attribuée par – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains
  www.google.ad  
est l'adresse IP attribuée à l'utilisateur par son FAI ; selon les services fournis à l'utilisateur, une adresse différente peut lui être attribuée par son fournisseur chaque fois qu'il se connecte à Internet.
Вот пример типовой записи в журнале, относящейся к поисковому запросу "машины". Ниже объясняется, что означает каждая ее часть.
  2 Hits meiamaratonadoporto.com  
De plus, lorsque vous vous connectez à un serveur VPN, l’adresse IP attribuée par votre FAI est remplacée par celle du serveur, masquant ainsi votre emplacement géographique (et toute autre information associée à votre adresse IP) lorsque vous êtes connecté.
Когда вы подключаетесь к VPN-серверу, ваш IP-адрес от провайдера заменяется адресом сервера, таким образом скрывая ваше местоположение. А также любую другую информацию, которую можно получать по вашему IP-адресу.
  www.holycouncil.org  
» (Modestin) qui sont compatibles avec la sacralité attribuée par l’Église au mystère du mariage.
» (Модестин) и были совместимы со священным характером, придаваемым Церковью таинству брака.
  www.asproseat.org  
L’article 4 de l’Arrangement de Vienne précise que, sous réserve des obligations imposées par cet arrangement, la portée de la classification est celle qui lui est attribuée par chacun des États contractants et que, notamment, la classification ne lie pas ces États quant à l’étendue de la protection de la marque.
Статья 4 Венского соглашения гласит, что с учетом условий, налагаемых Соглашением, каждое Договаривающееся государство вправе само определить объем использования Классификации и что Классификация не связывает государства в отношении объема охраны товарных знаков.
  manuals.playstation.net  
Affiche la note moyenne attribuée par les personnes qui ont utilisé le jeu, ainsi que leur nombre.
Средняя оценка, данная игре игравшими в нее пользователями, и количество этих пользователей.
  2 Hits www.mcafee.com  
Pour contester une URL ou une classification de votre site web attribuée par nos produits d’analyse de la réputation web, dont McAfee SiteAdvisor, la base de données Internet SmartFilter ou la base de données Webwasher URL Filter, envoyez vos informations via notre système de génération de tickets pour les URL à l’intention des clients.
Чтобы оспорить показатель репутации, присвоенный вашему URL-адресу или классификацию вашего веб-сайта, выполненную нашими продуктами для определения веб-репутации, такими как McAfee SiteAdvisor, SmartFilter Internet Database и Webwasher URL Filter Database, предоставьте нам соответствующую информацию через систему подачи запросов по URL-адресам.
  www.google.com.mt  
est l'adresse IP attribuée à l'utilisateur par son FAI ; selon les services fournis à l'utilisateur, une adresse différente peut lui être attribuée par son fournisseur chaque fois qu'il se connecte à Internet.
Вот пример типовой записи в журнале, относящейся к поисковому запросу "машины". Ниже объясняется, что означает каждая ее часть.
  www.literaktum.eus  
Installé sur la ligne de coupe/triage, Grade Scanner lit la note manuelle attribuée par la trieuse, relie la qualité ou la commande correspondante et envoie ces informations au système de rognage ou de tri.
Installed on the trimming/sorting line Grade Scanner reads the manual mark assigned by the grader, correlates the corresponding quality or command and sends this information on to the trimming or the sorting system. Grade Scanner quickly recognizes customized grade and sort marks and speeds up your production since no more manual data entry is required.
  www.venafi.com  
Silos Córdoba Sociétés de Cordue de l’Année Dans la categorie Enterprise, une distinction attribuée par le journal Diario Córdoba à distinguer les personnes et les institutions qui ont démarqué au cours de la dernière année.
Silos Córdoba Cordoba’s companies of the Year In the category of Business, an award granted by the journal Diario Córdoba to distinguish those individuals and institutions who have stand out over the past year. Silos Córdoba has been awarded the ‘Cordoba’s companies...
  www.kokkola.fi  
Une bourse du Gouvernement français ne peut être cumulée ni avec une bourse attribuée par un autre ministère français, ni avec une bourse Erasmus+, ni avec une bourse de l’Agence Universitaire de la Francophonie.
Получение нескольких стипендий: стипендия французского правительства не может совмещаться с ученическим договором (contrat d’apprentissage), или договором подготовки специалистов (contrat de professionnalisation), или же с любым другим договором, связанным с обучением стипендиата. Стипендия французского правительства не может быть получена одновременно ни со стипендиями других французских министерств, ни  со стипендией Erasmus+ или Университетской организацией Франкофонии. Если стипендиат окажется в подобной ситуации, он должен будет отказаться от одной из стипендий.
  www.acemabcn.org  
Si la connexion à un service Internet permet d’ouvrir une passerelle vers les merveilles du World Wide Web, l’adresse IP attribuée par votre FAI (fournisseur d’accès à Internet) à votre réseau privé ou professionnel constitue la clé magique.
Если подключение к интернету открывает портал к сокровищам интернета, то IP-адрес, назначенный вашим интернет-провайдером для вашей домашней или рабочей сети — это волшебный ключ к нему. Ваш публичный (или внешний) IP-адрес имеет одну очень важную характеристику: он уникален во всем интернете.
  www.lrbw.de  
Une bourse du Gouvernement français ne peut être cumulée ni avec une bourse attribuée par un autre ministère français, ni avec une bourse Erasmus+, ni avec une bourse de l’Agence Universitaire de la Francophonie.
Получение нескольких стипендий: стипендия французского правительства не может совмещаться с ученическим договором (contrat d’apprentissage), или договором подготовки специалистов (contrat de professionnalisation), или же с любым другим договором, связанным с обучением стипендиата. Стипендия французского правительства не может быть получена одновременно ни со стипендиями других французских министерств, ни  со стипендией Erasmus+ или Университетской организацией Франкофонии. Если стипендиат окажется в подобной ситуации, он должен будет отказаться от одной из стипендий.
  www.czechtourism.com  
Depuis 1948, la récompense principale sous forme d’un globe de cristal est attribuée par le jury du festival international du film. Son apparence a souvent changé. Depuis le jubilé de la 35eme édition 2000, le globe de cristal a la forme d’une jeune fille soulevant une boule de cristal.
подобных? Возможно, Вы удивитесь, но фестивальные ролики, создателем которых с 2008 года является режиссер Иван Захариаш, свидетельствуют о том, насколько удивительными могут быть судьбы статуэток, оказавшихся в быту знаменитых деятелей кинематографа, в том числе, Джуда Лоу, Дэнни де Вито, Джона Малковича, Милоша Формана и других. Убедитесь в этом своими глазами.