à nouer des relations – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10 Résultats   8 Domaines
  elements.vanderkrogt.net  
En tant que fabricant d’un des meilleurs produits de soins de la peau, nous cherchons toujours à nouer des relations avec de nouveaux distributeurs potentiels. Si vous souhaitez devenir un distributeur des produits SeaCare, merci d’envoyer un courriel en anglais à sales@seacare.com nous expliquant votre intérêt.
Одними из косметических продуктов, которые сегодня набирают популярность на рынке, являются косметические товары Мертвого моря. В данной ситуации Вы имеете возможность заработать на популярности и спросе на косметическую продукцию SeaCare.
  scan.madedifferent.be  
« Nous appelons la société à respecter son propre code de conduite international et à nouer des relations respectueuses avec les syndicats indiens. La famille syndicale internationale a laissé entendre clairement qu’elle suivra cette situation de près, et fera le nécessaire pour soutenir les travailleurs indiens si nécessaire. Nous nous engageons également à développer le militantisme syndical en Inde. »
«Мы настоятельно призываем руководство компании начать соблюдать свои собственные и международные стандарты, а также установить трудовые отношения на основе взаимного уважения с профсоюзами Индии. Международная семья профсоюзов четко выразила свою позицию, пообещав пристально наблюдать за развитием событий и действовать в поддержку наших коллег в Индии по их сигналу. Мы также готовы и далее развивать профсоюзное движение в Индии».
  www.icrc.org  
D’après Patrick Zahnd, cela ne pose aucun problème : « Je dirais même que cet aspect – que l’on pourrait appeler diplomatie humanitaire – nous aide à nouer des relations avec les milieux politiques, où nous insistons sur l’importance politique des questions humanitaires, spécialement du fait de la proximité du conflit irakien. »
Сегодня в Хорватии по-прежнему ощущаются последствия конфликта девяностых годов. Более 2300 человек по-прежнему числятся пропавшими без вести. Ряд районов до сих пор не очищен от мин, что препятствует реконструкции страны и возвращению мирного населения в свои дома. Региональная делегация МККК стремиться предоставить семьям пропавших без вести ответы на вопросы о судьбах их родных, собирая информацию о пропавших без вести, оказывая поддержку властям и другим заинтересованным сторонам в эксгумации и идентификации человеческих останков. Делегация также поддерживает инициативы Национального общества Красного Креста Хорватии по информированию населения о минной опасности.
  2 Résultats www.un.org  
Le Bureau du Conseiller spécial s’emploie aussi à nouer des relations avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC), la Ligue des États arabes et d’autres organisations régionales et sous-régionales et continue de développer de nouveaux partenariats.
Бюро ПРООН по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению помогает странам предотвращать вооруженных конфликты и стихийные бедствия и восстанавливаться после них на основе обеспечения мониторинга, проведения анализа и информационно-просветительской работы, а также осуществления мероприятий по укреплению необходимого потенциала. Оно применяет инструменты и методологии развития, используя сети специальных знаний, занимается стратегическим планированием и составлением программ, а также разработкой политики и стандартов.