ai quitté – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      48 Résultats   8 Domaines
  39 Résultats www.sitesakamoto.com  
J'ai envoyé une lettre de démission et, A quelques jours, J'ai quitté ce pays sans regarder en arrière. Vous ne pouvez pas faire semblant de donner aux enfants une éducation occidentale et fondée sur des principes désuets et opposé à toute forme de liberté d'expression.
Я послал заявление об отставке и, Через несколько дней, Я покинул эту страну, не оглядываясь. Не могу притворяться, чтобы дать детям западное образование, а затем на основе устаревших принципов и против любой свободы слова.
  www.nato.int  
Lorsque j’ai quitté l'armée, c'était une armée de temps de paix, qui pensait, en gros, que la presse était irresponsable et que ses seules motivations étaient d’ordre financier ou politique. Les journalistes étaient considérés comme une menace pour les militaires.
Когда я уволился из армии, это была армия мирного времени, в которой многие считали прессу безответственной и движимой только денежными или политическими интересами. Прессу рассматривали как угрозу военным.
  2 Résultats www.navnet.com  
« J’ai quitté l’Iran à onze ans et suis d’abord allé à Berlin. Après mes études, je me suis installé à Munich. Je me suis vite senti bien en Bavière, j’ai donc fondé VISPIRON en 2002, une entreprise de technologie qui compte actuellement 400 collaborateurs. La Bavière est pour moi une deuxième patrie. »
«Мне было 11 лет, когда мы из Ирана сначала приехали в Берлин. После окончания университета я уехал в Мюнхен. В Баварии я быстро почувствовал себя как дома. В 2002 году я основал VISPIRON – высокотехнологичную компанию, в которой сейчас работает около 400 сотрудников. Бавария стала мне второй родиной».
  betaniatravel.it  
À 21 ans, j'ai quitté la France seule pour la première fois et déménagé au Canada pour un an. Il ne m'est jamais venu à l'esprit que voyager en solo était une chose étrange. Quelques années plus tard, j’ai passé mon Open Water en Thaïlande, lors d’un voyage seule avec mon sac à dos.
Автор: Лора Уолтон Что заставляет нас делать то, что мы делаем? Психология – это исследование поведения; того, что люди делают и думают. Подводная среда бросает нам уникальные вызовы, и это чрезвычайно интересным образом влияет на наше поведение. В качестве дайверов мы можем извлечь выгоду из: Понимания того, как наш мозг работает под водой Все, что...
  fujifilm-x.com  
C'est ressorti comme une scène irréelle en la combinant à la lumière réfléchie par le carrelage. J'espérais pouvoir prendre une telle photo à JFK lorsque j'ai quitté le Japon et j'ai été capable de transformer mon image en une création.
После года жизни в Нью-Йорке одна из первых вещей, которая приходит мне на ум при мысли о Нью-Йорке – это чистильщики обуви. Я дождался, пока ньюйоркец сядет на стул чистильщика обуви, чтобы показать отношение между деловым человеком и чистильщиком. После совмещения кадра с отраженным от кафеля светом получилось нечто сюрреалистическое. Покидая Японию, я надеялся сделать такой снимок в нью-йоркском аэропорту, и смог превратить свою фотографию в произведение искусства.
  overcomingpornography.org  
Jamais auparavant je n’avais imaginé qu’il y avait d’autres personnes comme moi et je me retrouvais là, dans une pièce remplie de belles filles de Dieu qui luttaient contre les mêmes problèmes que moi. J’ai quitté la réunion ce soir-là en me sentant plus acceptée, plus aimée, plus remplie de force et plus décidée que jamais de toute ma vie.
Когда началось собрание, я почувствовала, как Дух появился в комнате и окутал меня прекрасным исцеляющим светом. Слезы тут же покатились по лицу, и я ощутила, что мой Небесный Отец шепчет мне, что любит меня, и что я нахожусь в нужном месте. С рассказом каждой женщины мои волны стыда сменялись волнами уверенности – уверенности в том, что я не одна, и что я не больной и извращенный человек, как я всегда думала. До этого я никогда в жизни даже не представляла, что есть и другие люди, как я. А здесь я находилась в комнате, полной замечательных дочерей Бога, столкнувшихся с теми же испытаниями, что и я. Уходя с собрания тем вечером, я чувствовала себя более принятой и любимой, чувствовала в себе больше силы и решимости, чем когда-либо раньше.