a présenté une – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   24 Domains
  2 Hits www.masterandmargarita.eu  
a présenté une édition de luxe du
presented a deluxe edition of
  3 Hits km0.deputacionlugo.org  
Notre concessionnaire local, Nakanishi Shoji, y a présenté une tonne à lisier Win Pack Komfort2 16000 TS, une bétaillère Betimax RDS 7500/2, une caisse polyvalente Drakkar 7600 ainsi qu'un épandeur à fumier Tornado3 double essieu.
Она отрыла свои двери в Обихиро с 10 по 14 июля в 33-ий раз. Наш местный дилер компания Nakanishi Shoji представила на мероприятии цистерну для навозной жижи Win Pack Komfort2 16000 TS, скотовоз Betimax RDS 7500/2, прицеп Drakkar 7600 и разбрасыватель навоза Tornado3 с двойной осью.
  bigalpineguide.com  
En collaboration avec la Fondation Herman Hesse de Montagnola, l’hôtel a présenté une exposition et divers évènements qui ont permis aux visiteurs de se sentir plus proches de la vie et des pensées du poète, écrivain et peintre.
The Carrara marble created faces at the entrance to resort or the bronze statue at the entrance to the reception are probably the most impressive sculptures created by the Italian artist.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Quelque 490 travailleurs sont menacés de licenciement par la compagnie ferroviaire Korail, et d’autres travailleurs devraient subir des mesures disciplinaires. Korail a présenté une demande de dommages et intérêts au pénal et au civil contre la direction du syndicat, pour un montant total de presque 7,7 milliards de won.
Police used excessive force, searching and seizing union records from rail union offices during the 23-day strike – the longest in Korean rail history. Some 490 workers are under threat of dismissal from rail company Korail, and further disciplinary sanctions against others are anticipated. Korail has made civil and criminal claims for damages against the union leadership totaling almost KRW7.7 billion. The entire union leadership is facing arrest and three regional leaders have already been detained.
  www.vimaevents.com  
Windows 8 a présenté une solution de remplacement à l’interface d’applis du bureau appelée « Metro » et qui a ensuite été renommée « Modern ». Quelques applications, très peu en fait, ne peuvent que fonctionner en « mode Metro » et certaines (comme Internet Explorer ) peuvent soit fonctionner en « mode Metro », soit en « mode bureau ».
Windows 8 представила альтернативу привычному интерфейсу "Рабочий стол" под названием "Metro", который впоследствии был переименован в "Modern UI". Некоторые приложения, которых немного, могут работать только в режиме Metro; а некоторые могут работать как в режиме Metro, так и в режиме рабочего стола. Этот новый интерфейс продолжил свое существование в Windows 8.1 и в меньшем объеме в Windows 10.
  2 Hits www.azerbaijans.com  
Malgré l’activité des savants qui ont été actifs à cette époque, a présenté une particularité universelle, certains étaient portés à sur la sociologie, et les certains étaient portés à sur les sciences techniques.
Идеологии и учения классической философии Азербайджана, возникшие и прошедшие прогрессивный путь развития в средние века, получили дальнейшее развитие в XVII веке в синкретическом виде. Творчество ученых этого периода отличалось универсальным характером, при этом некоторые из них были склонны к общественным, а другие – к точным наукам.
  www.mwezizanzibar.com  
Windows 8 a présenté une solution de remplacement à l’interface d’applis du bureau appelée « Metro » et qui a ensuite été renommée « Modern ». Quelques applications, très peu en fait, ne peuvent que fonctionner en « mode Metro » et certaines (comme Internet Explorer ) peuvent soit fonctionner en « mode Metro », soit en « mode bureau ».
Windows 8 представила альтернативу привычному интерфейсу "Рабочий стол" под названием "Metro", который впоследствии был переименован в "Modern UI". Некоторые приложения, которых немного, могут работать только в режиме Metro; а некоторые могут работать как в режиме Metro, так и в режиме рабочего стола. Этот новый интерфейс продолжил свое существование в Windows 8.1 и в меньшем объеме в Windows 10.
  www.math.aegean.gr  
Windows 8 a présenté une solution de remplacement à l’interface d’applis du bureau appelée « Metro » et qui a ensuite été renommée « Modern ». Quelques applications, très peu en fait, ne peuvent que fonctionner en « mode Metro » et certaines (comme Internet Explorer ) peuvent soit fonctionner en « mode Metro », soit en « mode bureau ».
Windows 8 представила альтернативу привычному интерфейсу "Рабочий стол" под названием "Metro", который впоследствии был переименован в "Modern UI". Некоторые приложения, которых немного, могут работать только в режиме Metro; а некоторые могут работать как в режиме Metro, так и в режиме рабочего стола. Этот новый интерфейс продолжил свое существование в Windows 8.1 и в меньшем объеме в Windows 10.
  www.unaids.org  
Le 28 février 2011, l’ONUSIDA a présenté une déclaration au nom de ses coparrainants et d’ONU Femmes lors de la 55ème session de la Commission de la condition de la femme. Cette déclaration conjointe portait sur les liens entre VIH, éducation et emploi des femmes et des filles.
Женщины и девушки подвергаются несоразмерному воздействию эпидемии СПИДа, и сегодня ВИЧ является ведущей причиной смертности среди женщин репродуктивного возраста. Что можно и необходимо сделать, чтобы выйти из такой суровой ситуации? 55-е заседание Комиссии по положению женщин, проходящее в настоящий момент в Нью-Йорке, предоставляет ценную возможность ЮНЭЙДС и Комитету ООН по делам женщин найти ответы и задать стратегические направления.
  janpalach.cz  
L´intérêt de la police politique est réapparu au premier anniversaire de la mort de Jan Palach. En février 1970, le major Jiří Dvořák de la section pragoise de la Sécurité d'État a présenté une proposition d'enquête et de documentation sur le suicide de l´étudiant Jan Palach.
Ходом расследования с самого начала интересовалось управление органов Государственной безопасности, которое, однако, никак не повлияло на его результат. Возобновление интереса тайной полиции произошло только в связи с первой годовщиной самосожжения Палаха. В феврале 1970 года управляющий 3-го подразделения 7-го отдела Областного управления Государственной безопасности г. Прага майор Иржи Дворжак предложил проект агентурно-оперативной разработки и документирования самоубийства студента Яна Палаха. Через несколько недель было заведено дело для оперативной разработки под названием «Палах», куда собирались полученные документы.
  www.terrachat.org  
En 1958, American Express a sorti sa toute première carte Amex. En 1959, American Express a présenté une carte en relief et ce fut une première dans l'industrie. En 1966, AmEx a lancé la carte d'or et en 1984, la carte Platinum, ce faisant, American express cible tous les segments du marché qui auraient besoin d'une carte de crédit, des clients moyens, aux sociétés multinationales géantes.
Использование кредитных карт  AmEx бизнес начинается после обсуждения в 1948 рентабельности идеи кредитных карт. Но после того, как Фрэнк Макнамара основал Diners Club и соответствующие кредитные карты, American Express стала очередной компанией, последовавшей  этой тенденции. В 1958 году American Express выпустила свою первую в истории карту AmEx. К 1959 American Express представила первые пластиковые кредитные карточки. В 1966 г  AmEx выпустила золотую карту, и в 1984 году платиновую карту. Таким образом,  American Express затронула все сегменты рынка, начиная от простых держателей карт, заканчивая гигантскими многонациональными компаниями. Акции American Express котируются на  Нью-йоркской фондовой биржи (NYSE) и имеют фондовый символ AXP.
  www.heronpharma.com  
Lors du show cette année la corporation Meydan City a présenté une maquette de son projet qui vise à établir de nouveaux standards de vie, à construire un environnement professionnel inspirationel et qui offre une qualité de divertissement et un style de vie spectaculaire.
Корпорация Meydan City представляет миниатюрную модель своей застройки, целью которой является введение новых стандартов жизни, строительство вдохновляющей деловой культуры и предложение высокого качества развлечений и стиля жизни на выставке в этом году. Над моделью на потолке установлено гигантское зеркало без стекла размером более 100 м², приглашающее посетителей расширить свое видение за пределы миниатюры перед ними. ShowTex Middle East также поставила и установила натяжные потолки из StretchTulle, объемную ткань PolyStretch P5 , экраны обратной проекции, а также рамы и полотна с цифровой печатью для этого значимого события.
  www.janpalach.cz  
L´intérêt de la police politique est réapparu au premier anniversaire de la mort de Jan Palach. En février 1970, le major Jiří Dvořák de la section pragoise de la Sécurité d'État a présenté une proposition d'enquête et de documentation sur le suicide de l´étudiant Jan Palach.
Ходом расследования с самого начала интересовалось управление органов Государственной безопасности, которое, однако, никак не повлияло на его результат. Возобновление интереса тайной полиции произошло только в связи с первой годовщиной самосожжения Палаха. В феврале 1970 года управляющий 3-го подразделения 7-го отдела Областного управления Государственной безопасности г. Прага майор Иржи Дворжак предложил проект агентурно-оперативной разработки и документирования самоубийства студента Яна Палаха. Через несколько недель было заведено дело для оперативной разработки под названием «Палах», куда собирались полученные документы.
  5 Hits www.icann.org  
L’ICANN a émis une requête de propositions (RFP) en septembre 2009, demandant à tout chercheur qualifié et bien informé d’estimer le coût et la faisabilité de telles études. Trois réponses ont été reçues et le personnel a présenté une analyse au du conseil du GNSO et de la communauté.
Злоупотребление Whois. Исследования потенциальных злоупотреблений сосредоточены на степени, в которой информация Whois используется с целью нанести вред. В сентябре 2009 г. ICANN опубликовала запрос предложений, содержащий просьбу оценки сведущими и квалифицированными исследователями стоимости проведения таких исследований и их технической осуществимости. Были получены три отклика, и в настоящее время персонал представил анализ для Совета ОПРИ и обсуждения сообществом. Совет ОПРИ обсудит целесообразность финансирования этого исследования на своем совещании 21 апреля.