à quoi bon – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  clashroyale.com  
Pourquoi les coffres mettent-ils si longtemps à s'ouvrir ? À quoi bon jouer alors que je ne peux même pas obtenir un nouveau coffre ?
Для чего нужны таймеры сундуков? Зачем играть, если я не могу получить новый сундук?
  suttacentral.net  
Que de mal pour l’atteindre ! À quoi bon la révéler ?
Прибытие в Урувелу и пробуждение
  www.acrechelsea.qc.ca  
Le miracle du Château d’Olesko est un puit de 42 mètres à l’intérieur duquel, dit-on, directement sur ses murs, est dessiné un diable horrible. Mais comment cela est fait et à quoi bon on ne sait pas.
Чудо Олесского замка – 42 метровый внутренний колодец, внутри которого, говорят, прямо на его стенах, изображен страшный дьявол. Но кому это понадобилось, и каким образом это было сделано – неизвестно. В 1838 году после мощного землетрясения часть колодца обвалилась, и сегодня расчищено всего 25 метров сверху.
  2 Hits web-japan.org  
Tsuji est très fier de sa ville natale : “Le passé se perpétue en Hikone, on sent l’histoire perfuser l’atmosphère. Je suppose que c’est parce que nous négligeons de suivre toutes ces tendances modernes. À quoi bon, me direz-vous! Qu’a-t-on à y gagner?
Цудзи очень гордится своим городом: "В Хиконэ прошлое продолжает жить, здесь ощущается запах истории. Думаю, это потому, что мы не поспеваем за модными нововведениями. Но это и хорошо - важно сохранить то хорошее, что было в прошлом ".
  www.nato.int  
En décembre dernier, je me suis rendu à l’Académie navale de Tripoli, où vivent quelque 2300 Tawarghis, avec de fréquentes coupures d’électricité et pas de chauffage. « À quoi bon la liberté si nous ne pouvons pas rentrer chez nous ? », a demandé Sabri Mohammed Milad.
В декабре прошлого года я побывал в Военно-морской академии в Триполи, где проживает около 2 300 выходцев из города Таварга: отопления нет, свет часто отключают. «Что значит свобода, если мы не можем вернуться домой?», – спросил Сабри Мухаммед Милад. «Где правительство, которое должно нас защищать?»
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
« Il n'est pas difficile de payer 35 euros aux étrangers, – il a expliqué. – Il leur est difficile de recueillir les documents – il y a trop de documents. Par exemple, à quoi bon au consulat russe l'invitation de l'opérateur touristique et la confirmation de paiement de l'hôtel ? », – cite l'agence « Interfax » les mots du président de la compagnie touristique « Svoy-TT » de Sergei Vojtovitch.
На предложение президента с готовностью откликнулись российские туроператоры. В частности, они предлагают сократить число документов, необходимых для оформления визы. «Иностранцам не сложно заплатить 35 евро, – объяснил он. – Им сложно собрать документы – их очень много. Например, к чему российскому консульству и приглашение от туроператора, и подтверждение об оплате из гостиницы?», – цитирует агентство «Интерфакс» слова президента туркомпании «Свой-ТТ» Сергея Войтовича. Также туроператоры предлагают оптимизировать документооборот с иностранными турфирмами, введя в пользование программу EVA (электронная визовая анкета), которая существенно сократит временные и материальные затраты на оформление визы.