aspects financiers – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16 Résultats   7 Domaines
  2 Résultats www.asproseat.org  
la Section de la trésorerie est chargée de la gestion des liquidités de l'Organisation et des aspects financiers de ses ressources extrabudgétaires (fonds fiduciaires), ainsi que du rapprochement des comptes de bilan.
Казначейская секция отвечает за управление ликвидными активами организации и финансовыми аспектами ее внебюджетных ресурсов (целевых фондов), а также за сверку всех балансовых счетов; эта секция отвечает также за финансовые аспекты взносов ВОЗ, УПОВ и Закрытого пенсионного фонда ВОИС.
  scan.madedifferent.be  
Dans sa lettre au Premier ministre Manasseh Sogavare le 2 mai, le Secrétaire général de l’ITF, Steve Cotton, a déclaré : « Tout ceci s’ajoute à des faits inquiétants concernant des aspects financiers et la participation de Collin Yow à d’autres secteurs d’activité, aux côtés de 10 de ses collègues dont nous avons appris qu’ils étaient maintenant interdits d’entrée aux Îles Salomon, comme le WUSI l’avait fortement suggéré. »
В письме премьер-министру Манассе Согаваре от 2 мая генеральный секретарь МФТ Стивен Коттон говорит: «Эти проблемы дополняют общую картину тревожных сообщений о затратах и участии Колина Йова и его коллег в прочих видах деловой деятельности, и его 10 коллегам в настоящее время запрещен повторный въезд на Соломоновы Острова, как настоятельно утверждает профсоюз WUSI».
  5 Résultats visit.un.org  
De plus, le Département les a aidés non seulement à comprendre les dimensions sociales de la crise, ainsi que ses répercussions en termes de développement durable, mais aussi à y faire face, et il leur a montré comment améliorer leurs techniques de collecte de données en général, et sur les aspects financiers et sociaux de la crise en particulier.
Деятельность ДЭСВ по созданию потенциала в период кризиса включает оказание дополнительной консультативной помощи по макроэкономическим вопросам Рабочей группе по финансовому кризису и непосредственную консультативную помощь развивающимся странам. Кроме того, Департамент помогает странам понять социальные аспекты кризиса и его последствия для перспектив устойчивого развития и принимать соответствующие меры, а также улучшить положение со сбором статистической информации вообще и данных по финансовым и социальным аспектам кризиса в частности. В своей работе по созданию потенциала ДЭСВ опирается на обширную сеть партнеров.
  3 Résultats www.un.org  
De plus, le Département les a aidés non seulement à comprendre les dimensions sociales de la crise, ainsi que ses répercussions en termes de développement durable, mais aussi à y faire face, et il leur a montré comment améliorer leurs techniques de collecte de données en général, et sur les aspects financiers et sociaux de la crise en particulier.
Деятельность ДЭСВ по созданию потенциала в период кризиса включает оказание дополнительной консультативной помощи по макроэкономическим вопросам Рабочей группе по финансовому кризису и непосредственную консультативную помощь развивающимся странам. Кроме того, Департамент помогает странам понять социальные аспекты кризиса и его последствия для перспектив устойчивого развития и принимать соответствующие меры, а также улучшить положение со сбором статистической информации вообще и данных по финансовым и социальным аспектам кризиса в частности. В своей работе по созданию потенциала ДЭСВ опирается на обширную сеть партнеров.