au cas où – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      475 Results   195 Domains
  4 Hits web-japan.org  
Jouons la sécurité - Ayons ce Kit de Survie toujours prêt, au cas où
Для большей безопасности: держите наготове неприкосновенный запас на случай критической ситуации
  privacyroot.com  
Oui, aujourd'hui, nous ajoutons la fonction la plus importante qui a été demandé par nos utilisateurs. A partir de maintenant, vous pouvez récupérer le code PIN pour le programme par courriel au cas où vous l'avez oublié.
• Восстановить PIN-код по электронной почте! Да, сегодня мы добавляем самую важную функцию, которую попросили наших пользователей. С этого момента вы можете восстановить PIN-код для программы по электронной почте в случае, если вы забыли. Эта функция предоставляется бесплатно и не требует PRO версии. Эта функция не является обязательным, и вы можете его игнорировать. Адрес электронной почты, который установлен для восстановления PIN-кода может быть добавлены или изменены в области настройки. Обратите внимание, что эта функция не связана с паролем вашего секретного диска, только PIN-код для программы.
  4 Hits www.loytec.com  
Au cas où vous voulez que votre perruque pour bien paraître pendant une longue période, vous devrez porter votre attention sur l’entreposage de votre perruque. Pour cela, il suffit de mettre votre perruque dans un coin de votre garde-robe ne fera pas le travail, que les cheveux peuvent s’emmêler et de la poussière sera attirée sur la perruque, ce qui rend l’air vieux et laid et qui aboutit souvent à la nécessité de remplacer au début .
В случае, если вы хотите, чтобы ваш парик, чтобы хорошо выглядеть в течение длительного времени, вы должны обратить внимание на правильное хранение вашего парика. Для этого просто высказывание своих парик в углу шкаф не будет делать работу, так как волосы могут запутаться и пыли будет обращено на парик, что делает его смотреть старый, некрасивый и часто приводит к необходимости скорейшей замены . Таким образом, это в ваших же интересах позаботиться о следующих аспектах при хранении парик:
  remlis.ca  
Les candidatures restent sur la liste active pendant six mois, et sont ensuite déplacées vers la liste passive, où elles demeurent au cas où certains postes ne puissent être attribués à partir de la liste active.
Заявки о приеме на работу считаются активными в течение шести месяцев, после чего переводятся в категорию пассивных и могут быть использованы, если вакансию невозможно закрыть из активного списка заявлений. Кандидаты, чьи заявки переходят в категорию пассивных, при появлении вакансий получают уведомление, и их заявка пересматривается с учетом новых вакансий.
  2 Hits www.suissebank.com  
Dans une lettre de crédit stand-by, l’institut financier s’oblige à effectuer le paiement d’un donneur d’ordre vis-à-vis d’un bénéficiaire, par exemple, un fournisseur, un exportateur ou un commerçant, au cas où le donneur d’ordre n’est pas capable de remplir ses obligations contractuelles, si le bénéficiaire soumet une demande de paiement écrite.
При выпуске резервного аккредитива берет на себя обязательство перед бенефициаром, например, поставщиком, экспортером или трейдером, выполнить платеж от имени заказчика, если он сам не в состоянии выполнить свои договорные обязательства на момент предъявления бенефициаром письменного требования об оплате. В роли заказчика, как правило, выступает импортер или покупатель.
  2 Hits www.daniusoft.com  
Et au cas où vous êtes un fan de DVD avec le Zune HD en main, ce tutoriel est partagé pour vous montrer comment ripper DVD en Zune HD pour que vous puissiez profiter de vos films DVD avec le son du son et de la qualité vidéo.
Microsoft, Zune HD идет в лоб с Ipod Touch, Apple, хотя определил рынке уже. На этот раз, Zune ранних лет неловко в сторону, Zune HD, наконец, вызов IPod Touch с выделяясь в некоторых ключевых областях, как звук и качество видео, и оказывается, что Zune HD является лучшим выбором для прослушивания музыки и просмотра фильмов. И в случае, если вы являетесь поклонником DVD с Zune HD в руке, этот учебник общей чтобы показать вам, как копировать DVD на Zune HD , чтобы вы могли наслаждаться DVD-фильмами с его аудио звука и видео высокого качества.
  questforgrowth.com  
Les Orques du Mordor croient que les Faucons de l'enfer sont les favoris du Seigneur des Ténèbres et lui servent d'yeux dans son domaine. Les Hommes du Gondor en doutent, mais la plupart décochent une flèche à un Faucon de l'enfer qui s'approche un peu trop, au cas où.
У мордорских орков адские ястребы считаются любимцами Темного Властелина, его глазами в небе над его владениями. Гондорцы не очень-то в это верят, но не преминут пустить стрелу в подлетевшего поближе адского ястреба - на всякий случай.
  2 Hits battleborn.com  
En parlant d'histoire... Au cas où vous ne l'avez pas encore vue, vous pouvez découvrir la bande dessinée animée qui fait office de préquelle à Battleborn et nous explique comment le combat pour sauver Solus a débuté.
К слову о сюжетных событиях – если вы еще его не заметили, непременно обратите внимание на приквел к Battleborn в виде анимированных комиксов и узнайте, как началась война за Солус. Эта классная история расскажет вам о том, что происходило в мире Battleborn до начала игры, до того, как Воители объединились. Мы уже начали выкладывать комиксы на этой странице (https://battleborn.com/story/en/), а также на нашем канале в YouTube. Ссылка ниже:
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Ça sent le caoutchouc brûlé quand une girafe, Twiga et swahili, traversant la piste devant nous avec trot fatigué. Au cas où quelqu'un n'a pas entendu, Babu, notre guide, abandonner tout malentendu possible:
Граница Кения За нами и внедорожник Танзании земли теперь циркулирует через обширную саванну усеяны небольшими озерами, где пасторы Масаи привести к его напоить стада. Сухой травы жадно набрасывается дороги и всего внезапной остановке, чтобы обойти препятствие, когда мы почти опередить нас напугать. Здесь пахнет паленой резины, когда жирафа, Twiga и суахили, пересечения трассы перед нами усталым рысь. В случае, если кто не слышал, Чиновник-индус, наш гид, угробить любые возможные недоразумения:
  www.les-amis-des-chats.com  
Tout comme L1 il est beaucoup plus rapide que la mémoire vive (RAM). Au cas où le processeur ne trouve pas les données demandées en L2, il continue à chercher dans la mémoire cache L3 (si une pareille existe-t-elle) ou à la RAM.
L2 (уровень 2) кэш-память медленнее L1, но взамен она отличается большим капацитетом, позволяющим кэширование большего количества данных. Она, так же как и L1, намного быстрее системной памяти (RAM). Если процессор не обнаружит запрашиваемых данных в L2, он продолжает искать их в L3 кэш-памяти (если таковая имеется в наличии) или в RAM-памяти.
  www.speltuin.nl  
Cependant, les artistes ont généralement besoin d'apporter un smoking et / ou un costume noir et une tenue d’affaires décontractée pour la journée, au cas où un uniforme n’est pas fourni par la ligne de croisière.
Дресс-код может быть различным в зависимости от круизной линии и типа работника индустрии развлечений, поэтому мы разъясним требования, которые касаются вашей должности, при получении предложение о работе для вас. Однако, как правило, работникам индустрии развлечений нужно взять с собой смокинг и/или черный костюм, а также повседневную деловую одежду для дневного времени, если круизная линия не предоставляет свою униформу. Ожидается, что работники данной сферы будут иметь ухоженный внешний вид.
  2 Hits www.sogoodlanguages.com  
En parlant d'histoire... Au cas où vous ne l'avez pas encore vue, vous pouvez découvrir la bande dessinée animée qui fait office de préquelle à Battleborn et nous explique comment le combat pour sauver Solus a débuté.
К слову о сюжетных событиях – если вы еще его не заметили, непременно обратите внимание на приквел к Battleborn в виде анимированных комиксов и узнайте, как началась война за Солус. Эта классная история расскажет вам о том, что происходило в мире Battleborn до начала игры, до того, как Воители объединились. Мы уже начали выкладывать комиксы на этой странице (https://battleborn.com/story/en/), а также на нашем канале в YouTube. Ссылка ниже:
  restaurantas.nl  
Au cas où l'Acheteur a payé des Clés de licence à l'avance (par virement bancaire) et décide de se retirer du contrat d'achat pour la raison susmentionnée, le Vendeur remboursera le montant de l'achat des Clés de licence dans un délai de 10 jours après réception d'une demande écrite de l'Acheteur indiquant sa décision de se retirer du contrat (ledit retrait pouvant être signifié par e-mail).
Продавец вправе изменить или исправить конечную цену на размещенный заказ (например, в случае некорректного отображения цены). Покупатель будет своевременно проинформирован о каких-либо изменениях. Покупатель может подтвердить или отклонить заказ по новой цене. В случае, когда Покупатель заранее заплатил за лицензионные ключи (денежным переводом) и решает отказаться от исполнения договора купли-продажи по вышеуказанной причине, Продавец возместит стоимость покупки лицензионных ключей в течение 10 дней с момента получения письменного запроса от Покупателя о его / ее решении об отказе от договора (отказ можно отправить по электронной почте)
  4 Hits www.dinkneshethiopiatour.com  
De l’eau en bouteille et des gâteaux vous seront servis pendant les excursions. Un déjeuner au prix supplémentaire (de 3000 à 5500 AMD) est prévu dans un restaurant local au cas où la durée de l’excursion dépasse 6 heures.
Экскурсии проводятся на комфортабельных транспортных средствах, оснащенных кондиционером, бесплатным WiFi на территории Армении, в сопровождении квалифицированных гидов, последовательно на английском, русском и армянском языках. Пассажиры и транспортные средства застрахованы. В течение экскурсий участников угостят прохладительными напитками и булочками. Для экскурсий, продолжительностью более 6 часов, мы предусмотрели остановку в придорожных ресторанах, где можно перекусить за дополнительную оплату (3000-5500 драм), согласно выбранному Вами варианту меню.
  2 Hits cni.md  
Notre rôle est de faire valoir le point de vue et les intérêts de l'armateur tout au long du processus et de le consulter au cas où des changements seraient nécessaires pour être en conformité avec les complexités d’une législation internationale changeante.
Наши технические специалисты работают в тесном взаимодействии с верфью, архитектором и дизайнером для обеспечения соответствия проектных решений действующим техническим и законодательным требованиям. Мы представляем точку зрения и интересы будущего Владельца в продолжении процесса строительства, обсуждений и согласований меняющихся международных законодательных норм. Группа специалистов компании Burgess поддерживает постоянный диалог с классификационными обществами, государствами, предоставляющими судам свой флаг, и государственными регулятивными органами, проводя при этом регулярные проверки лучших решений, отвечающих всем требованиям, с точки зрения пригодности их в эксплуатации.
  37 Hits present4d.com  
Vers la liste des documents interdits au placement nous portons illégal, indécent, pornographique, et aussi les documents du caractère menaçant, calomniateur ou blessant. Au cas où vous ignorerez cette interdiction, nous coopérerons avec n'importe quelles structures de mantien de l'ordre ou la cour pour découvrir la personnalité du criminel.
Запрещено размещать любые материалы, которые могут представлять собой или поощрять поведение, которое может рассматриваться, как уголовное преступление, или повлечь за собой гражданскую ответственность, или иным образом нарушают закон. К списку запрещенных к размещению материалов мы относим незаконные, непристойные, порнографические, а так же материалы угрожающего, клеветнического или оскорбительного характера. В случае, если Вы проигнорируете этот запрет, то мы будем сотрудничать с любыми правоохранительными органами или судом чтобы раскрыть личность преступника. Также мы можем удалить любые материалы, которые Вы размещаете в комментариях на страницах нашего сайта, без всякого объяснения или комментария для автора.
  2 Hits www.helpargentina.org  
Uniformes et vêtements de travail au cas où les étudiants portent l'uniforme scolaire armée d'ACU Allemand uniforme approvisionnements du football armée d'uniforme de service au cas où les écoles exigent des uniformes d'étudiant anti uniformes scolaires anti textile statique aux uniformes de travail au sujet d'un habillement de fille
Формы & Workwear белый доктор пальто боевые искусства или боевые искусства 100 микронов в мм английские рубашки арабская рисберма автомобиль Филипс африканская официальная носка активированное движение камеры живой природы белизна скруб платье белым юбка вайстед максимумом
  www.goprod.bouhours.net  
Uniformes et vêtements de travail 3d stéréographique 1 a forgé des clips D au cas où les étudiants portent des uniformes scolaires achetez les uniformes militaires en ligne 3d stéréographique arme à feu de lavage bleue army shirt t achetez les hommes des vêtements achetez les uniformes en ligne ACU un uniforme
Формы & Workwear womens chef wear анти- статическая форма chef wear for women большая школьная форма адвантагес школьные формы американский поднос большой главный костюм талисмана кролика белая форма диапазона боевые искусства одно азиатский набор одеяла
  www.reta.pt  
Au cas où l’une ou l’autre des dispositions des présentes conditions d’utilisation devraient être partiellement ou totalement nulle ou annulée, la validité des autres dispositions n’est pas remise en question.
Если будет обнаружено, что одна или несколько статей настоящих условий использования полностью или частично не имеют законной силы или не действительны, то все другие статьи сохранят свою полную законную силу и действие.
  2 Hits www.suissebank.ru  
Dans une lettre de crédit stand-by, l’institut financier s’oblige à effectuer le paiement d’un donneur d’ordre vis-à-vis d’un bénéficiaire, par exemple, un fournisseur, un exportateur ou un commerçant, au cas où le donneur d’ordre n’est pas capable de remplir ses obligations contractuelles, si le bénéficiaire soumet une demande de paiement écrite.
При выпуске резервного аккредитива берет на себя обязательство перед бенефициаром, например, поставщиком, экспортером или трейдером, выполнить платеж от имени заказчика, если он сам не в состоянии выполнить свои договорные обязательства на момент предъявления бенефициаром письменного требования об оплате. В роли заказчика, как правило, выступает импортер или покупатель.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Au cas où l'identité du dirigeant n'était pas claire...
На случай, если кто-то не поймет, кто тут главный...
  2 Hits www.google.com.mt  
Par exemple, si vous ajoutez un numéro de téléphone en tant qu'option de récupération, nous pouvons vous envoyer un SMS contenant un code permettant de réinitialiser votre mot de passe, au cas où vous oublieriez ce dernier.
Если вы добавили телефон для восстановления учетных данных, то Google сможет отправить вам SMS с кодом, если вы забудете пароль к аккаунту Google.
  www.rewardsforjustice.net  
Les renseignements personnels ci-dessous NE sont PAS obligatoires. Si vous choisissez de les fournir, nous les utiliserons uniquement pour vous contacter au cas où nous aurions besoin de détails supplémentaires.
Предоставления личной информации о себе НЕ требуется. Если вы решите предоставить ее, мы используем ее лишь для контакта с вами, если будут необходимы дополнительные подробности.
  19 Hits www.avs4you.com  
Au cas où votre fichier d'entrée est un DVD, il peut contenir plusieurs sous-titres. Choisissez ceux qui vous conviennent le mieux:
Если в качестве исходного видео вы используете DVD, он может содержать более одного варианта субтитров. В этом случае необходимо выбрать из выпадающего списка нужные субтитры:
  www.alyssamarie-photography.com  
Au cas où vous avez des documents audiovisuels liés à Jorge Amado, Zélia ouFundação Casa de Jorge Amado, nous vous demandons de nous contacter, si possible.
Если у вас имеются какие-либо аудиовизуальные материалы, связанные с жизнью и творчеством Жоржи Амаду, Зелии Гаттаи или деятельностью Фонда «Дом Жоржи Амаду», просим связаться с нами, заполнив форму на сайте.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Au cas où le permis de travail est accompli par l'Organisation-Employeur, il est aussi nécessaire :
В случае если Разрешение на работу оформляет Компания-Работодатель, также требуется:
  shop2.images.it  
Au cas où l’une quelconque des dispositions des présentes conditions serait déclarée nulle ou réputée non écrite, toutes les autres dispositions continueront à s’appliquer.
Если какое-либо из настоящих условий будет объявлено аннулированным или неподходящим для включения в общий список условий, все остальные положения будут применяться.
  www.capc-bordeaux.fr  
Gardez à l'esprit que le jackpot Kansas Super Cash ne peut être payé que sous forme de somme forfaitaire. Au cas où il y aurait deux gagnants de jackpot ou plus, son montant doit être partagé équitablement.
Имейте в виду, что джекпот Super Cash Kansas выплачивается исключительно разовым платежом. Если победителей оказалось несколько, его делят поровну. Что касается призов других категорий, выигрыш до $5,000 можно забрать в тот же день, когда вы за ним обратитесь, в главном офисе в г. Топика. Если вы выиграли больше, вам придет чек по почте, или же можно оформить перевод средств на ваш банковский счет. К сожалению, выигрыш Super Cash Kansas подлежит налогам: для жителей США, это 25% федерального налога и 5% налога штата. Есть еще одна вещь, на которую стоит обратить внимание, а именно тот факт, что у игроков есть один год чтобы забрать выигрыш. В ином случае, выигрышный билет окажется недействительным, несмотря даже на то, какими были результаты Super Kansas Cash.
  6 Hits docs.gimp.org  
Elle est en fait à réserver au cas où vous avez un sujet perdu dans un fond uni trop grand : le calque sera recadré aux dimensions du sujet.
Эта команда полезна тогда, когда нужно откадрировать слой по размеру объекта, затерявшегося в сплошном фоне.
  2 Hits www.google.ad  
Par exemple, si vous ajoutez un numéro de téléphone en tant qu'option de récupération, nous pouvons vous envoyer un SMS contenant un code permettant de réinitialiser votre mot de passe, au cas où vous oublieriez ce dernier.
Если вы добавили телефон для восстановления учетных данных, то Google сможет отправить вам SMS с кодом, если вы забудете пароль к аккаунту Google. Подробнее...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow