a le pouvoir de – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   23 Domains
  www.koniker.coop  
o La cible doit toujours être la personne qui a le pouvoir de satisfaire votre demande.
Кто должен принять решение об удовлетворении просьбы, изложенной в петиции?
  www.drnoahbiotech.com  
o La cible doit toujours être la personne qui a le pouvoir de satisfaire votre demande.
Кто должен принять решение об удовлетворении просьбы, изложенной в петиции?
  www.whitetv.se  
o La cible doit toujours être la personne qui a le pouvoir de satisfaire votre demande.
Кто должен принять решение об удовлетворении просьбы, изложенной в петиции?
  www.theglobalfund.org  
L’Inspecteur général a le pouvoir de :
Генеральный инспектор имеет право:
  www.pinolini.com  
Le Comité exécutif a le pouvoir de temps en temps pour supprimer ou réduire le taux d'adhésion à une personne dans des circonstances particulières.
Исполнительный комитет имеет право время от времени отказываться или уменьшить скорость членства для человека при особых обстоятельствах.
  www.avaaz.org  
o La cible doit toujours être la personne qui a le pouvoir de satisfaire votre demande.
Кто должен принять решение об удовлетворении просьбы, изложенной в петиции?
  4 Hits www.gnu.org  
personne n'a le pouvoir de détruire votre livre.
Ни у кого нет власти уничтожить вашу книгу.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
« Une solution doit être trouvée rapidement. Le gouvernement a le pouvoir de résoudre ce conflit. Nous regrettons que le ministre tarde à déclarer ce lockout illégal, et en tant qu’actionnaires, nous déplorons que le gouvernement ne nous manifeste ni respect ni reconnaissance. »
«Нам необходимо скорейшим образом разрешить ситуацию. Правительство в силах разрешить этот трудовой спор. Нас беспокоит отсрочка, вызванная заявлением министра о незаконности локаута, и мы, как акционеры компании, озабочены тем, что правительство проявляет к нам неуважение и не признает наши заслуги».
  2 Hits overcomingpornography.org  
Si vous étudiez consciencieusement l’Expiation et si vous avez la foi que Jésus-Christ a le pouvoir de guérir, vous pouvez recevoir le même soulagement. Pendant votre parcours vers la guérison, acceptez son invitation à le laisser partager votre fardeau jusqu’à ce que vous ayez eu suffisamment de temps et ayez assez de force pour être guéri.
Если вы будете добросовестно изучать Искупление и проявлять веру в исцеляющую силу Иисуса Христа, вы тоже сможете получить такое благословение – ваши страдания облегчатся. Вступив на путь восстановления, примите Его приглашение и позвольте Ему взять от вас часть вашего бремени, пока у вас не будет достаточно времени и сил, чтобы исцелиться.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Arabe, le chrétien, Juifs, celui qui a obtenu le miracle que tous vivent ensemble en harmonie à la fois ... La belle ville espagnole a le pouvoir de se réinventer à chaque visite. VOD dans le présent rapport montre le plus mystérieux et caché Toledo, la moins visible pour les touristes: la ville éternelle des Templiers et des grottes secrètes.
Сколько Toledos? Арабский, христианский, Еврей, который получил чудо, что жить вместе в гармонии все время ... Красивый испанский город имеет право открывать себя заново при каждом посещении. VAP. Преподавал в этом докладе самых загадочных и скрытых Толедо, наименее заметных для туристов: вечный город тамплиеров и тайные пещеры.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Dans les procédures intéressant un enfant, lorsqu'en vertu du droit interne les détenteurs des responsabilités parentales se voient privés de la faculté de représenter l'enfant à la suite d'un conflit d'intérêts avec lui, l'autorité judiciaire a le pouvoir de désigner un représentant spécial pour celui-là dans de telles procédures.
1. В случае, если внутреннее право лишает носителей родительской ответственности возможности представлять ребенка в результате столкновения собственных интересов с его интересами, орган судебной власти в процессе судопроизводства, затрагивающего интересы ребенка, имеет полномочия назначить специального представителя ребенка.
  www.splunk.com  
L’apprentissage machine a le pouvoir de transformer radicalement nos vies quotidiennes. Que vous essayiez de prédire la probabilité qu’une personne achète un article, ou de déterminer à quel moment un réseau cellulaire va tomber en panne, l'apprentissage machine peut produire une analyse prédictive basée sur les motifs remarquables observés dans les données machine.
Машинное обучение может радикально изменить повседневную жизнь. Пытаетесь ли вы прогнозировать вероятность покупки продукта или определить время падения сотовой сети, машинное обучение обеспечивает прогнозный анализ на основе повторяемых элементов, обнаруженных в машинных данных.
  secure.www.vacheron-constantin.com  
À la croisée des arts appliqués, ou dits décoratifs, et des techniques, la Haute Horlogerie offre à nos contemporains un « supplément d’âme ». La Haute Horlogerie est une culture matérialisée, qui a le pouvoir de faire rêver.
Сочетая эстетические принципы прикладного искусства с высокими технологиями, Высокое часовое искусство вносит в наш современный мир элемент волшебства. Будучи неотъемлемой частью культуры, оно несет в себе заряд творческой энергии, которая позволяет воплощать мечты в реальность. Произведения Высокого часового искусства, в которых сконцентрированы уникальный опыт и знания, подобно магическим амулетам, воздействуют на Ваши тело, разум и сердце. Хотя свою силу Высокое часовое искусство издавна черпало в традициях, оно всегда было устремлено в будущее, являясь уникальным пространством для внедрения технологических и эстетических инноваций. Высокое часовое искусство остается неподвластным времени и одновременно удивительно современным именно потому, что оно призвано идти в ногу со временем, иногда даже опережая его.
  4 Hits www.asproseat.org  
L'assemblée a le pouvoir de modifier le règlement d'exécution et les formulaires types internationaux, le cas échéant, et elle peut aussi traiter – à un niveau préliminaire – des questions relatives à l'évolution future du traité.
Кроме того, Дипломатическая конференция приняла резолюцию, дополняющую Сингапурский договор о законах по товарным знакам и Инструкцию к нему, в которой содержится заявление о достижении Договаривающимися сторонами взаимопонимания по ряду областей, регулируемых Договором, а именно: что Договор не налагает на Договаривающиеся стороны никакие обязательства в отношении (i) регистрации новых типов знаков или (ii) внедрения электронных систем подачи заявок или иных систем автоматизации операций. В резолюции также содержатся специальные положения об оказании дополнительной технической помощи и технологической поддержки развивающимся и наименее развитым странам, позволяющей им использовать все преимущества, создаваемые положениями Договора. Было признано, что техническая помощь Договаривающихся сторон должна направляться прежде всего в адрес НРС. Ассамблея призвана контролировать и оценивать ход оказания технической помощи на каждой своей очередной сессии. Любые споры, возникающие в связи с толкованием или применением Договора, должны урегулироваться дружественным образом путем проведения консультаций и посреднических мероприятий под эгидой Генерального директора ВОИС.