apparente – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      304 Results   106 Domains
  19 Hits www.sitesakamoto.com  
… et la facilité apparente avec laquelle ils l'ont fait… Je suis d'accord avec vous MereGlass. Salutations.
… и очевидная легкость, с которой они сделали… Я согласен с вами MereGlass. Приветствие.
  www.beachfashionshop.com  
Le chapeau de paille ultra-chic et extrêmement décontracté en feutre typique est un exemple idéal. Des nuances élégantes telles que la la couture apparente de la large bande en cuir donne au chapeau de paille beige ce petit quelque chose en plus.
Новинка пляжной моды из ателье дизайнера Элизабет Хёрли – захватывающий дух треугольный бикини с филигранным змеевидным рисунком. Бикини европейского покроя выставляет вашу женственность в самом выгодном свете. Блестящий змеевидный рисунок придаёт бикини от Элизабет Хёрли нотку роскоши и благородства. Стильные сандалии марки пляжной моды Mystique делают вас не только «суперсекси» – вы ходите, словно по облакам. Позолоченный череп с блестящими глазами-камнями от Swarovski придаёт чёрной лакированной коже винтажный вид. Лора Тейлор – эталон, если речь идёт о роскошных и ценных украшениях. Отшлифованные бусины прозрачного кварцевого ожерелья магическим образом подчеркнут чувственность вашего лица. Серьги с позолоченными подвесками и  позолоченная цепочка станут прекрасным дополнением к изготовленным вручную украшениям. Дизайнер Мелисса Одабаш – олицетворение сексапильной, новаторской и эксклюзивной пляжной моды. Супершикарная и крайне непринуждённая соломенная шляпа в форме мягкой фетровой шляпы – яркий пример. Такие стильные нюансы, как крупный шов на широкой кожаной полосе, придают бежевой соломенной шляпе определённый шарм. Шляпа из пластичного волокна рафии подходит для любой формы головы. Эти стильные новинки пляжной моды из нашего интернет-магазина Beachwear Shop – дань хорошему вкусу, красивой жизни и космополитичному стилю.
  www.reinadecastilla.es  
Unitè apparente et à encastrer (1)
Видимые и утопленные модели (1)
  2 Hits apnature.org  
A cause de l'ignorance, nous ne voyons pas l'unité, mais la séparation. Cette apparente différence entre les individus, le monde et le Soi n'est qu'une illusion. Cette illusion est engendrée à la vitesse de l'éclair par les variations, impressions et représentations du mental.
Вследствие невежества, мы чувствуем различие вместо единства. Видимое различие между личностью, миром и Высшим «Я» – всего лишь иллюзия. Эта иллюзия работает с высокой скоростью на отклонениях и фантазиях ума. Независимо от того на сколько реальными кажутся время и пространство, они только создания ума, настолько же нереальные как и сны. Вневременное, внепространственное Высшее "Я" – единственная реальность.
  12 Hits www.maremmaquesalsa.com  
Celui qui le cas, chacun convienne que la publicité numérique de vidéo est plus apparente et instructive que la publicité statique traditionnelle. Presque la moitié des personnes qui prévoient dans des sondages d'opinion mentionnent qu'ils préfèrent pas la publicité de la montre TV à la maison mais qu'ils prêtent une attention suffisante à elle quand extérieur dans les rues marchant ou en transit.
Все это – дополнительные аргументы в пользу скорейшего перехода на цифровые платформы. Собственно, никто не отрицает, что за цифровыми экранами (как внутри помещений, так и на улицах) будущее. Статистика ОААА утверждает, что сегодня на шоссе в США уже установлено более шести тысяч светодиодных экранов. Количество отдельно стоящих экранов и медиафасадов на улицах городов – не меньше.
  2 Hits www.fargobank.ru  
Il s'agit souvent de petites institutions qui sont en mesure d'offrir en particulier aux clients ayant des exigences spécifiques, une très haute flexibilité et des compétences optimales en matière de résolution de problème individuelle ainsi qu'une exécution très rapide et des conditions plus avantageuses que la moyenne. En combinant tous ces paramètres, il apparaît que cela s'apparente plus à une approche bancaire privée qu'à une offre pour le grand public.
Для офшорного банковского обслуживания характерны высокий уровень конфиденциальности и секретности, относительно слабый контроль со стороны финансового рынка и низкие налоговые ставки. Как правило, такое обслуживание предлагают небольшие учреждения, которые в первую очередь для клиентов с особенными пожеланиями предлагают высокий уровень гибкости, инливидуальные подход, высокую скорость обработки заказов и нестандартные выгодные условия.
  2 Hits www.fao.org  
L’Annuaire contient également des statistiques résumées sur la consommation apparente de poissons et de produits de la pêche; l’utilisation de la production mondiale et la valeur de la production des pêches de capture et de l'aquaculture, ventilée par grands groupes d'espèces; la direction des échanges pour certains groupes de pays.
Издаваемый ФАО «Статистический ежегодник по рыбопродуктам» содержит данные о производстве переработанных и консервированных рыбопродуктов, а также о стоимости и объеме импорта и экспорта более 100 наименований и категорий товаров, входящих в Гармонизированную систему описания и кодирования товаров. В ежегоднике также приводится общая статистика потребления рыбы и рыбопродуктов; местонахождение мировых производителей и стоимость основных видов продукции рыболовства и аквакультуры; а также тенденции в торговле избранных групп государств.
  www.igs.com.tw  
Sur un clavier équipé de touches chiclet, les touches sont plus courtes et plus carrées sur le dessus. La course d'une touche chiclet s'apparente à celle d’un clavier d'ordinateur portable, avec un touché plus direct que sur les claviers traditionnels.
Чиклетные клавиши, которыми оснащаются некоторые клавиатуры, отличаются более короткими клавишными колпачками и более квадратной верхней частью. Глубина хода чиклетных клавиш обычно меньше, чем у клавиш ноутбуков, а отдача больше, чем у стандартной клавиатуры. Чиклетные клавиши можно устанавливать на клавишные переключатели ножничного типа. В экономичной клавиатуре K3500 используются чиклетные клавиши для облегчения процесса печати.
  www.cucinandosimpara.it  
Sur un clavier équipé de touches chiclet, les touches sont plus courtes et plus carrées sur le dessus. La course d'une touche chiclet s'apparente à celle d’un clavier d'ordinateur portable, avec un touché plus direct que sur les claviers traditionnels.
Чиклетные клавиши, которыми оснащаются некоторые клавиатуры, отличаются более короткими клавишными колпачками и более квадратной верхней частью. Глубина хода чиклетных клавиш обычно меньше, чем у клавиш ноутбуков, а отдача больше, чем у стандартной клавиатуры. Чиклетные клавиши можно устанавливать на клавишные переключатели ножничного типа. В экономичной клавиатуре K3500 используются чиклетные клавиши для облегчения процесса печати.
  docs.gimp.org  
Comme vous pouvez le deviner, plus l'information utile pour représenter la couleur d'un point est simple et plus le fichier image est léger (moins de Kilos d'octets!). Cependant, quelquefois, certaines options d'un menu apparaissent en grisé, sans raison apparente.
Как и следует ожидать, поскольку информации для обозначения цвета каждой точки требуется меньше, то и размер файла будет меньше, чем у RGB. Однако, некоторые команды в меню будут недоступны для индексированого изображения. Чтобы их применить, необходимо поставить изображение в режим RGB, как описано выше. Если команды всё равно не доступны, то, вероятно, у активного слоя должен быть альфа-канал — канал прозрачности. Для этого есть команда Слой → Прозрачность → Добавить альфа-канал.
  conferences-in-vienna.info  
Dans le cas de l’échantillonnage physique, on détermine la masse volumique apparente, la répartition de la matière, sa nature, sa forme et selon les besoins sa coloration ou son encrassement. Il faut considérer ici que lors du prélèvement à l’aide du préleveur, les propriétés de la matière ne sont pas modifiées ou détruites.
В ходе физических исследований определяются значения таких характеристик материалов, как объёмная плотность, распределение по объёму, физические свойства, и, при необходимости, окраски и степени загрязнения. В этом случае особо важно в ходе пробоотбора не изменить характеристики материала или не разрушить его. Необходимо также учитывать, что отобранный материал требуется транспортировать в лабораторию. При упаковке и транспортировке образца необходимо принять все возможные меры по его защите от загрязнения.
  www.heronpharma.com  
Les structures à deux faces sont déplacées tout au long de la représentation, permettant ainsi à la production d’adapter le décor de chaque scène aux besoins du ballet. Le côté couvert d’Alushape s’apparente à un véritable mur de pierres représentant la terre où les humains vivent, tandis que le côté miroir semble immerger les danseurs au fond de l’eau.
Чтобы сделать действие более гармоничным, оба фона сопровождались двумя мобильными установками, покрытыми АлюШейп с одной стороны, и Гигантское Зеркало - с другой. Когда они двигались в ходе всей предсатавления, двухсторонние тележки позволяли балету адаптировать каждую сцену к потребностям пьесы. АлюШейп Кретон, напоминающая каменные стены, представляла собой землю, где живут люди, а зеркальная сторона погружала танцоров в воду.
  www.nya.com  
Après impression, cette étoffe est légèrement froissée ce qui lui donne cette apparence et ce toucher particulier. Ce tissu, d'une simplicité apparente, est en réalité le résultat d'une remarquable recherche de design.
Ткань из льна и полиэстера с минималистическим дизайном. Набивной рисунок в виде контуров больших листьев, которые словно в случайном беспорядке рассыпались по поверхности. После набивки рисунка ткань подвергается специальной обработке, мнется, в результате чего она становится нестандартной на вид и на ощупь. При этом остается незаметной большая работа дизайнеров. Прозрачный материал Huang Li - это портьерная ткань для людей с большими запросами.
  www.lardipartners.ch  
Cela signifie que le tissu peut être utilisé non seulement pour un capitonnage classique, mais aussi sur des structures monocoques sans aucun autre support, si ce n'est la seule utilisation du tissu (face apparente), ou encore comme support pour être ensuite habillé d'autres matériaux (coussins en cuir, par exemple)
LUCKY: 100% полиэстер высокой прочности, доступны в 23 вариантов цветов, своевременную доставку. Статья LUCKY родился как новый инноваций в обивочных тканей.Полиэстер волокно с высокой прочностью и конкретного строительства ткани, сделать самоокупаемым. Это означает, что ткань может быть использована в качестве обивки ткань, моно-кадр кресла без дополнительной поддержки (перед) или в виде самонесущей быть затем покрыты другими материалами (например, кожаную подушку).
  www.pg-chem.com  
La riche culture Bouddhiste de la Thaïlande est apparente dans tous les coins de l’île et son Big Buddha est un des sites les plus vénérés et incontournables de Koh Samui. La statue de 11 mètres de haut peut être vue de loin et depuis les airs alors que vous êtes sur le point d’atterrir à Koh Samui.
Символы богатой традициями буддистской культуры на Самуи расположены повсеместно, а одной из самых почитаемых и являющихся обязательной к посещению является Статуя Большого Будды, сидящего в позе лотоса. Статуя высотой 11 метров видна еще на подлете к острову из иллюминаторов самолета, и является своеобразной визитной карточкой Самуи. К статуе примыкает действующий храм Wat Phra Yay и школа, где каждый желающий может постичь основы философии буддизма и обучится технике медитации. Время в пути от отеля составит не более 15 минут.
  www.teichmann-krane.de  
Sur un clavier équipé de touches chiclet, les touches sont plus courtes et plus carrées sur le dessus. La course d'une touche chiclet s'apparente à celle d’un clavier d'ordinateur portable, avec un touché plus direct que sur les claviers traditionnels.
Чиклетные клавиши, которыми оснащаются некоторые клавиатуры, отличаются более короткими клавишными колпачками и более квадратной верхней частью. Глубина хода чиклетных клавиш обычно меньше, чем у клавиш ноутбуков, а отдача больше, чем у стандартной клавиатуры. Чиклетные клавиши можно устанавливать на клавишные переключатели ножничного типа. В экономичной клавиатуре K3500 используются чиклетные клавиши для облегчения процесса печати.
  2 Hits www.fargobank.com  
Il s'agit souvent de petites institutions qui sont en mesure d'offrir en particulier aux clients ayant des exigences spécifiques, une très haute flexibilité et des compétences optimales en matière de résolution de problème individuelle ainsi qu'une exécution très rapide et des conditions plus avantageuses que la moyenne. En combinant tous ces paramètres, il apparaît que cela s'apparente plus à une approche bancaire privée qu'à une offre pour le grand public.
Для офшорного банковского обслуживания характерны высокий уровень конфиденциальности и секретности, относительно слабый контроль со стороны финансового рынка и низкие налоговые ставки. Как правило, такое обслуживание предлагают небольшие учреждения, которые в первую очередь для клиентов с особенными пожеланиями предлагают высокий уровень гибкости, инливидуальные подход, высокую скорость обработки заказов и нестандартные выгодные условия.
  www.banyantree.com  
Le resort met à l'honneur les motifs orientaux et la construction sur plusieurs étages typiques de la ville de Chongqing sur un domaine où fleurissent pivoines et lotus pour créer un cadre propice au bien-être. Les murs des villas présentent une armature en bois apparente ornée de briques, de lattes de bambou et de plâtre, tandis que les plafonds dévoilent de superbes poutres arrondies.
Привычные для чунцинской многоэтажной восточной архитектуры, изображения пеонов и лотосов, встречающиеся повсюду на территории отеля, символизируют наслаждение и благородство. Стены вилл из бамбуковых планок, кирпича и штукатурки орнаментированы горизонтальными и вертикальными деревянными балками, а потолок обрамлен круглыми планками, украшенными декоративными консолями.
  3 Hits scan.madedifferent.be  
Depuis le 1er septembre, 116 travailleurs ont été licenciés par la société turque MEDLOG Logistics Shipping Tourism Inc (MEDLOG), dans ce qui s’apparente à une cabale antisyndicale.
С 1 сентября турецкая транспортная компания MEDLOG Logistics Shipping Tourism Inc (MEDLOG) уволила 116 сотрудников, и по мнению уволенных это не что иное, как нападки на профсоюз.
  www.moevenpick-hotels.com  
Pierre apparente
Шведский стол на завтрак
  www.kokudo-kanri.co.jp  
Bar Taverna: ouvert tous les jours de 18h00 à 24h00 pour un verre ou un apéritif dans les salles accueillantes de la taverne en pierre apparente
Бар «Таверна»: открыт каждый ежедневно с 18 до 24 часов, здесь в уютной атмосфере типичной таверны с каменной кладкой, посидеть с друзьями за бокалом вина или коктейлем
  2 Hits audiofictionbook.com  
Cette apparente à faible coût est probablement conduire à l'adoption de l'employé de la journalisation de la même manière que le faible coût de caméras a favorisé l'augmentation de l'utilisation de la surveillance visuelle.
Эта очевидная низкая стоимость, вероятно, ведет к внедрению регистрации сотрудников таким же образом, что низкая стоимость камер способствовала более широкому использованию визуального наблюдения.
  www.royalplaza.com.hk  
La puissance apparente [kVA]
Кажущуюся мощность [кВА]
  www.movenpick.com  
Pierre apparente
Каменные стены
  www.vkool-indonesia.com  
Au cours de l'utilisation, les filtres mélangent l'eau du bassin. Ne pas utiliser les filtres pendant la baignade. Les filtres ne nettoient que la saleté apparente, les bactéries s'éliminent avec des produits chimiques.
Песчаный фильтр работает следующим образом: вода насосом откачивается из чаши купальни и под давлением прогоняется через массу, которой заполнен корпус фильтра, где и очищается. В качестве массы в фильтре может использоваться как обычный  песок для фильтрации, так и  фильтрующее волокно Kirami.
  4 Hits www.nato.int  
L’élaboration d’un nouveau Concept stratégique de l’OTAN s’apparente un peu à la réalisation d’une sculpture. À ceci près qu’il y a beaucoup de sculpteurs différents. Et cela n’a sans doute jamais été davantage le cas que pour ce dernier concept.
Подготовка новой Стратегической концепции НАТО напоминает создание скульптуры. Разница лишь в том, что над ней трудится много разных скульпторов. И наверное их число никогда не было столь большим, как при составлении этой последней концепции.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Avec un VPN, votre position apparente sera la même que la localisation du serveur. Si vous êtes aux Etats-Unis, et que vous vous connectez à une localisation VPN au UK, vous apparaîtrez au UK.
При подключении к VPN все будет выглядеть так, как будто вы находитесь в том же месте, что и сервер. Например, если вы находитесь в США и подключаетесь к VPN-серверу в Великобритании, то виртуально оказываетесь в Великобритании.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Étant donné la proximité apparente de cette localité avec le centre historique de Kynšperk nad Ohří (1,5 km à vol d´oiseau) ainsi qu’une période d’existence identique, on ne peut exclure une relation entre ces deux endroits.
С учетом значительной близости этого места к историческому центру Киншперка над Огржи (1,5 км по прямой линии) и к близкому временному горизонту нельзя исключить взаимосвязь этих мест, можем даже в случае объектов на Колове вести речь о временном поселении в период основания города Киншперка над Огржи.
  2 Hits www.mitz.org.mx  
Les clients fuient tout ce qui ne s'apparente pas à une expérience fluide de commerce en ligne. C'est un point d'équilibre bien établi. En contrôlant insuffisamment la fraude, vous risquez des rejets de débit.
Покупатели покидают онлайн-магазины, где покупка неудобна. Поэтому крайне важен баланс. Если система защиты от мошенничества недостаточно контролирует процесс, повышается риск возвратных платежей. Если же система контролирует процесс слишком строго, вы теряете покупателей.
  www.bfk.de  
Attentes et spéculation: Les marchés anticipent les évènements. La spéculation sur le taux d'inflation futur peut être d'une valeur suffisante pour faire bouger les taux de change, avant que la tendance actuelle devienne apparente.
Следует понимать, что эти экономические силы действуют совместно. Однако чрезвычайно трудно установить, где сумма взаимодействующих экономических сил захватят рынок. Решение, как утверждают некоторые, заключается в техническом анализе.
1 2 3 4 5 6 Arrow