adéquate – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      508 Results   234 Domains
  personal-backup.rathlev-home.de  
Turtchynov: La frappe aérienne en Syrie est adéquate et la réaction au crime d'Assad
Александр Турчинов считает ракетной атаке США в Сирии адекватной и своевременной реакцией
  www.unigis.com  
Sujets: relations saines, motivation et d'encouragement, prise adéquate de sentiment, dépression, questions familiales, amour-propre, compétences parentales, communication, dépression, amour-propre, matrimonial (couple) conseil et d'abus sexuels / physique / psychologique.
Наш отдел психического здоровья рассматривается ряд областей и вопросов, которые могут возникнуть. В зависимости от потребностей клиента, мы можем помочь решимость и положительно повышения качества жизни людей. Темы: здоровые отношения, мотивация и поощрение, соответствующая розетка на чувство, депрессия, семейные проблемы, самооценка, родительских навыков, связи, депрессия, самооценка, семейное (пара) консультирование и сексуальная / физическое / психологическое насилие.
  2 Hits cni.md  
Nous veillerons à ce que des mesures raisonnables soient prises pour empêcher tout tiers situé en dehors de votre pays de résidence, d'utiliser vos données à caractère personnel d’une quelconque manière qui ne serait pas indiquée dans le présent avis. Nous nous assurerons également de protéger de manière adéquate la vie privée et la confidentialité de vos données à caractère personnel.
Мы будем обеспечивать принятие обоснованно необходимых мер, чтобы предотвратить использование ваших персональных данных третьими сторонами, находящимися за пределами вашей страны проживания, способом, не предусмотренным данным уведомлением. Мы также будем делать все необходимое, чтобы надлежащим образом защитить конфиденциальность и нераскрытие ваших персональных данных.
  7 Hits www.euro.who.int  
Les organisateurs allemands ont consulté l'OMS sur la gestion adéquate des cas suspects afin d'éviter tout risque chez les autres participants et de ne pas mettre en péril la performance des athlètes.
Чемпионат мира по легкой атлетике состоялся в 2009 г. в Берлине вскоре после объявления фазы 6 пандемии гриппа A(H1N1). Организаторы с немецкой стороны консультировались с ВОЗ в отношении надлежащего ведения случаев с подозрением на грипп, чтобы не подвергать опасности других участников и не ставить под угрозу выступление атлетов.
  www.yohagoelcambio.org  
Coilmaster Electronics ont une ligne de production complète et une expérience de conception adéquate dans le domaine des inductances de puissance qui pourraient utiliser pour concevoir dans l'inductance d'alimentation, inductances à courant élevé SMD, haute saturer l'inductance de courant, l'inductance de forte puissance, l'inductance de montage en surface ou tout autre circuit pouvant nécessiter une inductance de puissance.
Coilmaster Electronics имеет полную производственную линию и достаточный опыт проектирования в области силовых индукторов, которые могут использоваться для проектирования в индукторах питания, высоковольтных индукторах SMD, высоких индуктор насыщенного тока, указатель высокой мощности, индуктор поверхностного монтажа или другой контур, для которого может потребоваться силовой индуктор. Торговый представитель Coilmaster предоставит наиболее подходящую альтернативу индуктор для вас в соответствии с величиной индуктивности запроса, DCR, IDC на силовой индуктивности (пользовательские индукторы также доступны для нас).
  www.loytec.com  
Depuis perruques masculins sont disponibles dans les coupes de cheveux, les coiffures et les multiples couleurs de cheveux, ils peuvent être une solution adéquate pour presque chaque problème de perte de cheveux.
Конечно, залысины могут маскироваться или скрытая со специальной, высококачественных париков мужчин и шиньоны, который является по сравнению с другими альтернативами ни болезненной и не имеют побочные эффекты в обычных случаях. Кроме того, парики не так дорого по сравнению с вышеуказанных процедур для покрытия лысый области головы. Так мужчины парики доступны в многообразии стрижки, прически и цвета волос они могут быть адекватное решение практически для любой проблемы потери волос.
  meiamaratonadoporto.com  
Sur un Mac, lorsque vous voyagez loin de chez vous, vous n'avez que deux options pour vous connecter à Internet : par modem cellulaire ou par Wi-Fi d'invité. Malheureusement, même s'il présente beaucoup d'avantages, ce dernier reste peu sécurisé s'il n'est pas déployé de manière adéquate.
Так почему наше VPN-приложение для macOS так важно пользователям Mac? В случае с Mac, если Вы находитесь вдали от дома, у Вас остаётся лишь 2 варианта подключения к интернету: мобильная связь или гостевой Wi-Fi. К сожалению, даже несмотря на многие преимущества, подключение к общественным Wi-Fi может быть очень небезопасным. Всегда есть вероятность, что кто-нибудь проверяет Ваши пакеты данных, и поэтому мы рекомендуем никогда не подключаться к общественному Wi-Fi без включенного VPN.
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Gagnez en temps et en ressources en assurant la formation adéquate à votre équipe de mobilité avant le déploiement et l’installation. Nous recommandons de faire certifier tous les membres de votre personnel appelés à gérer votre déploiement mobile.
Сэкономьте ценное время и ресурсы, обеспечив обучение своей мобильной команды перед развертыванием и внедрением. Мы рекомендуем аккредитацию для всего персонала, который будет администрировать или управлять вашим мобильным развертыванием.
  10 Hits www.nato.int  
En l'absence de quartiers généraux militaires efficaces disposant d'un personnel international, il est en outre impossible d'identifier les forces appropriées, de les créer, de les assembler et de les déployer, de les commander, d'assurer leur soutien, de réagir aux changements de situation et finalement de récupérer ces forces. Qui plus est, tous les niveaux de la chaîne de commandement - de Bruxelles à l'élément de force individuel - doivent être reliés à l'aide de la technologie de l'information adéquate.
Точно также невозможно выделить соответствующие части и подразделения, пополнить, собрать и развернуть их, управлять войсками, обеспечивать их действия, реагировать на изменения обстановки и в завершение операции обеспечить их вывод без действенного штаба, укомплектованного многонациональным личным составом. Более того, все уровни иерархии должностных инстанций - от Брюсселя до отдельных воинских подразделений - должны поддерживать связь, используя соответствующую информационную технику.
  29 Hits sexhardtubes.com  
- Afin de contribuer à la réalisation du droit à la santé et à une alimentation saine, adéquate et suffisante pour assurer le bien-être, la loi vise à prévenir les problèmes de santé liés à l'alimentation par la promotion de saines habitudes de vie et réglemente la publicité et l'étiquetage des denrées alimentaires et boissons non alcoolisées.
Боливия (Многонациональное государство):Закон № 775 – «О популяризации здорового питания». - Для того чтобы внести вклад в реализацию права человека на здоровье и здоровое, надлежащее и достаточное питание, в целях обеспечения благосостояния, закон направлен на предотвращение проблем со здоровьем, связанным с диетой, посредством продвижения здоровых привычек, и регулирует рекламу и маркировку пищевых продуктов и безалкогольных напитков. Министерства и местные органы власти ответственны за популяризацию физической активности и здорового питания, с уделением особого внимания местным продуктам.
  4 Hits www.cucinandosimpara.it  
Le PNY Fast Charger USB-C Power Delivery la solution adéquate pour vos appareils multi usage. Grâce à ses trois port USB A et équipés de la technologie Smart ID, vous serez en mesure de recharcher simultanément votre téléphone, tablette et autres.
The PNY Fast Charger with USB-C Power Delivery is the perfect solution for our multi-devices world. Thanks to its three USB-A ports rated at 2.4 Amps equipped with Smart ID you will be able to charge your smartphones, tablets and other devices at full speed. The charger also comes equipped with a Power Delivery 3.0 USB-C output rated at 60W to charge the latest laptops such as the new range of MacBook® computers at full speed. Power at home and in your office.
  www.pcloud.com  
Pour installer pCloud, rendez-vous simplement sur la page Bureau. Le système téléchargera automatiquement l'application adéquate pour votre système d'exploitation - Windows, Linux ou Mac OS. Une fois installé, pCloud Drive apparaitra sur votre système comme un lecteur virtuel.
Для установки pCloud, просто зайдите на страницу скачивания pCloud Desktop.Система скачает подходящую программу для Вашей операционной системы - Windows, Linux или macOS. После установки Вы увидите как появится pCloud Drive в качестве виртуального накопителя в Вашей системе. Эта программа для компьютера расширяет пространство Вашего компьютера без использования физического пространства Вашего устройства. При помощи pCloud Drive синхронизация файлов выполняется мгновенно и вся информация на Ваших устройствах будет вовремя синхронизирована.
  2 Hits www.igs.com.tw  
Le PNY Fast Charger USB-C Power Delivery la solution adéquate pour vos appareils multi usage. Grâce à ses trois port USB A et équipés de la technologie Smart ID, vous serez en mesure de recharcher simultanément votre téléphone, tablette et autres.
The PNY Fast Charger with USB-C Power Delivery is the perfect solution for our multi-devices world. Thanks to its three USB-A ports rated at 2.4 Amps equipped with Smart ID you will be able to charge your smartphones, tablets and other devices at full speed. The charger also comes equipped with a Power Delivery 3.0 USB-C output rated at 60W to charge the latest laptops such as the new range of MacBook® computers at full speed. Power at home and in your office.
  www.pinolini.com  
Un instrument est passé postérieure à la rate pour rétracter le hile antérieurement, et le tissu conjonctif est disséqué jusqu'à ce que les vaisseaux spléniques sont libérés de manière adéquate pour l'application de clips, suturer, ou des agrafes endovasculaires.
Число используемых портов зависит от предпочтений хирурга и варьируются от 3 для 5 1,2,3,7. Лигирование коротких желудочных сосудов легко выполняется в то время как боковые вложения остаются нетронутыми. Втягивающее или иного документа может быть использован, чтобы подтолкнуть селезенки медиально чтобы резке боковых перитонеального вложений и splenocolic связок прижигающими ножницами или гармонический скальпель. Прибор прошел кзади от селезенки, чтобы убрать рубчик вперед, и соединительной ткани рассекают до селезенки суда не будут освобождены адекватным для применения клипов, сшивать, или эндоваскулярной скобы. Поджелудочная железа, брыжейки, и сальника должны быть проверены на принадлежность ткани селезенки. Селезенку помещают в мешок, который вводят через пупочной или передней подмышечной порта.
  about.twitter.com  
Savoir évaluer intelligemment les informations disponibles sur Internet n’est pas évident. Certains adolescents pourront avoir du mal à faire la distinction entre différents types de contenu ou à les évaluer de manière adéquate.
Вдумчиво оценивать информацию, доступную в Интернете, не так просто. Некоторым подросткам может быть сложно разграничивать различные типы материалов или оценивать их надлежащим образом. То же самое касается и Твиттера. Поэтому умение определять различные типы материалов может предотвратить неправильное понимание и устранить причины конфликтов. Более того, это умение учит подростков критически оценивать информацию, а не безоговорочно принимать ее.
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Pourtant, ces déclarations n'exercent aucune influence adéquate sur les Anglais, malgré que les problèmes de visa aient le résultat négatif sur le partenariat d'affaires entre les deux pays. Comme l'ambassadeur de Russie à Londres Iouri Fedotov a noté il y a toujours des interruptions des visites d'affaires des délégués des deux pays et les relations commerciales et économiques ne peuvent pas se développer correctement.
Однако должного воздействия на британцев эти заявления не имеют, даже не смотря на то, что визовые затруднения негативно влияют на деловое партнерство двух стран. Как отмечал посол России в Лондоне Юрий Федотов, постоянно происходят срывы визитов бизнес-представителей двух стран, из-за чего подвергаются риску сделки, а торгово-экономические отношения не могут развиваться должным образом.
  www.ahbbjs.com  
Dans ce cas, ForeSee demandera au destinataire des Données à caractère personnel de les protéger, conformément aux principes du Bouclier de protection des données applicables, ou de prendre les mesures nécessaires pour que les Données à caractère personnel soient protégées de manière adéquate.
Компания ForeSee имеет право раскрывать Персональные данные деловым партнерам и субподрядчикам, таким как администраторы лотерей, в связи с запрашиваемыми услугами или решениями или, если это уместно, в связи с законной деловой необходимостью. Компания ForeSee также имеет право раскрывать Персональные данные в связи с продажей или передачей всей или части деятельности. В этих ситуациях компания ForeSee потребует, чтобы получатель Персональных данных защищал Персональные данные согласно соответствующим принципам конфиденциальности или предпринимал иные меры для обеспечения надлежащей защиты Персональных данных. Компания ForeSee также имеет право раскрывать Персональные данные, если это требуется или разрешено законодательством, либо, если компания ForeSee считает, что такое раскрытие является уместным в связи с запросом правоохранительных органов.
  www.uncitral.org  
Les membres de la Commission représentent différentes régions géographiques et sont élus par l'Assemblée générale en tenant "dûment compte de la représentation adéquate des principaux systèmes économiques et juridiques du monde, ainsi que des pays développés et des pays en voie de développement" (Id., par. 1).
Согласно мандату [пункт 9 резолюции 2205 (XXI) Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1966 года], ЮНСИТРАЛ в своей работе учитывает "интересы всех народов и в особенности интересы развивающихся стран в деле широкого развития международной торговли". Члены Комиссии представляют различные географические регионы и избираются Генеральной Ассамблеей, которая "должным образом учитывает также адекватное представительство основных экономических и правовых систем мира и развитых и развивающихся стран" (там же, пункт 1).
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Surtout si c'est de vrais professionnels avec une réelle volonté de rester. Les bénévoles bien intentionnés et généreux qui vont travailler gratuitement et amore manquent souvent de préparation adéquate pour le travail qui a vraiment besoin.
Квалифицированных иностранных работников является очень дорогим в Африке. Особенно, если речь идет о настоящих профессионалов с реальным обязательство оставаться. Благонамеренных и щедрый добровольцев, которые будут работать бесплатно ET Amore часто не имеют надлежащей подготовки к работе, которая действительно необходима. И хотя некоторые мужчины, как с катарактой офтальмологов операцию по африканцев во время их отпуска, остаться на земле слишком коротка, чтобы достичь ваших самоотверженных усилий преобразовывать действительность.
  2 Hits www.venafi.com  
Dimensionnement d’une ventilation adéquate avec des ventilateurs centrifuges.
Вентиляционная система с центробежными вентиляторами, отвечающая необходимым требованиям.
  2 Hits negociosparacasa.com  
Le fournisseur maintiendra en vigueur, et fournira sur demande la preuve d'une assurance responsabilité civile adéquate et d'une assurance responsabilité professionnelle/responsabilité de l'employeur auprès d'assureurs fiables et financièrement sains, ce qui ne le dégagera toutefois pas de toute responsabilité envers AMPLEXOR.
Поставщик оставляет в силе и по запросу предоставляет свидетельство наличия достаточных полисов страхования ответственности и страхования от несчастных случаев на производстве/ответственности работодателя, приобретенных в имеющей хорошую репутацию и стабильное финансовое положение страховой компании, что, тем не менее, не освобождает Поставщика от какой-либо ответственности перед AMPLEXOR. Страховая сумма не может считаться ограничением ответственности.
  5 Hits www.goethe.de  
Les enseignants devraient s’occuper activement et intensément du développement de leurs compétences et de leur formation continue, et le cas échéant initier eux-mêmes la formation continue adéquate.
Воспитатели и учителя должны усиленно и активно стараться совершенствовать свои компетенции и, при необходимости, инициировать соответственный курс повышения квалификации.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
Voici comment faire de l'eau du robinet une eau adéquate pour l'aquarium
Как сделать из водопроводной воды правильную аквариумную воду
  www.the-provinces.com  
Garantir avec la peinture un aspect esthétique impeccable et une résistante adéquate à un composant industriel requiert une connaissance profonde du processus et la maîtrise qui viennent d’une longue expérience.
Обеспечение окраской безупречного эстетичного вида и надлежащей стойкости к производственным факторам требует глубоких знаний процесса и такого мастерства, которые даются только долгим опытом.
  www.tiglion.com  
Le convoyeur à chaîne en aluminium peut être configuré avec la chaîne standard adéquate en fonction des besoins de production.
Алюминиевый цепной конвейер можно оборудовать подходящей стандартной цепью в соответствии с производственными потребностями
  www.topadipc.eu  
La guillotine silencieuse peut être déplacée sur l'Ecoline ou sur la Polyline et est adéquate pour les produits coupés et les petits produits matricés.
Эта бесшумная гильотина может перемещаться на линии Ecoline или Polyline и подходит для вырезания и штамповки мелких изделий.
  www.healthvenice.com  
Pour ces raisons, il est essentiel de la présence d'un défibrillateur semi-automatique, simple à utiliser par toute personne qui a reçu une formation adéquate et est présent à l'endroit où son utilisation est nécessaire.
По этим причинам важно наличие полуавтоматического дефибриллятора, простого в использовании для тех, кто получил соответствующую подготовку и присутствует на месте, где требуется его использование.
  www.acemabcn.org  
utilisez un service VPN qui n’est pas propriétaire de ses serveurs DNS ou n’offrant pas de protection adéquate contre les fuites.
используете службу VPN, у которой нет собственных DNS-серверов или серверы которой не предлагают достаточной защиты от утечек.
  geometria.math.bme.hu  
Trouver la préparation pour bébé adéquate
Поиск оптимального рецепта молочной смеси для грудных детей
  13 Hits www.encyclopedia-deti.com  
Le personnel qui dispense le programme doit avoir reçu une formation adéquate et adhérer au contenu du programme.
Сотрудники, задействованные в программе, должны иметь надлежащую подготовку и придерживаться содержания программы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow