à 100 pour – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   12 Domains
  www.autosfabiola.com  
La solution clé en main pour grains de café Mill Powder Tech réalise un mélange à 100% pour répondre aux exigences de Cofi-Com
Готовое к употреблению решение для кофейных зерен Mill Powder Tech обеспечивает 100% смешивание в соответствии с требованиями Cofi-Com
  www.xtravus.com  
Incorporée en 2013 au Sri Lanka comme une filiale à 100% pour fournir des produits d’haute qualité aux marchés encore inexploités.
Зарегистрированное в 2013 году в Шри-Ланке дочернее предприятие в полной собственности для поставки продукции высокого качества на ранее нетронутые рынки.
  3 Hits www.cimberio.com  
Roberto Bordin: Football exige d’être prêt à 100 pour cent
Роберто Бордин: «В футболе нужно быть готовым на все 100 процентов»
  crazylog.fr  
Régler les frais de candidature s’élevant à 100 $ pour l’Intensive English Program (IEP). Ce paiement peut être sous forme de chèque provenant d’une banque américaine, d’un mandat ou d’une carte de crédit.
Заплатить вступительный взнос $ 100 за курсы интенсивного изучения английского языка (IEP). Этот платеж может быть оформлен в виде чека американского банка, денежного перевода, или при помощи кредитной карты.
  2 Hits www.hucosport.com  
Vattenfall, fournisseur détenu à 100 pour cent par l’État suédois, a également annoncé vouloir abandonner ses actifs dans le charbon en Allemagne, mais sa motivation est d’ordre politique et non financière : le gouvernement suédois élu en 2014 souhaite en effet que l'entreprise suédoise soit aussi respectueuse de l’environnement à l’étranger qu’elle l'est en Suède.
В 2015 году немецкая энергетическая компания E.ON разделилась на две компании: одна — для возобновляемых источников энергии и новых услуг, другая — для традиционной энергетики. Шведская государственная энергетическая компания Vattenfall также объявила о планах отказа от своих угольных активов в Германии, однако мотивация при этом была политическая, не финансовая. Шведское правительство, выбранное в 2014 году, стремится к тому, чтобы шведские фирмы за рубежом, оставались такими же «чистыми», как и компании внутри страны. Правительству федеральной земли Баден-Вюртемберг принадлежит энергетическая компания EnBW, которая в настоящее время реализует «более зеленую» стратегию. Энергетическая компания RWE также провела разделение на отдельные структуры. Эта компания владеет слишком большим количеством каменного угля (на его долю приходится более трети общего производства электроэнергии компанией), и он остается относительно выгодным на немецком рынке электроэнергии. В компании E.ON за счет каменного угля вырабатывается лишь шесть процентов электроэнергии; в 2015 году треть ее выработки электроэнергии приходилась на нефть и газ. Компания E.ON — одна из тех, кто оказалась наиболее затронут поэтапным отказом от ядерной энергетики. Большинство таких предприятий инвестирует в основном в возобновляемые источники энергии за рубежом: RWE в Великобритании, E.ON в Великобритании и Соединенных Штатах — в тех странах, в которых такие инвестиции не идут в разрез с существующими активами компаний.
  2 Hits www.nato.int  
Nous avons, tant au niveau des différents pays que de celui de l’Union européenne, considérablement renforcé nos défenses contre le terrorisme au cours des dernières années. Mais nous demeurons vulnérables. Une sécurité à 100 pour cent contre le terrorisme n’existe pas. Les terroristes ont toujours l’avantage de la surprise.
У нас все еще нет общепринятого определения терроризма. К счастью, идет движение в направлении всесторонней глобальной конвенции по борьбе с терроризмом, в которой будет такое определение. Однако мы все еще находимся в тупике в связи с противостоянием между теми, кто хочет бороться с терроризмом, и теми, кто считает, что те, которых они характеризуют как "борцы сопротивления”, не должны включаться в это определение. Все в большей мере страны считают, что подобный подход к этому определению несостоятелен, и что террористические акты с целью поголовного уничтожения мирных граждан должны быть при всех обстоятельствах вне закона, как во время войны, так и в мирное время.