aliéner – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  conventions.coe.int  
Le Conseil de l'Europe possède la personnalité juridique. Il a la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers et d'ester en justice.
Совет Европы является юридическим лицом. Он правомочен заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им и возбуждать дела в суде.
  3 Hits www.nato.int  
Cela rend toutefois d’autant plus difficile un débat informé, ouvert et civilisé sur les options sérieuses qui s’offrent en matière de politique étrangère – en particulier lorsque l’un des grands partis politiques (je veux parler des républicains) doit sans cesse être attentif à ne pas perdre ou s’aliéner sa base radicale.
Из-за этого намного сложнее вести просвещенное, открытое и цивилизованное обсуждение серьезных вариантов внешней политики, особенно если одна из основных политических партий – я имею в виду республиканцев – должна постоянно оглядываться на свою радикальную базу, чтобы не лишиться ее и не отдалиться от нее.
  grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info  
L.2.- Au cours de la susdite période, l'Acheteur assumera les obligations et les responsabilités de gardien, et il ne pourra ni aliéner, ni confier, ni permettre la saisie desdits Produits sans déclarer la propriété du Vendeur et informer immédiatement ce dernier par lettre recommandée avec avis de réception.
L.2.- В течение этого периода Покупатель несет обязательства и ответственность хранителя и не может уступать, предоставлять в пользование, разрешать наложение имущественного ареста или опись Продукции, не заявив, что она находится в собственности Продавца, и не известив его немедленно заказным письмом с уведомлением о вручении.