à éradiquer – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      73 Résultats   42 Domaines
  8 Résultats sexhardtubes.com  
L’évaluation nutritionnelle fournit des informations opportunes, de qualité et prouvées pour fixer les objectifs, planifier, surveiller et évaluer les programmes visant à éradiquer la faim et réduire le fléau de la malnutrition.
Оценка питания обеспечивает своевременное, качественное и информацию на основе фактических данных для установления целевых показателей, планирование, мониторинг и оценку программ, направленных на искоренение голода, и снижение бремени недоедания.
  www.google.pt  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.li  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.no  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.icrc.org  
Le CICR participe à des campagnes visant à éradiquer certaines maladies spécifiques, comme la poliomyélite. Conjointement avec les Sociétés nationales et d’autres partenaires engagés dans l’éradication de la polio, le CICR contribue à assurer l’accès aux enfants vivant dans des zones où les gouvernements et les organisations des Nations Unies sont dans l’incapacité de travailler.
Инициативы МККК в области первичной медицинской помощи, направленные на борьбу с детской смертностью, включают в себя вакцинацию против кори, туберкулеза, столбняка, дифтерии, полиомиелита и коклюша. В 2007 году МККК прописал 497 277 доз вакцин детям в возрасте до пяти лет.
  maps.google.ca  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  mail.google.com  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  3 Résultats www.fao.org  
Qui s’est donc véritablement engagé à éradiquer la faim et à améliorer la nutrition?
Итак, кто же действительно выполнил свои обязательства по борьбе с голодом и повышению качества питания?
  www.google.ie  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.it  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.cicr.org  
Le CICR participe à des campagnes visant à éradiquer certaines maladies spécifiques, comme la poliomyélite. Conjointement avec les Sociétés nationales et d’autres partenaires engagés dans l’éradication de la polio, le CICR contribue à assurer l’accès aux enfants vivant dans des zones où les gouvernements et les organisations des Nations Unies sont dans l’incapacité de travailler.
МККК участвует в кампаниях по борьбе с такими специфическими заболеваниями, как полиомиелит. В сотрудничестве с национальными обществами Красного Креста и Красного Полумесяца, а также с другими партнерами в деятельности по искоренению полиомиелита МККК помогает обеспечить доступ к детям, живущим в регионах, где правительства и организации ООН не имеют возможности работать.
  www.dhamma.org  
Les Nations Unies espèrent que la conférence permettra à la communauté mondiale, selon les termes d'un document, "de reconnaitre son potentiel spirituel et notre pouvoir à éradiquer la pire forme de brutalité humaine, la guerre, ainsi que la cause première de la guerre, la pauvreté. Le temps est venu, pour les dirigeants du monde spirituel, de travailler plus étroitement avec les Nations Unies dans ses efforts pour répondre aux besoins urgents de l'humanité."
В ООН надеются, что эта конференция, как говорится в одном из документов, поможет мировому сообществу сделать шаг к «осознанию своего духовного потенциала и признанию того, что в его силах избавиться от самой жесткой из форм насилия – войны, а также одной из главных причин войн – бедности. Пришло время духовным лидерам разных стран объединить свои усилия с ООН для решения насущных проблем человечества».
  www.google.co.ke  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.ee  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  3 Résultats www.un.org  
Il est important d'indiquer qu'une bonne connaissance de la maladie, une détection précoce et le signalement sont nécessaires aux programmes pour un contrôle efficace visant à éradiquer l'infection de la volaille.
Важно отметить, что осознание угрозы заболевания, его раннее выявление и соответствующие меры оповещения являются предпосылками программ эффективного контроля, нацеленных на уничтожение вируса среди птиц. Биологическая безопасность является важным элементом контроля распространения вируса птичьего гриппа и должна обязательно учитываться в планировании методов контроля.
  www.grand-prix-moto.com  
Traitement : Le traitement de l'hépatite C chronique vise à éradiquer le virus. Il implique souvent l'association de péginterféron et de ribavine, et il est fait un usage croissant de puissants agents antiviraux directs, avec ou sans interféron.
Лечение: Лечение хронического гепатита C направлено на уничтожение вируса. Оно часто подразумевает принятие комбинации пегилированного интерферона и рибавирина, а также все чаще используются сильнодействующие антивирусные препараты прямого действия (с интерфероном или без него). Люди различных генотипов по-разному реагируют на лечение — одни более успешно, чем другие
  www.google.cz  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.com.ec  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  3 Résultats scan.madedifferent.be  
Nous appelons DHL Turquie à enquêter d’urgence sur la situation et à éradiquer toute manœuvre d’intimidation des travailleurs et toute tentative de bafouer le droit des travailleurs à adhérer au syndicat de leur choix, droit reconnu dans les conventions internationales.
“We call on DHL Turkey to investigate this matter urgently and to stamp out any intimidation of workers and any efforts to trample on the internationally-recognised legal right of workers to join a union of their choice.”
  www.google.fr  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Parmi les espèces importées, on trouve dans la forêt de Slavkov des tapis éclatants de berces du Caucase, établies pendant la 2e guerre mondiale, probablement depuis les parcs des thermes et difficiles à éradiquer.
Из неоригинальных видов в Славковском лесу найдем заметные и тяжело истребляемые заросли большевника великолепного, который распространился во время второй мировой войны, скорее всего, из курортных парков. Для мест у источников сернисто-углекислых вод характерна специфическая флора мхов и водорослей.
  www.mcafee.com  
Avec McAfee All Access, McAfee Total Protection, McAfee Internet Security et McAfee AntiVirus Plus, les particuliers bénéficient d'une protection antimalware et antispyware complète ainsi que d'un pare-feu intégré garantissant que leurs systèmes informatiques restent à l'abri des virus. De plus, le service Virus Removal Service de McAfee vous aide à éradiquer facilement les virus et les logiciels espions (spyware) de votre ordinateur, sans vous déplacer.
McAfee дает пользователям возможность безопасно подключаться к Интернету, посещать веб-страницы и совершать покупки в сети. Приобретая McAfee All Access, McAfee Total Protection, McAfee Internet Security и McAfee AntiVirus Plus, пользователи получают комплексную систему защиты от вредоносных и шпионских программ наряду с интегрированным межсетевым экраном, обеспечивающим защиту от вирусов в их компьютерных системах. Кроме того, с помощью службы McAfee по удалению вирусов вы можете легко очищать ваши ПК от вирусов и вредоносных программ, не выходя из дома. Загрузите и опробуйте бесплатные версии антивирусных программ МcAfee!
  www.google.com.gh  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.lu  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.com.co  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.theglobalfund.org  
Et nous voulions nous inspirer de l’esprit positif du célèbre philanthrope Ray Chambers, qui s’est engagé, en qualité d’envoyé spécial des Nations Unies pour le paludisme, à éradiquer les décès dus au paludisme en Afrique à l’horizon 2015, un objectif qu’il qualifie d’« ambitieux et réalisable ».
В сентябре прошлого года блог-платформа Huffington Post начала совместно с Глобальным фондом кампанию Big Push (Большой толчок), основанную на существенном успехе, достигнутом в последние годы в области борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. Как мы действовали и продолжаем действовать в случае кризисных ситуаций, например при вспышке безработицы, мы стремились изменить подходы, отказавшись от фаталистического принятия ситуации и перенеся основное внимание на то, что эффективно работает. И мы хотели подключить конструктивную энергию известного филантропа Рэя Чамберса, Специального посланника Генерального секретаря ООН по малярии, который взял на себя обязательство активно содействовать ликвидации смертности от малярии в Африке к 2015 году, называя эту цель «грандиозной и реальной».
  www.google.cn  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  worldhepatitisday.org  
Traitement : Le traitement de l'hépatite C chronique vise à éradiquer le virus. Il implique souvent l'association de péginterféron et de ribavine, et il est fait un usage croissant de puissants agents antiviraux directs, avec ou sans interféron.
Лечение: Лечение хронического гепатита C направлено на уничтожение вируса. Оно часто подразумевает принятие комбинации пегилированного интерферона и рибавирина, а также все чаще используются сильнодействующие антивирусные препараты прямого действия (с интерфероном или без него). Люди различных генотипов по-разному реагируют на лечение — одни более успешно, чем другие
  books.google.com  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
  www.google.com.tw  
Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
1 2 3 Arrow