au développement – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'579 Results   380 Domains
  www.ide.go.jp  
Formation au développement : Etablissement de l’IDEAS pour former du personnel en charge du développement économique et social dans les pays en développement.
Усовершенствование квалификации: Организация курсов повышения квалификации IDEAS для должностных лиц развивающихся стран и регионов, ответственных за экономическое и социальное развитие.
  ti.systems  
Comme une variété croissante de composants électroniques de tous les jours a commencé à compter sur les circuits, la course était de développer des alternatives, plus compacts plus simples, et cela a conduit au développement de la matière, PCB.
Как все большее разнообразие ежедневных электронных компонентов стали опираться на печатные платы, гонка на разработку более простых, более компактных альтернатив, и это привело к разработке материалов, печатных плат. С материалами печатных плат, схемы могут быть проложены между множеством различных компонентов. Металл, который облегчает передачу тока между платой и любыми присоединенными компонентами известен как припой, который также служит двойной целью с его адгезионными свойствами.
  3 Hits www.castel-hoertenberg.com  
L'hotel Gran Hotel Bali a commencé le remplacement des lumières des couloirs et des lieux communs de l'étabissement avec des équipements de technologie LED , de façon à réduire l'énergie électrique de plus de 50% . Ce project a pour but d'améliorer la concurrence des services et contribuer au développement durable et responsable de l'activité touristique , en collaboration avec des ressources naturels.
Gran Hotel Bali начал замену освещения в коридорах и зонах общего пользования на оборудование LED, что позволит снизить расход электроэнергии более чем на 50%. Этот проект призван повысить конкурентоспособность услуг и внести вклад в устойчивое и ответственное развитие туристической деятельности, способствуя рациональному расходованию природных ресурсов. Замену освещения предполагается завершить в течение 2017 года..
  www.seatra.es  
Au fil des années, j'ai su développer une relation privilégiée avecSCHILLER, et j'ai un profond respect pour la façon dont l'entreprise a participé au développement de l'industrie des soins de santé en ce qui concerne les défibrillateurs, ECG et autres.
Компания Simonsen & Weel Ltd. является дистрибьютором продукции Schiller в Дании на протяжении почти 30 лет. У меня особенное отношение к компании Schiller, и я с огромным уважением отношусь к тому, как она устанавливает новые стандарты качества для дефибрилляторов, электрокардиографов и других приборов. Я с интересом смотрю в будущее и жду от Schiller новых открытий.
  eventee.co  
Danaher se conforme à toutes les lois et exigences réglementaires applicables au développement, à la production, à la distribution, à la commercialisation, à la création de contrats gouvernementaux, à la vente et à la promotion de tous nos produits médicaux.
Danaher соблюдает все законы и требования регуляторов в отношении разработки, производства, распространения, маркетинга, заключения контрактов с государственными организациями, сбыта и продвижения медицинской продукции. Мы также стремимся поддерживать открытые, конструктивные и профессиональные отношения с регуляторами в вопросах соблюдения политик и предъявления документов.
  esthex.com  
Chez Chem-Trend, le développement durable a toujours constitué l'une de nos convictions fondamentales. Depuis notre création, nos valeurs et principes sont profondément enracinés et sont alignés sur le même engagement envers l'avenir, si vital au développement durable.
Устойчивое развитие всегда было неотъемлемой частью основополагающих принципов компании Chem-Trend. С момента основания компании наши ценности и принципы, имеющие глубокие корни, полностью соответствуют нашим обязательствам, ориентированным на будущее , что чрезвычайно важно для устойчивого развития. Мы гордимся тем, что осуществляем нашу деятельность, следуя высочайшим этическим стандартам и принимая ответственные решения, определяющие долгосрочную перспективу.
  58 Hits sexhardtubes.com  
Dans cet objectif, nous améliorons les outils d’évaluation ; développons les capacités des pays à collecter des données ; et travaillons au développement d’une web-plateforme mondiale offrant un libre accès aux informations nutritionnelles, spécifique à chaque pays.
Отдел ФАО Питание обеспечивает экспертизу для поддержки странам в сборе, гармонизации и распространению качественной информации о диетологии и питании. В этой области, мы можем улучшить методы оценки; развивать потенциал стран по сбору данных; а также разработать глобальную веб-платформу, обеспечивающую свободный доступ к информации о питании для конкретной страны.
  2 Hits www.google.fr  
Développé par des ingénieurs sur le temps de travail qu'ils consacrent au développement de projets personnels (20 %), le simulateur Liquid Galaxy vous permet de découvrir Google Earth comme vous ne l'avez jamais vu.
Инженерами-энтузиастами Google за 20% рабочего времени на базе Google Планета Земля разработан проект Liquid Galaxy, который предлагает ни с чем не сравнимые ощущения. Вы заходите в кабинку с установленными вокруг вас мониторами и отправляетесь в полет в любую точку мира всего за считаные секунды. Вы можете оказаться в окружении гор, зданий, побывать в живописных долинах и даже опуститься под воду на океаническое дно.
  29 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Le 20 octobre 2013 est entré en vigueur l'accord entre la Russie et la Bosnie-Herzégovine au sujet de la simplification du régime de visa, signé le 31 mai de cette année. Le ministre des affaires étrangères de l'Etat de Zlatko Lagumdžija a noté dans la demande, cet accord contribuera au développement actif du tourisme entre deux pays.
20 октября 2013 года вступило в силу соглашение между Россией и Боснией и Герцеговиной об упрощении визового режима, подписанное 31 мая этого года. Как отметил в своем заявлении министр иностранных дел государства Златко Лагумджия, это соглашение поспособствует активному развитию туризма между двумя странами. Читать
  2 Hits www.topadipc.eu  
Notre grande équipe d’experts travaille sans relâche au développement de nouveautés et de solutions sur mesure. Dans nos centres Dough-how, nous testons des processus et des ingrédients. Nous nous investissons dans de multiples projets de recherche dans le domaine du travail de la pâte.
Наша большая команда специалистов непрерывно работает над поиском инновационных решений и индивидуальных программ. Мы постоянно проводим эксперименты с различными ингредиентами и процессами в наших центрах «Dough-how». Мы участвуем в многочисленных исследовательских проектах в области обработки теста. Благодаря этому вы получаете такие преимущества как первоклассное производственное оборудование и современные технологии и процессы.
  12 Hits www.euro.who.int  
Le Conseil convient d'élaborer une déclaration commune, dans laquelle la santé est associée au développement durable, pour la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, Rio +20 (de gauche à droite : Dr G. Rodier, Dr S. Matic et Mme Z. Jakab, OMS/Europe ; M. L. Borbély, ministre roumain de l'Environnement et des Forêts).
Фото 2. Участники Министерского совета приняли решение разработать общее заявление, в котором демонстрируется связь здоровья с устойчивым развитием, для представления на конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, Рио+20 (слева направо: д-р G. Rodier, д-р S. Matic и г жа Z. Jakab, ЕРБ ВОЗ; г-н L. Borbély, министр окружающей среды и лесного хозяйства, Румыния). Фото: ВОЗ/Nicoletta di Tanno
  3 Hits www.unigis.com  
Le Prix Ohtili est la plus haute distinction décernée par le gouvernement mexicain aux membres de la communauté aux États-Unis qui ont contribué de façon exceptionnelle au développement de la communauté mexicaine vivant à l'étranger.
Премия Ohtili является высшим признанием награждены мексиканским правительством к членам общины в Соединенных Штатах, которые внесли свой вклад в исключительном порядке в развитие мексиканской диаспоры за рубежом. Она состоит из медали, серебряная розетка и сертификат, подписанный директор Института […]
  3 Hits audacity.sourceforge.net  
Nous paramétrons les pages Ohloh à propos d'Audacity ainsi, les statistiques montrent uniquement les valeurs liées au développement spécifique d'Audacity, ceci excluant les codes des bibliothèques tierces qu'Audacity utilise.
Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
Les protéines sont les éléments de base du corps, nécessaires au développement et au maintien des cellules de l'organisme. Sous forme d'enzymes et d'hormones, les protéines sont également responsables de multiples fonctions dans l'organisme.
Proteins are basic components of the body and necessary for the building and renewal of body cells. Proteins as enzymes and hormones are also responsible for a wide range of tasks in the body. Amino acids are also classified as proteins and they create important conditions for healthy and good growth. Proteins can be found in all raw materials. Particularly suitable for the pond fish are protein sources from fish, crustaceans and molluscs.
  7 Hits www.conventions.coe.int  
Ce texte présente le patrimoine culturel comme une ressource servant aussi bien au développement humain, à la valorisation des diversités culturelles et à la promotion du dialogue interculturel qu’à un modèle de développement économique suivant les principes d’usage durable des ressources.
Конвенция рассматривает культурное наследие не только как ресурс, который способствует развитию человека, сохранению культурного разнообразия, укреплению межкультурного диалога, но и как элемент модели экономического развития, направленной на устойчивое использование ресурсов. В этом отношении конвенция вписывается в диапазон приоритетов Совета Европы, намеченных на Третьей встрече глав государств и правительств в мае 2005 года.
  www.tiglion.com  
FlexLink Software Engineering sera intégré aux opérations européennes de FlexLink et se consacrera au développement et à l'accompagnement de projets d'automatisation d'envergure. Cette unité continuera également à fournir des solutions intralogistiques à ses clients clés existants.
FlexLink Software Engineering является частью производственного подразделения FlexLink в Европе и занимает разработкой и поддержкой крупных проектов автоматизации. Кроме того, это подразделение продолжит поставлять решения для внутренней логистики имеющимся крупным клиентам.
  reiuatv.ee  
Notre département de recherche et développement, basé à Inzago - Italie, est l'endroit où la société travaille en collaboration avec ses clients pour développer, tester et intégrer nos moteurs dans leurs produits. Travailler en partenariat avec les clients de la conception jusqu’au développement de produits est l'une des stratégies clé d’Elco.
Отдел исследований и разработок, расположенный в Инцаго, Италия, - это именно то место, где компания совместно со своими клиентами разрабатывает, испытывает и устанавливает двигатели в продукцию клиентов. Партнерская работа с клиентами в ходе разработки и тестирования новых продуктов – это одна из основных стратегий Elco и остается главным принципом компании.
  8 Hits www.theglobalfund.org  
Par sa composition, Comité technique d'examen des propositions est compétent dans les domaines du VIH, de la tuberculose, du paludisme, des systèmes de santé et des questions (transversales) liées au développement.
В составе ГТО входят эксперты с опытом работы в области ВИЧ/СПИДа, ТБ, малярии, систем здравоохранения и развития (комплексные вопросы). При комплектовании Группы во внимание принимается владение гендерными и межсекторальными вопросами, а также учитывается фактор регионального представительства.
  2 Hits www.momentum.nu  
ELITE est attentive au développement de tout nouveau secteur d’activités et peut, à tout instant, offrir des services et des produits innovants et à haute valeur ajoutée.
Компания ELITE внимательно следит за развитием новых секторов деятельности и может в любое время предложить свои услуги и инновационные продукты с высокой добавленной стоимостью.
  5 Hits www.lloretcb.org  
le rôle de la coopération au développement dans le soutien à la mise en œuvre efficace du programme de développement pour l’après-2015 ; et
роль сотрудничества в целях развития в поддержке эффективной имплементации повестки дня в области развития на период после 2015 года; и
  www.clementine-player.org  
Vous pouvez également nous aider en participant au développement du logiciel, comme expliqué ci-dessus.
Вы так же можете помочь в разработке приложения, как описано выше.
  10 Hits www.uncitral.org  
Aider au développement et à la maintenance du site Web de la CNUDCI.
оказание помощи в создании и ведении веб сайта ЮНСИТРАЛ;
  22 Hits www.unaids.org  
L’ONUSIDA salue le fort engagement du Royaume-Uni en faveur de l’aide au développement. En savoir plus
ЮНЭЙДС приветствует твёрдую приверженность Соединённого Королевства делу оказания помощи в области развития. Подробнее
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Le Master CCI est une formation complète d’un an qui forme les étudiants non informaticiens à la conception et au développement d’applications informatiques.
Master CCI является полным d & Rsquo обучение в год, который готовит студентов к не-ИТ проектирования и разработки D & Rsquo; компьютерные приложения.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Travailler dans d'autres systèmes sans intégrer en elle peut causer ce type de contradictions. Dans la coopération au développement, identifier les besoins des organisations locales après avoir fait des études approfondies.
Actuar en otros sistemas sin integrarnos en él puede causar este tipo de contradicciones. En cooperación al desarrollo, las necesidades las identifican organizaciones locales después de hacer exhaustivos estudios. No defiendo con esto apoyar nada ni dejarlo de apoyar, sino hablar de casos reales que nos hagan pensar la manera de ayudar a los demás sin ponernos demasiado puristas (la bicicleta que he traído pienso regalársela a alguien que la necesite, y la almohada que me he comprado, y la guitarra). Только то, что, иногда, desde nuestra inconsciente buena voluntad podemos alterar el curso de una sociedad diferente.
  7 Hits eycb.coe.int  
Comment sont prises les décisions relativement au développement?
того, как принимаются решения о застройке той или иной местности.
  3 Hits esa.un.org  
L'Assainissement Contribue à la Dignité et au Développement Social
Вклад санитарии в развитие чувства собственного достоинства и социальное развитие
  8 Hits ru.mfa.lt  
Coopération au développement et soutien à la démocratie
Резолюция Сейма ЛР о направлениях внешней политики Литовской Республики
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Michael est connu pour sa façon peu orthodoxe de gérer Nozbe - notre société n’a aucun bureau physique (#NoOffice) et nous consacrons les vendredis aux revues hebdomadaires et au développement personnel (#TGIF).
Майкл выбрал нетипичный способ управления своей фирмой: у Nozbe нет и никогда не было офиса (#NoOffice), а по пятницам мы проводим еженедельный обзор и выделяем время на собственное развитие (#TGIF).
  8 Hits urm.lt  
Coopération au développement et soutien à la démocratie
Резолюция Сейма ЛР о направлениях внешней политики Литовской Республики
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow