à cuba – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119 Results   26 Domains
  genuinegalicia.com  
Voyage à Cuba, l'île infinie
Отдых на Кубе поразит Вас невероятными...
  mafiagame.com  
Les tenues : passez en mode tactique sérieux avec la tenue de commando Camouflage jungle ou revêtez le tenue Party Animal pour un style plus décontracté qui irait bien avec une balade sur l'île ou une terrasse à Cuba.
Костюмы: тропический камуфляж для серьезных дел и костюм «Король вечеринок» для зажигательной тусовки где-нибудь на пляже или в кубинском кафе.
  17 Hits www.nordiclights.com  
Hôtels à Cuba, 587 Hôtels
Отели в Куба, 587 отели
  www.asproseat.org  
dans de nouveaux traitements médicaux issus de recherches novatrices menées en Chine, en Jordanie, à Cuba;
в новых видах лечения, основанных на инновационных исследованиях, осуществляемых в Китае, в Иордании и на Кубе;
  24 Hits www.sitesakamoto.com  
Il est de Little Havana, un quartier ouvrier, l'exil à Cuba, de Mariel et la deuxième génération de réfugiés cubains qui n'étaient pas la chance. Le moulage est pris ici, Bien que le café noir très gentil, Castro parle toujours du mal, dominos fort discutés et a joué dans la rue.
Это Маленькой Гаваны, Рабочий класс окрестности, изгнание Куба, Мариэль и второго поколений кубинских эмигрантов, которые сделали состояние. Вот взять литья, черный кофе подслащенных очень хорошо, Кастро обсуждают всегда неправ, обсуждались громко и играли в домино на улице.
  www.belivehotels.com  
Hôtels à Cuba
Отели Бока Чика
  3 Hits scan.madedifferent.be  
« Nous nous sommes entretenus personnellement avec nos collègues syndicalistes à Cuba qui ont invité l’ITF à envoyer d’autres délégations pour explorer comment nous pouvons développer nos relations au sein de la famille ITF » a ajouté Antonio Fritz, Secrétaire régional de l’ITF pour l’Amérique latine.
«Мы лично обратились к нашим коллегам из кубинских транспортных профсоюзов, которые предложили МФТ и далее посылать свои делегации в эту страну, чтобы развивать отношения с семьей МФТ», - добавил региональный секретарь МФТ по Латинской Америке Антонио Фриц.
  www.fao.org  
Des manifestations similaires se sont déroulées à Cuba, en Guinée, au Honduras, au Lesotho, à Madagascar, en Mongolie, au Nigéria et à Trinité-et-Tobago.
Пробеги против голода состоялись также в Гвинее, Гондурасе, на Кубе, в Лесото, Мадагаскаре, Монголии, Нигерии, а также в Тринидаде и Тобаго.
  3 Hits alandalus.nerja-hotels.com  
Père Silvano missionnaire franciscain à Cuba
Отец Эрнесто Сарторио, священник церкви Сан Марко Евангелиста в Триесте
  9 Hits www.nato.int  
Cela signifie-t-il que nous sommes totalement en sécurité à présent ? Naturellement pas. En Corée du Nord et à Cuba, il subsiste des îlots de communisme. Qui plus est, nous ne sommes pas uniquement menacés par des périls externes.
Означает ли это, что сейчас мы находимся в полной безопасности? Разумеется, нет. Островки коммунизма по-прежнему существуют – в Северной Корее и на Кубе. К тому же, мы сталкиваемся не только с внешними угрозами. Чернобыльская катастрофа продемонстрировала нам, какой опасностью для нашей экологии чревата наша же технология, – и подобного рода угрозы не нуждаются ни в паспортах, ни в визах. Однако для того, чтобы осознать их истинные масштабы, мы должны мыслить глобально. Мир без границ, в котором мы теперь живем, должен опираться на максимально четкие правила, на необходимые нормы. И в этом тоже состоит роль Североатлантического союза. Чем больше стран входят в Альянс, тем лучше и эффективнее справится он со своей работой.
  2 Hits www.visitsitges.com  
Elle est adossée au cimetière, où vous pouvez voir beaucoup d'œuvres des meilleurs sculpteurs de l'époque (Josep Llimona, Joseph Reynes, Pere Jou, Manuel Fuxa ...) car les «Américains» qui se sont enrichis à Cuba voulait être entérrés selon sleurs nouvelles richesses avec des panthéons….
В конце пляжа Сан Себастиан, где берет свое начало проспект Балминс, находится Capella de Sant Sebastià- Капелла Сан Себастиа, постройка XVIII века, реконструированная в конце XIX века. Состоит из одного единственного нефа с боковыми капеллами, башни с колокольней и пирамидальной крышей из глазурованной керамической плитки. Капелла прилегает к кладбищу, где можно встретить большое количество работ лучших скульпторов того времени ( Josep Llimona, Josep Reynés, Pere Jou, Manuel Fuxà…), так как «американцы», разбогатевшие на Кубе, заказывали себе гробницы и надгробные монументы, соответствующие их новому экономическому статусу
  www.linde-mh.ch  
Nous continuerons dans notre voiture de location vers La Laguna, une ville construite en forme d’une rose des vents avec de jolies et colorées rues dans le plus pur style colonial, ses rues vous feront voyager à cause de leur ressemblance, dans l'espace et dans le temps, à la Havane à Cuba, Lima au Pérou ou Cartagena de Indias en Colombie, et ce n’est pas une simple ressemblance, puisque sa planification urbaine était le modèle qui a été utilisé pour construire les villes en Amérique latine.
Далее мы отправимся в Ла Лагуну, в город, построенный в форме розы ветров, с ухоженными яркими улочками в чистейшем колониальном стиле. Улицы Ла Лагуны перенесут вас в другое путешествие благодаря их временному и пространственному сходству с Гаваной в Кубе, Лимой в Перу или Картахеной в Колумбии. Это сходство не случайно, ведь город создавался по образу и подобию городов в Латинской Америке.