a lancé un projet – Russisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16 Ergebnisse   12 Domänen
  www.unaids.org  
Afin d’aider les pays à appliquer judicieusement le code pénal dans le contexte du VIH, l’ONUSIDA a lancé un projet d’étude approfondie sur les questions scientifiques, médicales et juridiques ainsi que les aspects concernant les droits de l’homme par rapport à la criminalisation de la transmission du VIH.
Для содействия странам в правильном применении уголовного права в контексте ВИЧ ЮНЭЙДС начала реализацию проекта по дальнейшему исследованию существующих научных, медицинских, юридических и правозащитных аспектов криминализации передачи ВИЧ.
  www.bwin.com  
Gardant à l’esprit les aspects spécifiques à l’internet, le Groupe GVC Holdings PLC a lancé un projet de recherche en partenariat avec la Harvard Medical School et la Cambridge Health Alliance. Le but de cette collaboration est de développer un ensemble de mesures qui permettront de prévenir la dépendance au jeu .
Учитывая особую специфику Интернета, группа GVC Holdings PLC совместно с медицинским факультетом Гарвардского университета при сотрудничестве с кембриджским союзом здравоохранения стали инициаторами научно-исследовательского проекта, целью которого является разработка обширного комплекса мер в связи с предупреждением зависимости от азартных игр. На основании эмпирических исследований должны быть выявлены особенности в игровом поведении, характерные на ранней стадии развития зависимости, и сразу подобраны индивидуальные меры предотвращения дальнейшего развития зависимости.
  3 Treffer visit.un.org  
Afin d'aider les États à lutter concrètement contre tous les facteurs susceptibles de favoriser l'extrémisme et le recrutement de nouveaux terroristes, la CTITF a lancé un Projet de réalisation de documentaires contre l'attrait du terrorisme.
Для оказания государствам помощи в принятии практических мер против поощрения терроризма и мер по борьбе с вербовкой для террористической деятельности Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий (ЦГОКМ) приступает к реализации проекта создания документальных фильмов для борьбы с привлекательностью терроризма.
  www.worldbank.org  
Afin de soutenir cette restructuration, la Banque mondiale a lancé un projet destiné à renforcer les services intégrés pour le développement de l’enfant et à améliorer la nutrition ; doté de 106 millions de dollars, ce projet constitue la première phase d’une opération qui vise en particulier les États les plus démunis du pays, qui manquent de capacités et où la malnutrition est généralisée.
В рамках проекта будет оказываться поддержка усилиям правительства по содействию обеспечению здоровой беременности, своевременного и исключительно грудного вскармливания, практики кормления младенцев и маленьких детей, а также улучшению ситуации в области личной гигиены с уделением особого внимания детям в возрасте до трех лет. Кроме того, реализация проекта будет способствовать мобилизации и участию общин, а также практической проверке новаторских подходов и пилотных проектов для поддержки этих усилий.
  www.euro.who.int  
En raison de la situation d'urgence suscitée par cet afflux migratoire, l'Italie a lancé un projet en partenariat avec l'OMS/Europe afin d'aider les pays d'Europe méridionale à préparer le secteur de la santé publique à l'arrivée éventuelle d'un grand nombre de personnes déplacées originaires d'Afrique du Nord.
Когда приток мигрантов привел к возникновению чрезвычайной ситуации, Италия совместно с Европейским региональным бюро ВОЗ начала проект по обеспечению готовности служб общественного здравоохранения стран Южной Европы к возможному прибытию большого количества перемещенных лиц из Северной Африки. Проект состоит из двух этапов; первый этап предусматривает работу в субрегионе южного Средиземноморья, а второй, средне- и долгосрочный этап, будет заключаться в распространении опыта наилучшей практики в области общественного здравоохранения и охраны здоровья мигрантов в пределах всей Европы.
  2 Treffer www.andavira.com  
L'année dernière, SunPower a lancé un projet de construction d'un parc photovoltaïque à Copiapo, une ville du nord du Chili. Le parc photovoltaïque est situé sur un terrain de 133 ha de terre et fournira près de 70 MW d'électricité solaire propre.
Для этой цели компания Delta поставила заказчику 58 комплектов ИБП Ultron серии NT мощностью 320 кВА с двумя цепочками 12-вольтовых батарей емкостью 180 А*ч. Благодаря технологиям H Bridge и SPWM, источник бесперебойного питания Ultron NT является полностью онлайновым ИБП с двойным преобразованием. В состав устройства входит встроенный разделительный трансформатор, который обеспечивает полную гальваническую развязку с нагрузками.
  www.sweden.se  
L’entreprise suédoise Autoliv, un des leaders mondiaux de la sécurité automobile, a lancé un projet destiné à développer la prochaine génération d’éthylotest anti-démarrage, qui doit empêcher l’automobiliste qui a bu de démarrer et de conduire sous l’emprise de l’alcool.
Чуть ли ни треть из 1,4 миллиона случаев гибели в ДТП, ежегодно происходящих в мире, связаны с потреблением спиртного. Шведская компания Autoliv, один из мировых лидеров в сфере автомобильной безопасности, работает над проектом по созданию алкозамка нового поколения, не позволяющего нетрезвому водителю завести машину. Уже сейчас алкозамки в Швеции и Соединенных Штатах устанавливаются на машины лиц, ранее осужденных за вождение в нетрезвом состоянии, однако существующие технические решения пока еще дороги и требуют использования одноразовых мундштуков, которые нужно менять.