à un plus grand nombre – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  business.un.org  
Publié par l’_International Business Leaders Forum_ en collaboration avec le PNUD, ce document d’information fournit un cadre de référence aux entreprises et coalitions d’entreprises souhaitant travailler avec l’ONU, les gouvernements et les organisations de la société civile pour l’atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui visent à faire en sorte que les retombées positives de la mondialisation bénéficient à un plus grand nombre de personnes.
This briefing, published by The International Business Leaders Forum in collaboration with UNDP, provides a framework on how companies and business coalitions can work with the UN system, governments, and civil society organisations to help achieve the Millennium Development Goals (MDGs), aimed at making globalisation a more positive force for more of the world’s people.
  sexhardtubes.com  
Bien qu’elle en soit à ses débuts, cette pratique associe les besoins de subsistance des communautés de pêcheurs à des efforts de conservation qui permettront à un plus grand nombre de poissons Napoléon de revenir dans les récifs indonésiens.
Capture-based aquaculture is a practice in Indonesia that began as fisherfolk saw a drop of Napoleon fish in their reefs. It is where tiny juvenile Napoleon fish that left in the wild have high mortality rates, are caught to farm and manage until adulthood. Although in early stages, this practice combines livelihood requirements of the fishing communities with conservation efforts that will see greater numbers of Napoleon fish return to Indonesia’s reefs.
  www.fao.org  
Ce glossaire trilingue en ligne, fondé sur la publication "Integrated Nutrient Management-A Glossary of Terms" vise à rendre le glossaire accessible à un plus grand nombre d’utilisateurs. Les divers termes et phrases que contient ce glossaire sont directement ou indirectement liés à la gestion intégrée des nutriments, et portent... [plus]
Коэффициенты пересчета выгруженного веса рыбы и рыбных продуктов в эквивалент живого веса – это база данных, в которой содержится информация о приемах, используемых компаниями, занимающимися статистикой национальных рыбных хозяйств, для того чтобы конвертировать выгруженный вес рыбы в эквивалент живого веса рыбных продуктов, которые производятся на бортах рыбопромысловых судов в широком... [Подробнее]
  www.analyzemath.com  
Diffusion du programme de formation EUREM destiné aux gestionnaires de l'énergie à un plus grand nombre d'entreprises en Europe, en particulier les petites et moyennes entreprises (PME), principalement dans le secteur industriel, afin d'accroître leur efficacité énergétique et leur compétitivité.
Распространение учебной программы EUREM для менеджеров по энергетике для большего числа компаний в Европе, особенно малых и средних предприятий (МСП), главным образом в промышленном секторе, с целью повышения их энергоэффективности и конкурентоспособности. Софинансируется Европейской комиссией через Интеллектуальную энергетическую программу для Европы (2013-2016).
  www.les-amis-des-chats.com  
W-CDMA (Multiplexage par code large bande) est une interface aérienne, utilisée par les réseaux mobiles 3G et c'est une des trois interfaces aériennes principales de UMTS avec le TD-SCDMA et le TD-CDMA. Elle fournit un transfert de données encore plus rapide et permet à un plus grand nombre d'utilisateurs de se connecter au réseau simultanément.
W-CDMA (Wideband Code Division Multiple Access) представляет собой эфирный интерфейс, используемый 3G мобильными сетями, и является одним из трех основных эфирных интерфейсов UMTS вместе с TD-SCDMA и TD-CDMA. Он обеспечивает още более высокие скорости переноса данных и возможность соединения большего количества потребителей в одно и то же время.
  www.ohchr.org  
Les activités de formation et les conseils des experts du HCDH et des autres organisations permettent à un plus grand nombre d’équipes de pays de l’ONU d’intégrer les droits de l’homme dans leurs programmes communs de pays et de soutenir les partenaires nationaux dans leurs efforts pour collaborer plus efficacement avec les organes des droits de l’homme de l’ONU.
УВКПЧ тесно сотрудничает с учреждениями, фондами и программами ООН, стремясь повысить уровень своего воздействия и более эффективно использовать свои финансовые и человеческие ресурсы. Посредством проведения профессиональных подготовок и экспертных консультаций, проводимых УВКПЧ, все большее число страновых команд ООН включает тематику прав человека в свою программу деятельности и содействует национальным структурам в их взаимодействии с органами ООН по правам человека. Помимо содействия страновым и региональным представительствам, советники УВКПЧ по правам человека консультируют резидентов-координаторов относительно выработки политических мер и стратегии, а также более эффективного построения страновой команды.
  www.theglobalfund.org  
Bien des précautions particulières ont dû être prises pour mettre en œuvre la subvention, notamment des reprogrammations tenant compte de l’évolution de la situation sur le terrain, une politique d’absence de trésorerie et une livraison échelonnée des produits de santé. D’une valeur de 58 millions d’euros, la nouvelle subvention permettra d’assurer un traitement antirétroviral à un plus grand nombre de personnes au Mali.
В конце прошлого года Глобальный фонд предложил заключить новое соглашение о финансировании с Программой развития Организации Объединенных Наций. Для целей реализации гранта следует принять ряд специальных мер предосторожности, включая перераспределение средств программ с учетом меняющихся условий на местах, применить политику безналичных расчетов и методы ступенчатого распределения предметов медицинского назначения. Предоставление нового гранта в размере 58 млн. евро позволит увеличить число людей, получающих антиретровирусную терапию в Мали.