a accumulé – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
13
Domains
2 Hits
www.montserratvisita.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis la restauration du monastère en 1844, Montserrat
a accumulé
un patrimoine très important, dont la plupart des œuvres proviennent de dons de particuliers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montserratvisita.com
as primary domain
После завершения реставрации в 1844 году монастырь Монсеррат собрал крупную коллекцию произведений искусства, главным образом происходящих из частных коллекций.
meiamaratonadoporto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aussi bizarre que cela puisse paraître, il y a beaucoup de pays qui aiment interdire toutes sortes de jeux vidéo pour une tonne de raisons. L’Australie à elle seule
a accumulé
une longue liste de jeux interdits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cactusvpn.com
as primary domain
К счастью, благодаря тому, что VPN может скрыть ваше реальное местонахождение, вы можете подключиться к VPN-серверу, расположенному в той стране, где игра уже официально доступна, и её можно купить через интернет-магазин.
www.encyclopedia-deti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Récemment, on
a accumulé
des données qui montrent des associations longitudinales entre l’agressivité précoce et l’impulsivité, l’hyperactivité et des déficits dans la régulation des émotions et le développement du langage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enfant-encyclopedie.com
as primary domain
К настоящему моменту накоплены данные, которые демонстрируют лонгитюдную взаимосвязь между проявлением ранней агрессии и неумением регулировать эмоции, импульсивностью, гиперактивностью и задержкой в развитии речи.
www.vfsglobal.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour mettre ces efforts en perspective, au cours de ces cinq dernières années, l'équipe de projets
a accumulé
une expérience équivalente à environ 110 personnes-années (ou 1320 personnes mois) consacrée à l’ouverture de plus de 300 bureaux dans environ 40 pays, avec plus de 20 solutions et applications logicielles majeures, souvent dans un contexte économique ou et géographique complexe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vfsglobal.com
as primary domain
Приложив усилия, проектные команды в сложных условиях бизнеса и географии за последние 5 лет уже накопили около 100 человеко-лет (или 1320 человеко-месяцев), что можно прировнять к открытию более 300 офисов в 40 странах с более чем 20 главными решениями и приложениями программного обеспечения.
2 Hits
www.dreamwavealgarve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un joueur peut servir le volant après avoir marqué avec succès. Les scores pour les deux côtés sont enregistrés au coin gauche supérieur de l’écran, et le jeu finira quand un joueur
a accumulé
21 points.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novelgames.com
as primary domain
Впервые в истории вы можете играть в бадминтон с компьютером среди звезд. Когда начнется эта 21-балльная игра, вы можете нажать клавишу Z или X на клавиатуре для подачи волана, а затем использовать четыре клавиши со стрелками для перемещения. Если нужно отбить волан, нажмите клавишу Z для дальних ударов, клавишу X — для коротких ударов или клавишу C — для сильных ударов. После успешного хода игрок может подать волан. Баллы обеих сторон показаны в левом верхнем углу экрана. Когда игрок наберет 21 балл, игра завершится. Поднимитесь к новым высотам в этом динамичном виде спорта!
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Pas plus que lacrimonie résiduelle issue des positions respectives adoptées en 2003 ne pourra éternellement repousser une franche discussion au sein de lOTAN. LAlliance
a accumulé
une expérience unique dans lapplication de la force dans les conditions qui prévalent depuis la fin de la Guerre froide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Несмотря на важность многих конкретных действий Североатлантического союза после военной кампании в Ираке, они не сняли эту проблему и не устранили необходимость вновь задуматься об основных принципах совместных акций в сложной и изменяющейся международной обстановке. Чувство горечи, оставшееся у союзников после событий 2003 года, не должно постоянно мешать активизации дискуссии в НАТО. В условиях, сложившихся после "холодной войны", Североатлантический союз накопил уникальный опыт использования силы. Этот опыт может стать основой для проведения внутренних дискуссий, он также обязывает НАТО участвовать в расширяющейся международной дискуссии по этим вопросам.
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Suite à ses terribles exploits, Cœur de Pierre
a accumulé
moult richesses, un trésor incommensurable, en réalité... et il surpasse aujourd'hui ses glorieux aïeux. Karond Kar croule sous ces richesses de métal et de chairs prisonnières, et Lokhir jouit ainsi du respect méfiant (et presque confiant) des despotes de la ville portuaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
Локхир Жестокосердный скопил невероятные богатства и прославился больше, чем все его предки вместе взятые. Никто прежде не отправлял в Каронд Кар такое множество драгоценностей и рабов, и градоправители поневоле относятся к нему с уважением, хотя и не вполне ему доверяют. Впрочем, Жестокосердному этого достаточно: политические интриги его не интересуют. Он думает только о добыче и о том, на что ее можно обменять: за золото он покупает как верность своих корсаров, так и расположение городских чиновников. Лучшие трофеи Локхир оставляет себе, однако команда обожает его за щедрость - редкое качество для темного эльфа! Кроме того, они восхищаются его отвагой и доблестью: он всегда сражается в первых рядах, тогда как другие друхии держатся как можно дальше от боя, опасаясь за собственную жизнь.