à la mesure de – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   28 Domains
  www.seatra.es  
Spirométrie de haute précision grâce à la mesure de débit directe
Высокоточная спирометрия благодаря прямому измерению потока
  www.oecdbetterlifeindex.org  
De nombreuses personnes ont fortement insisté sur l’inclusion de la gouvernance en tant que quatrième domaine dans la MAP. Ceci fait écho à la tendance globale qui est d’accorder une plus grande attention à la mesure de domaines tels que les droits de l’homme ou faire entendre sa voix en politique.
The people we spoke to provided many new and interesting aspirations for Australia's progress. Many Australians feel that having equal opportunity or a fair go is an essential element for progress, as are other aspects that enrich people's lives such as recreation, sport, popular culture and the arts. The consultation also revealed that Australians think that having a say in the decision making that affects their lives, and having institutions that are accountable for their decisions, are crucial for progress.
  2 Hits www.nato.int  
En même temps que se développait sa puissance économique, la Chine a aussi augmenté régulièrement ses dépenses militaires, dont l’accroissement annuel a atteint un montant à deux chiffres. Elle veut faire de ses forces militaires une armée qui soit à la mesure de sa puissance économique en plein essor et qui soit capable de défendre, en particulier, son territoire aérien et maritime.
Одновременно с укреплением своей экономической мощи Китай также постоянно увеличивал военные расходы, ежегодный рост которых исчислялся в двузначных цифрах. Китай строит военную силу, которая соответствует его растущей экономической мощи и может защитить, в частности, его воздушное пространство и морскую территорию. После многолетней дискуссии, ведущейся руководством страны, в ближайшие годы у Китая может появиться первый авианосец.
  www.colorchange.com.tw  
Il peut, par exemple, choisir le système de mesure de la longueur et ainsi donner priorité 1 à la mesure de la longueur totale du boulon à river, et utiliser le système de mesure de la projection pour mesurer la tête de rivet finie avec priorité 2.
Клепальный станок оборудован двумя измерительными осями. При этом оператором могут расставляться приоритеты, которые важнее всего для его системы управления качеством. Например, может измеряться с приоритетом 1 общая длина нерасклепанной заклепки системой измерением длины заклепки и с приоритетом 2 высота замыкающей головки расклепанной заклепки в состоянии готовности системой измерения выступа стержня заклепки. Выбранные приоритеты могут сколько угодно сочетаться с различными заклепками.
  visit.un.org  
Pour la première fois, le Conseil reconnaissait dans une résolution d’ensemble que les femmes sont les premières victimes des guerres et devraient jouer un rôle à la mesure de ce fardeau dans la prévention et la résolution des conflits armés.
В 2000 году Совет Безопасности принял эпохальный документ — резолюцию 1325 о женщинах, мире и безопасности. Впервые в сводной резолюции Совет признал тот факт, что женщины в наибольшей степени несут на себе тяготы, обусловленные вооруженными конфликтами, и поэтому должны играть соответствующую роль в их предотвращении и урегулировании.
  books.google.com.uy  
Cette entreprise offre des excursions à la mesure de tous les visiteurs. Elle peut également organiser des excursions pour groupes réduits, une formule qui permet de découvrir l'Île de façon personnalisée, adaptée aux désirs et aux attentes du client, qui va lui-même, marquer le rythme de l'activité.
Компания предлагает такие дополнительные услуги, как наблюдение за небом в Национальном парке Тейде, однодневные экскурсии, винный туризм и экскурсии по уникальным ландшафтам и объектам наследия. Компания располагает собственным транспортом.
  www.tour-taxis-residential.com  
La première application technique des ultrasons date de plus d'un siècle ; de nos jours, la méthode par ultrasons a conquis des domaines très variés. De l’industrie chimique ou de celle des transports jusqu’à la mesure de métaux ou de verre : les appareils de mesure portables UMP sont la solution idéale pour de nombreux matériaux.
Ultrasound was used technically for the first time over 100 years ago – today it has conquered many industries.Whether in the chemical or the transport industry, for measuring on metal or glass: the handy UMP gauges are the right choice for a variety of materials.
  www.wien.info  
Tout ce que la capitale compte de célébrités se retrouve autour d'un verre ou d’un dîner tranquille dans ce bar design mais convivial. Le choix en boissons est gigantesque, la carte des vins soignée et les prix à la mesure de la qualité proposée.
Ресторан на улице Шенбруннерштрассе в пятом районе Вены объединяет рустикальный шарм с современными акцентами. Коротко говоря, в ресторане «Sixta» очень уютно. В меню есть все, что только могут пожелать поклонники венской кухни. Оба владельца Целько и Драган также заботятся о том, чтобы в ресторане подавались сезонные блюда. Исторический бар приглашает провести время в приятной обстановке.
  www2.ohchr.org  
Le Comité recommande à l’État partie de faire en sorte que les responsables de la traite des personnes soient poursuivis et condamnés à des peines à la mesure de la gravité de ce crime, et que les victimes de la traite soient protégées dans les procédures pénales et bénéficient d’un soutien adéquat, avec des mesures de réadaptation et de conseil.
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить преследование в судебном порядке торговцев людьми с вынесением наказаний, пропорциональных тяжести преступления, а также защиту жертв торговли людьми в рамках уголовного преследования и адекватную поддержку жертв за счет реабилитации и консультационных услуг.
  www.graubuenden-express.com  
Un challenge à la mesure de cette jeune pâtissière de 27 ans, authentique et pleine d’envies, et au parcours déjà jalonné de grandes maisons auprès de toques d’exception.
Мой профессиональный путь — это ценнейший опыт. Я развивался, менял работу, менял страну, где работал (от Château Hôtel Mont Royal до Sheraton на Бора-Бора), ведь в нашей профессии важно изучать различные стили под руководством разных шеф-поваров.
  2 Hits ask.org.az  
La Microvette® CB 200 VS (réf. 18.1325) convient de manière optimale à la mesure de la vitesse de sédimentation sanguine à partir de sang capillaire.
Какие условия центрифугирования следует соблюдать для Microvette® и Multivette® с наполнителями сыворотка-гель и литий-гепарин-гель?
  santakahotel.eu  
Coûts avantageux par rapport à la mesure de débit magnétique
Низкая цена по сравнению с электромагнитными расходомерами
  2 Hits www.asproseat.org  
31. Veiller à ce que les activités d’établissement de normes donnent aux pays en développement un espace politique à la mesure de leurs besoins et de leurs nécessités de développement national.
31. Обеспечить, чтобы нормотворческая деятельность предоставляла развивающимся странам политическое поле, соразмерное с целями и потребностями их национального развития.
  www.jedawebdesign.com.mx  
Respect des tolérances minimales dans la série (tolérance en largeur de 0,02 mm par rapport à la mesure de référence)
Соблюдением узких допусков в партии (допуск по ширине от 0,02 мм к базовому размеру)
  www.nelissen.be  
"Des matériaux honnêtes à la mesure de la ville"
"Лучшие материалы для города"
  torredelvisco.com  
Suite à la mesure de la clarté nucale, le risque n’est pas communiqué à la patiente immédiatement - pourvu que la valeur mesurée soit au-dessous du 95ème percentile. C’est seulement quand le risque réel aura été calculé sur la base de tous les résultats disponibles que le médecin ayant pratiqué l’examen ultrasonographique le communiquera par téléphone quelques jours plus tard.
После ультразвукового исследования, если NT-параметр лежит в пределах 95 %, пациенту не сообщается ничего. Только после того, как рассчитан конечный показатель риска ( на основании NT-параметра и биохимии крови) врач, проводивший УЗИ, по телефону сообщает результат пациенту.
  campus.alpa.website  
Grâce à nos nombreuses technologies de mesure ainsi qu'à la grande variété de matériaux disponibles, nous sommes à même de définir de façon optimale la solution la plus adaptée à la mesure de liquides ou de gaz, dans toutes les conditions de pression ou de température et pour toute échelle de débit.
Мы предлагаем широкий спектр специализаций для различных отраслей промышленности. В дополнение ко многим встроенным измерительным приборам и датчикам, он включает в себя ряд профессиональных ручных инструментов, которые используются в самых разных отраслях промышленности. Важным в этих предложениях является высокое качество обработки и высокие стандарты измерений этих устройств, что позволяет сравнивать их рабочие характеристики с фиксированными измерительными зондами и измерительными приборами. Устройства Kobold отличаются сложным и модульным дизайном и простотой использования, поэтому они чрезвычайно популярны среди пользователей.