
digitalsafe.com
as primary domain
Vamos enviar as instruções de validação da conta para este endereço
3 Hits
glowinc.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Merci pour votre demande. Nous
vous ferons parvenir
nos informations par courriel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
badebotti.ch
as primary domain
Obrigado por sua pergunta. We will send you our Information by E-Mail.
www.studiobonora.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Un acompte de 30% sera nécessaire pour garantir votre réservation. Après le dépôt, nous
vous ferons parvenir
une facture/reçu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meiaeira.com
as primary domain
Para garantirmos a sua reserva, solicitaremos um depósito antecipado de 30% do valor da estada. Na sequência do depósito será enviada por correio a correspondente factura.
panoramy.zbooy.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Voulez-vous être informé régulièrement sur nos projets actuels et nos nouveautés? Merci de remplir le formulaire d’inscription, nous
vous ferons parvenir
gratuitement notre journal Vollert News par courrier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vollert.de
as primary domain
Gostaria de receber nosso informativo Vollert News atualizado? Caso queira, favor preencher o formulário abaixo que lhe enviaremos, sem custos, nossos informativos por correio.
drgt.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour les paiements par carte de crédit, vous recevrez immédiatement vos instructions de téléchargement. Les paiements de virement bancaire (SWIFT) peuvent prendre 2-7 jours. Nous
vous ferons parvenir
les instructions de téléchargement dès que nous recevrons une preuve du transfert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cimaware.com
as primary domain
Pagamentos com cartão de crédito são processados em apenas alguns minutos, 24 horas por dia, sete dias por semana. Transferências bancárias (swift) podem levar de três a sete dias. Ao recebermos um comprovante da transferência carimbado pelo banco, enviaremos as instruções para download do programa.