acquisition de compétences – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  www.unvienna.org  
En favorisant l'acquisition de compétences spécialisées fondées sur le savoir, dans la perspective du développement durable et de la sécurité humaine
содействия распространению специальных знаний и опыта в контексте обеспечения устойчивого развития и безопасности граждан
  www.meltingpotforum.com  
En favorisant l'acquisition de compétences spécialisées fondées sur le savoir, dans la perspective du développement durable et de la sécurité humaine
содействия распространению специальных знаний и опыта в контексте обеспечения устойчивого развития и безопасности граждан
  www.lyondeclaration.org  
En organisant des formations et en permettant l’acquisition de compétences pour aider les gens à accéder aux informations et aux services les plus utiles et à en comprendre le fonctionnement.
Разработки целей и показателей влияния доступа к информации и данным, а также составления ежегодных отчетов в период реализации целей Программы в специальном Отчете о развитии и доступе к информации (Development and Access to Information (DA2I) report)
  www.eycb.coe.int  
Demandez aux participants de conserver à l'esprit les trois phases de la résolution des conflits en cas de problème, quelle que soit son envergure: avec les parents, les enseignants ou des amis. Prévoyez la possibilité d'échanger les expériences et de faire le point sur la progression des participants dans l'acquisition de compétences.
При желании поупражняться в умении проводить «принципиальные переговоры» предложите группе упражнение «Пусть каждый голос будет услышан!».В нем речь идет о создании представительских структур в различных организациях, например, школах и клубах.
  eycb.coe.int  
Demandez aux participants de conserver à l'esprit les trois phases de la résolution des conflits en cas de problème, quelle que soit son envergure: avec les parents, les enseignants ou des amis. Prévoyez la possibilité d'échanger les expériences et de faire le point sur la progression des participants dans l'acquisition de compétences.
При желании поупражняться в умении проводить «принципиальные переговоры» предложите группе упражнение «Пусть каждый голос будет услышан!».В нем речь идет о создании представительских структур в различных организациях, например, школах и клубах.
  3 Hits scan.madedifferent.be  
Ils ont échangé leurs expériences, discuté des défis auxquels sont confrontés les syndicats dans la région, en ont appris davantage sur l’organisation syndicale et l’acquisition de compétences de leadership, et traité de la manière dont les jeunes travailleuses et travailleurs pouvaient s’investir davantage dans les campagnes de l’ITF.
Они поделились опытом, обсудили проблемы, стоящие перед профсоюзами в данном регионе, узнали о новостях в профсоюзной организационной работе и организации руководства и рассмотрели, каким образом молодежь может более активно участвовать в кампаниях МФТ. Также были затронуты вопросы преодоления неосведомленности работающей молодежи о том, чем им может помочь профсоюз, и обсуждалась стратегия повышения активности пассивных членов профсоюза.