à sa demande – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   18 Domains
  km0.deputacionlugo.org  
En 30 ans de fabrication, JOSKIN a mis en place des usines de production dotées d'outils ultra modernes, parfois fabriqués spécialement à sa demande, pour produire des machines agricoles de plus en plus volumineuses afin de suivre les exigences d'une agriculture toujours plus insatiable en matière de qualité et de productivité.
В своем секторе производства прицепов для перевозок сельскохозяйственной продукции и машин для внесения органических удобрений JOSKIN известна как новаторское предприятие. За 30 лет JOSKIN построила и оснастила свои заводы по последнему слову техники. Некоторое оборудование было специально изготовлено на заказ, чтобы выпускать крупногабаритную технику, следуя тенденции сельскохозяйственного сектора, все более требовательного в плане качества и продуктивности.
  www.sitesakamoto.com  
Tout le monde se tourne vers les deux seuls blancs qui étaient en 20 miles et, maintenant que la nuit était tombée, mis en évidence encore plus avec le public. Nous disons que nous n'avons pas d'argent et le taux continue à sa demande, si ironique que la coutume africaine me faire une image, puis je vous demande de payer pour cela.
“Mzungu, me has hecho una foto, debes pagarme”, кричит:. Todo el mundo se gira a mirar a los dos únicos blancos que había en 20 kilómetros a la redonda y que, ahora que ya había caído la noche, todavía destacaban más entre el público. Le decimos que no tenemos dinero y el tipo persiste en su petición, ironizando sobre esa costumbre tan africana de hazme una foto y luego te pido que me pagues por ello. Algunas risas con la coña de los dos bobos blancos y el enano cambia de tema.
  www.google.at  
reconnaître et accepter les certifications nécessaires à sa demande d'inscription, concernant la non-discrimination ainsi que la réception et l'utilisation des dons.
Чтобы принять участие в программе Google Grants, организация должна выполнить следующие требования:
  www.opcw.org  
50. L'Etat partie inspecté reçoit, à sa demande, copie des informations et des données recueillies au sujet de son (ses) installation(s) par le Secrétariat technique.
50. Инспектируемое государство-участник получает по его просьбе копии собранных Техническим секретариатом информации и данных о его объекте (объектах).
  2 Hits conventions.coe.int  
La demande d'arrestation provisoire sera transmise aux autorités compétentes de la Partie requise soit par la voie diplomatique, soit directement par la voie postale ou télégraphique, soit par l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol), soit par tout autre moyen laissant une trace écrite ou admis par la Partie requise. L'autorité requérante sera informée sans délai de la suite donnée à sa demande.
3. Просьба о временном задержании направляется компетентным органам запрашиваемой Стороны по дипломатическим каналам или непосредственно по почте или телеграфу, или через посредство Международной организации уголовной полиции (Интерпол), или с помощью любых других средств, обеспечивающих письменное подтверждение или приемлемых для запрашиваемой Стороны. Запрашивающий орган незамедлительно информируется о предпринятых действиях по его просьбе.
  6 Hits visit.un.org  
90 jours à compter de la date à laquelle le fonctionnaire a reçu la réponse à sa demande de contrôle hiérarchique, ou aurait dû la recevoir *
60 дней с момента получения решения Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций или Трибунала по спорам БАПОР
  citizengo.org  
Dans un tel cas, le propriétaire des données doit envoyer un mail signé à CitizenGo.org (citizengo@citizengo.org), en indiquant clairement son adresse mail, afin que CitizenGo.org puisse répondre à sa demande.
Сеть CitizenGO.org принимает на себя ответственность за хранящиеся в ней персональные данные пользователей. Пользователи имеют право в любой момент получить доступ к своим персональным данным и могут воспользоваться своим правом изменить предоставленную ими информацию и правом удалить её в соответствии с принципами, установленными в законодательстве о защите персональных данных. С этой целью пользователям следует направить электронное письмо на адрес сети CitizenGO.org (citizengo@citizengo.org) от своего имени и со своего адреса, с тем, чтобы персонал CitizenGO.org мог на него отреагировать.
  adventure-race.redfox.ru  
Ces informations de contact sont utilisées par notre entreprise uniquement dans le but de se mettre en relation avec l’utilisateur par téléphone, courrier, médias sociaux ou courrier électronique, afin de répondre au mieux à sa demande concernant Venus Concept.
Ваш браузер отправляет нам различные сведения, такие как IP-адрес (интернет-протокол), сеанс браузера, шифрование SSL и URL (унифицированный указатель ресурсов). Эта информация позволяет нам узнать, как Вы находите наши сайты и какие страницы Вы посещаете чаще всего. Вся эта информация используется для улучшения навигации по сайту и для того, чтобы сделать его более полезным для наших посетителей.
  3 Hits scan.madedifferent.be  
Sa campagne de recrutement menée cette année dans les entrepôts TEDİ des districts Topkapı et Tuzia d’Istanbul a été si fructueuse que la plupart des travailleurs ont maintenant adhéré au syndicat. En mai, DİSK/Limter-İş a indiqué à l’ITF que la société avait répondu positivement à sa demande de rencontre.
Профсоюз DİSK/Limter-İş объединяет сотрудников верфи, складов и морского транспорта и является новым членом МФТ. В этом году организационная кампания среди сотрудников складов компании TEDİ в районах Топкапы и Тузла Стамбула оказалась настолько успешной, что большинство сотрудников уже вступили в профсоюз. В мае профсоюз DİSK/Limter-İş сообщил МФТ, что руководство положительно отреагировало на предложение о проведении совместного совещания, однако затем компания изменила решение и начала увольнять сотрудников.
  2 Hits www.holycouncil.org  
L'Église orthodoxe a favorablement accueilli la décision du COE de répondre à sa demande concernant la création d’une Commission spéciale pour la participation orthodoxe au COE conformément au mandat de la Conférence interorthodoxe de Thessalonique (1998).
9. Участие в нынешних двусторонних богословских диалогах, о которых было объявлено на Всеправославных совещаниях, является результатом единогласного решения всех Святейших Поместных Православных Церквей, которые призываются активно и постоянно участвовать в их работе, дабы не препятствовать единодушному свидетельству Православия во славу Триединого Бога. В том случае если какая-то Поместная Церковь решит не назначать своих представителей на какой-либо диалог или сессию диалога, при том, что это решение не является всеправославным, диалог продолжается. Перед началом диалога или сессии диалога отсутствие какой-либо Поместной Церкви следует обязательно обсудить на Православной Комиссии и тем самым выразить солидарность и единство Православной Церкви. Двусторонние и многосторонние богословские диалоги должны подлежать периодической переоценке на всеправославном уровне.
  5 Hits www.icann.org  
Suite à sa demande, le Conseil a reçu un rapport du personnel de l’ICANN sur le premier ensemble d’enjeux réglementaires du nouveau PDP (Ensemble A : Nouveaux enjeux réglementaires liés à l’IRTP). Les trois « nouveaux » enjeux de l’ensemble A concernent : (1) l’échange possible d’adresses e-mail de titulaires de noms de domaine entre bureaux d ’ enregistrement ; (2) la possibilité de faire appel à de nouveaux formulaires d’authentification électronique pour vérifier les demandes de transfert et éviter toute « usurpation d’identité » ; et (3) l’inclusion des dispositions applicables aux « transferts groupés partiels » entre bureaux d’ enregistrement.
Другие заинтересованные группы находятся в процессе разработки положений группы по изучению WHOIS. Совет согласился провести специальное собрание для подробного обсуждения предложений по изучению после того, как предложения заинтересованных групп будут представлены на рассмотрение. Совет также рассмотрит осуществимость изучения и затраты на последовательный подход, чтобы разрешить сотрудникам рассматривать некоторые исследования, обладающие более высоким приоритетом. Цель Совета — определить какие исследования, если они есть, следует оценить, предложить сотрудникам выполнить эту оценку, и в соответствии с оценкой Совет решит, какие исследования следует проводить.