à une semaine – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  famvin.org  
Annulation sans frais possible jusqu’à une semaine avant le concert pour tout le groupe. Par la suite, des frais d’annulation à hauteur de 50% seront facturés.
Бесплатное аннулирование группового заказа возможно не позднее, чем за неделю до начала концерта. После этого взымается сбор в размере 50% стоимости билета.
  functfilm.es.hokudai.ac.jp  
R. Après que vous nous ayez transmis votre demande sur la vidéo souhaitée, nous transmettrons rapidement votre requête au Label d’enregistrement approprié afin qu’ils nous fournissent le morceau que nous préparerons et mettrons à votre disposition. Cela prend normalement de 4 jours à une semaine selon le Label.
После отправки нам запроса на видео-трек, мы быстро направляем запрос в соответствующий лейбл, чтобы он предоставил нам видео-трек, который мы подготовим и сделаем доступным для вас. Обычно это составляет от 4 дней до недели в зависимости от лейбла.
  www.e16811.com  
2. Si le cours est annulé moins d'une semaine avant la date de début, des frais d'administration d'un montant de 50 £ seront facturés. Si un logement a été réservé, il y a des frais d'annulation liés aux frais de recherche du logement ainsi qu'une facture équivalent à une semaine d'hébergement.
2. В случае отмены студентом заказа менее чем за 1 неделю до начала курса, с него будет взыскана комиссия в размере 50 фунтов стерлингов. Если при этом для ученика было забронировано жилье, мы удержим с него плату за подбор жилья и стоимость одной недели проживания.
  step.unwto.org  
À une semaine de la Journée mondiale du tourisme (JMT) le 27 septembre, les Maldives sont en train de boucler les derniers préparatifs pour accueillir les célébrations officielles de cette année, de même qu’un grand nombre de pays à travers le monde qui fêteront la JMT 2013 sur le thème « Le tourisme et l’eau : protéger notre avenir commun ».
Учитывая, что до Всемирного дня туризма (ВДТ), который проводится 27 сентября, осталась одна неделя, на Мальдивских островах, организующих официальные торжественные мероприятия, и во многих других странах во всем мире завершается подготовка к его празднованию по теме “Туризм и водные ресурсы: защита нашего общего будущего".
  www.swissworld.org  
La femelle dépose généralement deux oeufs qui éclosent à une semaine d'intervalle. Le second poussin est beaucoup plus petit que le premier, et l'aîné a tôt fait de tuer son cadet. La nourriture serait en effet insuffisante pour deux poussins.
Самка, как правило, откладывает два яйца, но развивается и вырастает только один птенец. Второй птенец проклевывается на неделю позже и намного слабее, чем первый. Он является своего рода «подстраховкой» на тот случай, если первый птенец не выживет. Если корма становится недостаточно, взрослые птицы забивают и съедают слабого птенца.
  uk.clothnclay.com  
Cologne, Allemagne - Nous sommes à une semaine du 2015 FSB Trade Show à Cologne, Allemagne. L’événement est également connu sous le nom de Congrès IAKS, parrainé par l’Association internationale des équipements sportifs et de loisirs.
Кельн, Германия - Мы находимся всего в неделю от 2015 ФСБ Выставка в Кельне, Германия, Мероприятие также известно как IAKS Конгресс, спонсором которого является (Международная ассоциация по спорту и отдыху). Если вы не знакомы, FSB - это глобальная торговая выставка для архитекторов, инженеров и производителей в индустрии спорта и отдыха. FSB проводится каждые два года в выставочном центре Кельна, а в этом году представлены бренды 650 + из стран 45, в том числе Lynx System Developers. В этом году мы будем демонстрировать обновленный спортивных систем синхронизации и EtherLynx видения камеры, Которая была интегрирована в наши пакеты за прошедший год.
  www.worldbank.org  
S’adressant à la presse à une semaine de la Conférence des Nations Unies sur le climat de Cancun, l'envoyé spécial de la Banque mondiale pour le changement climatique a mis en avant les efforts entrepris par les pays en développement pour lutter contre le changement climatique et l’aide dont ils bénéficient de la part de l’institution.
Г-Н ХЭНЛОН: Доброе утро. Спасибо, что вы решили принять участие в этой пресс-конференции Президента Всемирного банка Роберта Зеллика. Вначале г-н Зеллик сделает несколько вступительных зам... Show More + ечаний, а затем, конечно же, с удовольствием ответит на ваши вопросы. Сегодня у нас очень напряженный день, так что давайте приступим к работе. Г-н Зеллик, прошу Вас. Г-Н ЗЕЛЛИК: Большое спасибо, Карл. Я хотел бы приветствовать всех присутствующих на этой пресс-конференции, посвященной открытию наших Ежегодных совещаний. Мы изменили порядок их проведения: они станут короче и будут носить более деловой характер. Теперь их официальная часть будет продолжаться около двух с половиной часов, а не полтора дня, как раньше: эту возможность мы с Домиником Стросс-Каном обсуждали, когда только приступили к работе в Банке и Фонде, и я надеюсь, что наши Управляющие уделят этому мероприятию особое внимание. Эти Совещания важны и для меня, и для сотрудников Банка Show Less -