assurer une croissance – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   9 Domains
  scan.madedifferent.be  
Ces travailleurs ont fait du terminal international de conteneurs de Jakarta (JICT), exploité par Hutchinson, l’un des terminaux les plus performants d’Asie, en améliorant sans cesse la productivité pour assurer une croissance continue à l’entreprise et à l’économie indonésienne.
“These workers have built up Hutchison’s Jakarta International Container Terminal (JICT) to be one of the strongest performing terminals in Asia, continually lifting productivity to deliver sustained growth for the company, and the Indonesian economy.
  web-japan.org  
Les pages qui vont suivre analysent comment ces chaînes de magasins ont déployé des trésors de créativité et d'ingéniosité pour s'assurer une croissance si forte qu'elles sont actuellement en train de s'étendre à d'autres pays.
Первый удобный магазин открылся в Японии немногим более 30 лет тому назад. С тех пор экономика страны успела пережить и подъёмы, и спады, но рост удобных магазинов не прекращался. На этих страницах мы рассмотрим, как благодаря творческому подходу и изобретательности сети магазинов окрепли настолько, что стали распространять сферу своей деятельности и на другие страны.
  destination.unwto.org  
La conférence a pour objectif de dresser un tableau d’ensemble dans l’optique de développer encore davantage le marché international du tourisme de ski afin d´en assurer une croissance à la fois soutenue et durable.
Задача конференции заключается в том, чтобы представить обзор в целях продолжения развития и расширения международного рынка горнолыжного туризма, а также обеспечения его устойчивого и жизнеспособного роста. В связи с этим, конференция направлена на обмен современным опытом между традиционными, давно сформировавшимися популярными центрами горнолыжного туризма и новыми и развивающимися горнолыжными курортами в зимних туристических направлениях Европы и Азии.
  www.andavira.com  
Aux yeux de nos partenaires, nous représentons un partenaire commercial à la fois fiable et efficace. Afin d'assurer une croissance rentable pour toutes les parties, nous nous efforçons de développer en permanence de nouveaux marchés avec nos partenaires.
Наши авторизованные сервис-партнеры оказывают высококачественные сервис-услуги. При необходимости ремонта наши авторизованные сервисные центры выполнят его своевременно и с высочайшим качеством. Авторизованные партнеры являются ключевым элементом нашей бизнес-стратегии в сфере сервиса. В свою очередь, мы являемся эффективным и надежным бизнес-партнером для наших партнеров. Вместе с нашими партнерами мы постоянно стремимся развивать рыночные возможности, обеспечивая прибыльность и рост бизнеса для всех заинтересованных сторон.
  www.vedi.ru  
L'attrait économique de Bakou pour les compagnies aériennes internationales a fortement augmenté grâce à une implication active dans tous les projets régionaux, à l'introduction d'équipements de navigation de dernière génération, aux technologies modernes et aux procédures et pratiques recommandées par l'ICAO, sans oublier la formation de spécialistes hautement qualifiés ; ce qui a aussi permis d'assurer une croissance soutenue en termes de trafic aérien.
Активное участие во всех региональных проектах, внедрение современного навигационного оборудования, современных технологий, процедур и рекомендуемой практики ICAO и, конечно же, подготовка высококвалифицированных специалистов заметно повысили экономическую привлекательность Баку для авиакомпаний мира и обеспечили регулярный рост интенсивности движения. Одним из важнейших позитивных моментов в развитии авиации страны стала сдача в эксплуатацию нового международного аэровокзального комплекса в аэропорту Баку, названного - Гейдар Алиев.
  9 Hits www.worldbank.org  
Show More + opulation n’ont pas accès à l’électricité et quasiment 40 % utilisent comme carburant domestique du bois et d’autres produits de la biomasse. L’énergie est cruciale, pour assurer une croissance durable, réduire la pauvreté et mieux partager la prospérité.
В одной из школ города Чолпон-Ата школьники изучают основы биологии, историю и кыргызскую эпическую поэзию. В этой школе, носящей имя кыргызского поэта Алыкула Осмонова, новая крыша, лучшие учителя и ... Show More + школьные принадлежности, такие как компьютеры и DVD-плееры. Одним из свидетельств популярности этой школы служит тот факт, что за последние пять лет количество учащихся в ней удвоилось и достигло 1019 человек. Татьяна Масенцова – энергичная ученица 10-го класса, которая планирует на следующий год поехать учиться за границу. “Технические улучшения в нашей школе помогли нам больше узнать, а благодаря компьютерам я могу пользоваться Интернетом. Я расширила свои познания о мире”, - говорит она.Преподаватель русского языка согласна с этим, и говорит, что улучшения материально-технической базы в школе оказали влияние на ее учеников. “Не только преподавание, но и учеба в целом значительно улучшились”, - объясняет Гульнара Абдикадирова. “Нам приходилось работать без оборудования, Show Less -
  math.univ-lille1.fr  
Airtech a progressé à un rythme rapide et pour s’assurer une croissance à l’échelle internationale, Airtech décida d’ouvrir sa première filiale en Europe. En 1991, Airtech Europe ouvre ses portes à Differdange au Luxembourg.
Развитие компании происходило быстрыми темпами, и с целью обеспечения роста на международном уровне руководство Airtech приняло решение открыть свой первый международный филиал в Европе. В 1991 году было основано представительство Airtech Europe в городе Дифферданж, Люксембург. Поначалу предприятие состояло из 6 человек и размещалось в здании площадью 3,300 m2 . По мере расширения производства филиалы Airtech были открыты не только в Дифферданж, Люксембург, но также в г. Чеддертон, Великобритания (1996); г. Тяньцзинь, Китай (2007); г. Чино, Калифорния (2009); главный офис компании расположился в г. Хантингтон-Бич, Калифорния (1998).
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
ex. de 7,4 et le KH de 6 °dKH, vous avez 7 mg de CO2 par litre d’eau dans votre aquarium. La plupart des plantes aquatiques ont néanmoins besoin de teneurs en CO2 plus élevées, entre 14 et 23 mg/l, pour s'assurer une croissance vigoureuse et saine.
В этой таблице показано, с одной стороны, сколько CO2 растворено в аквариумной воде, а с другой стороны, оптимальное содержание CO2 для растений. Чтобы использовать таблицу, нужно знать значение pH и уровень карбонатной жёсткости (KH) аквариумной воды. По этим значениям вычисляют содержание CO2. Если pH равен, например, 7,4, а KH составляет 6°dH, в воде 7 мг/л CO2. Тем не менее, большинству водных растений требуется немного более высокий уровень СО2 от 14 до 23 мг/л, чтобы они росли здоровыми. Очень чувствительным видам - даже от 23 до 36 мг/л. Система для подачи CO2 увеличивает содержание CO2 в воде и в то же время устанавливает идеальное значение pH для рыб.
  www.weingut-huber.at  
Le Rapport sur le développement dans le monde, qui est publié une fois par an depuis 1978, est un guide sans égal des grandes questions économiques, sociales et environnementales qui se posent actuellement dans le monde. L’édition de 2017, qui est consacrée à la gouvernance et la loi, fait valoir qu’il est essentiel d’améliorer la gouvernance pour assurer une croissance équitable dans les pays en développement.
Доклад о мировом развитии – 2017: Государственное управление и закон. «Доклад о мировом развитии», издаваемый ежегодно с 1978 года, является ценнейшим справочником по текущему экономическому, социальному и экологическому положению в мире. В центре внимания доклада за 2017 год находились вопросы государственного управления и закона, и его основной вывод заключается в том, что повышение эффективности государственного управления имеет решающее значение для обеспечения справедливого экономического роста в развивающихся странах. Рассмотрев конкретные примеры из опыта различных стран, авторы доклада указывают три необходимых условия эффективности политики: гарантировать приверженность реализации политики, поддерживать координацию и содействовать сотрудничеству действующих лиц на политической арене..