atteindre nos objectifs – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  www.letsbookhotel.com  
Nous prenons des initiatives, agissons avec un esprit entreprenant et responsable. Nous sommes cohérents dans notre démarche pour atteindre nos objectifs.
Мы действуем по собственной инициативе, осознавая ответственность за деятельность, и последовательны в достижении целей.
  www.theglobalfund.org  
Dans certains pays et certains milieux soutenus par le Fonds mondial, 78 pour cent des patients atteints d'une de ces formes de la maladie parviennent à la guérison, contre 20 pour cent ailleurs. Cela démontre qu'il nous faut mobiliser des crédits importants auprès de bailleurs de fonds internationaux et nationaux pour atteindre nos objectifs.
Глобальный фонд может и добивается существенной положительной динамики в области диагностики и лечения ТБ и МЛУ-ТБ. В рамках реализации программ, поддерживаемых Глобальным фондом в некоторых странах и регионах, успешно излечиваются 78% пациентов с МЛУ-ТБ и ШЛУ-ТБ по сравнению с 20% в других странах и регионах. Это свидетельствует о необходимости мобилизации значительных средств со стороны международных доноров и за счет национальных ресурсов для достижения наших целей. Нам необходимо инвестировать в системы здравоохранения, уделяющие приоритетное внимание пациентам, в соответствии с новой Европейской политикой в поддержку здоровья и благополучия – Здоровье 2020.
  www.microsoft.com  
Bien que la sécurité d’aucun système ne puisse être garantie à 100 %, nous avons mis en place des procédures, des technologies et des équipes spécifiques qui nous permettent de rechercher les problèmes de sécurité, de les corriger et d'en tirer les leçons. Cela nous permet d’atteindre nos objectifs de sécurité et de proposer à nos clients les conseils dont ils ont besoin pour protéger leurs ordinateurs.
Одной из составных частей процедуры выпуска программного обеспечения Майкрософт является проверка публикуемых в Центре загрузки программ на наличие в них вредоносного кода. Кроме того, после выпуска все программы, размещенные в Центре загрузки, регулярно проверяются на наличие в них вредоносного кода. Корпорация Майкрософт понимает, что угрозы постоянно меняются и будут меняться в дальнейшем, и стремится реализовать улучшения, которые защитят ее клиентов от угроз, исходящих от вредоносных программ.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Nous avons tous commencé 2018 avec l’intention d’atteindre nos objectifs. C’est un état d’esprit qui nous pousse à aller encore plus loin dans la vie et au travail, peu importe ce que nous avons accompli l’année précédente.
Обычно все начинают новый год с твердым намерением добиться поставленных целей. Это прекрасное чувство, которое подстегивает достигать новых высот в карьере и в личной жизни независимо от того, как прошел предыдущий год. Ведь наверняка за праздничным столом в последний день прошлого года вы задумались, что хотели бы осуществить в новом, 2018 году.
  igwt2016.ue-varna.bg  
“Écouter nos clients est une composante essentielle de la stratégie de notre marque. Nous essayons non seulement de les écouter, mais surtout d’opérer les changements nécessaires au niveau opérationnel ou du service afin de créer une meilleure expérience. ReviewPro est un partenaire important qui nous aide à atteindre nos objectifs.”
“Прислушиваться к мнению наших гостей – это важная часть нашей стратегии бренда. Мы не только слушаем, но и вносим необходимые улучшения качества услуг, чтобы обеспечить лучшее качество обслуживания для наших гостей. ReviewPro является ценным партнером, помогая нам достичь этих целей.”
  eventee.co  
Ma responsable m'a demandé de consigner une vente non confirmée dans notre rapport trimestriel afin d'atteindre nos objectifs. Mais cette vente ne sera pas finalisée avant la fin du trimestre. Dois-je lui obéir ?
Моя руководительница попросила меня зарегистрировать в квартальном отчете неподтвержденную продажу, чтобы выполнить план. Эта продажа не будет завершена до окончания следующего квартала. Должен ли я выполнить эту просьбу?
  www.intradoceurope.com  
Force de l'équipe - est chaque membre individuel. La force de chaque membre - équipe. Nous travaillons ensemble pour atteindre nos objectifs. Cette direction claire et des buts accordés forment le fondement du travail d'équipe efficace.
Сила команды - это каждый отдельный член. Сила каждого члена - команда. Мы работаем вместе, чтобы достичь цели клиентов. Этот четкое направление и оговоренные цели является основой эффективной командной работы.
  bookkaa.satamapaikka.com  
Nous vérifions les idées à un stade précoce afin d’atteindre nos objectifs le plus efficacement possible. Notre service Modélisation et simulation vérifie, à l'aide de modèles informatiques, si le produit conçu répond aux exigences de nos clients pendant la phase de conception.
Для как можно более эффективного достижения целей мы проверяем идеи еще на ранней стадии их разработки. Используя компьютерные модели, наш отдел моделирования на этапе проектирования проверяет, соответствует ли разработанное изделие требованиям наших клиентов. Преимущества «виртуального метода» очевидны: он экономит время и средства. Он также позволяет нашим дизайнерам начать работать над оптимизацией прежде, чем приступить к созданию пилотных инструментов или образцов.
  www.nato.int  
Si nous ne fournissons pas les ressources nécessaires à la mission de formation en Afghanistan, nous ne pourrons pas atteindre nos objectifs en matière d’accroissement quantitatif et d’amélioration qualitative.
Если мы не выделим ресурсы для миссии учебной подготовки в Афганистане, то не сможем добиться своих целей по увеличению количества и повышению качества требуемых специалистов.
  www.documents.clientearth.org  
Nous sommes conscients de notre valeur, mais ne sommes jamais présomptueux. Au contraire, nous utilisons nos forces de manière réfléchie pour atteindre nos objectifs.
Мы уверены в себе, но при этом не высокомерны. Точнее, мы используем свои силы обдуманно и осторожно.
  www.cimberio.com  
Cyrille Bayala: Nous pouvons atteindre nos objectifs
Сирилл Байала: «Мы реализуем все поставленные задачи»
  www.educatemagis.org  
“ExoClick nous aide à atteindre nos objectifs, année après année, grâce à leur large offre et leur approche soignée.”
“Фильтрация IP диапазонов является определяющим фактором для нас при выборе источника трафика, поэтому мы выбрали Экзоклик.”
  elementary.io  
Patreon fonctionne comme une campagne de financement participatif en continu. Choisissez un montant, obtenez des récompenses et aidez-nous à atteindre nos objectifs. En savoir plus
Patreon работает как постоянная краудфандинговая кампания. Выберите сумму, получите награду и помогите нам достичь наших целей. Узнать больше
  2 Hits sexhardtubes.com  
Atteindre nos objectifs: le programme de la FAO pour l’égalité entre les sexes dans l’agriculture et le développement rural
Достижение целей: программа ФАО для гендерного равенства в сельском хозяйстве и развитии сельских районов
  welcome.hp.com  
Les bénéfices permettent d’atteindre nos objectifs d'entreprise.
Прибыль делает возможным достижение наших целей.
  www.sino-letai.com  
Nous nous efforçons d’atteindre nos objectifs et résultats stratégiques tout en nous conformant à nos valeurs.
Мы стремимся к достижению стратегических целей и результатов, на основе наших ценностей.
  www.adiro.com  
Chez Comexi, nous savons que nos employés, hommes et femmes, sont le moteur du succès de l'entreprise au fil des années. Atteindre nos objectifs comme entreprise vient avec les succès individuels de nos collaborateurs, hommes et femmes.
В компании Comexi мы осознаем, что наши сотрудники являются той движущей силой, которая из года в год стоит за достижениями компании. Достижение наших целей как компании зависит от индивидуального успеха наших сотрудников.
  www.worldbank.org  
« Selon moi, il ne fait aucun doute que le monde peut mettre fin à l’extrême pauvreté en l’espace d’une génération, mais ce n’est pas une chose acquise et nous ne pouvons pas y parvenir seuls. Cet objectif requiert l’attention de chacun et exige que tout le monde fasse preuve de détermination et d’esprit d’innovation. Cette approbation [de notre démarche] est une étape importante. Si nous parvenons, ensemble, à atteindre nos objectifs, nous aurons franchi un palier historique », déclare M. Kim.
Эпидемия ВИЧ в Европе и Центральной Азии формируется под воздействием не только индивидуальных поведенческих тенденций, но и таких социальных и структурных факторов, как бедность, социальная изоляция ... Развернуть + и стигмация. Это – основной вывод опубликованного сегодня нового доклада Группы организаций Всемирного банка, Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Лондонской школы гигиены и тропической медицины. В новой публикации представлен систематизированный анализ данных по риску заражения ВИЧ и мерам противодействия эпидемии во всех странах европейского региона ВОЗ.В докладе «ВИЧ в Европейском регионе: риски и меры противодействия» основное внимание уделяется ключевым группам высокого риска заражения ВИЧ, т.е.: потребителям инъекционных наркотиков, секс-работникам и мужчинам, имеющим сексуальные контакты с мужчинами. Представленные данные подтверждают, что эти группы в наибольшей мере затронуты растущей эпидемией ВИЧ в Европе, где в 2011 году было зарегистрированно уже более 1,5 миллионов случаев заражения ВИЧ. На эти три группы населения приходится примерно 50% всех больных с диагнозом ВИЧ. Экономическая нестабильность и угроза ухудшения экономической ситуации еще больше повышают риск заражения ВИЧ и другими инфекционными заболеваниями.«Ужасающие темпы роста заболеваемости ВИЧ среди малоимущих и социально неблагополучных групп потребителей инъекционных наркотиков в Восточной Европе и Центральной Азии со всей очевидностью подтверждают важность и глобальное значение недавно установленных Всемирным банком целей: искоренить нищету и содействовать всеобщему процветанию, - сказал Дэйвид Уилсон, директор Глобальной программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, Всемирный банк. – В то же время, рост заболеваемости ВИЧ в странах Южной Европы, которые наибольшим образом пострадали от воздействия экономического спада, свидетельствует о сильной взаимосвязи между бедностью, социальной изоляцией и высокой заболеваемостью». «Социальная изоляция является главной движущей силой эпидемии ВИЧ в Европе. Формируется замкнутый круг: социальное отчуждение повышает риск заражения ВИЧ, а ВИЧ усугубляет социальное отчуждение, являясь еще одной причиной стигмации. Конечным итогом часто является отсутствие доступа к жизненно необходимым услугам по профилактике ВИЧ, его лечению и иной помощи, - заявил Мартин Доногоу, руководитель программы Европейского бюро ВОЗ по борьбе с ВИЧ/СПИДом, ИППП и вирусными гепатитами. – Мы уверены, что наша новая региональная