au stress – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      61 Results   35 Domains
  www.portugal-live.net  
Le Malo Clinic Spa est un véritable refuge pour remédier au stress de la vie de tous les jours. En vacances ou pour affaires, on attend ces moments pour « s’évader de tout », et le Porto Palácio se devait de vous offrir une oasis de détente.
Malo Clinic Spa — место, где можно надежно укрыться от повседневного стресса. Те, кто приезжает в Порту в отпуск или по делу, в любом случае стремятся улучить момент для того, чтобы «отключиться от всего на свете». И отель Porto Palácio, конечно, их не разочарует: они найдут здесь настоящий оазис отдыха и релаксации.
  web-japan.org  
« Je trouvais tout ça terriblement oppressif. Et puis je me suis dit que si je voulais que les gens viennent tous les mois et en plus me paient pour ça, il fallait que je leur donne ce qu'ils veulent. Alors j'ai placardé une grande affiche qui proclamait : "Perdez du poids et donnez un coup de pied au stress ! "»
В то время школы кикбоксинга по всей Японии работали в условиях строгих суровых тренировок. «Они произвели на меня гнетущее впечатление. И я сказал себе: «Если я хочу, чтобы люди шли ко мне и ежемесячно оплачивали свои тренировки, моя школа должна удовлетворять их чаяниям». Решив так, я повесил над входом в школу вывеску, которая гласила: «Сбрось лишний вес и попрощайся со стрессом!»
  books.google.com.uy  
Sur leurs terrasses, avec vue sur la piscine, on peut aisément déjeuner ou prendre un bain de soleil. Mar-Ola permet à ses hôtes de jouir d’une parenthèse de relaxe face à la routine et au stress de la vie de tous les jours.
В отеле есть современный тренажерный зал, оборудованный всем необходимым для того, чтобы оставаться в форме. В массажном салоне вас обслужат опытные специалисты, использующие проверенные временем методы; кроме того здесь проводятся практические занятия и семинары, чтобы мы могли идти в ногу со временем.
  www.starwoodhotels.com  
Soin Heavenly pour le corps Les bienfaits profondément thérapeutiques de l'huile de kamani, des extraits de noix, de l'orange et du genièvre dans un sérum très actif et une crème riche pour le corps constituent un antidote au stress d'aujourd'hui en stimulant le renouvellement cellulaire et en protégeant la peau des agressions extérieures.
Heavenly Body Целительные свойства масла дерева таману, экстракта грецкого ореха, апельсина и можжевельника соединяются в нашей бесподобной сыворотке и питательном креме для тела. Эти продукты станут вашим антидотом от усталости, запустят восстановление на клеточном уровне и обеспечат защиту кожи от агрессивной среды. 50 минут
  paramedic.ca  
Le but de SENSATION est la détection et la prévention, en temps réel, des états physiologiques de l´homme liés à la vigilance, à la fatigue et au stress, n´importe quand, n´importe où et pour n´importe qui, de façon discrète et à très faible prix.
Цель проекта SENSATION - необременительное, рентабельное, с регистрацией в масштабе реального времени, мониторирование, обнаружение и предсказание физиологических состояний человека, относительно настороженности, усталости и стресса в любое время, всюду и для каждого.
  www.jerseyhotelsweb.com  
Nos produits innovants et nos solutions de verrouillage personnalisées sont la promesse et une expérience professionnelle du développement et de la conception. Afin de pouvoir faire face aux attaques croissantes d'intrus et de voleurs, les produits sont continuellement retirés de la production en cours et exposés au stress le plus sévère.
Real Locks and Security Co. Ltd является ведущим разработчиком замков для различных профессиональных и домашних приложений. В основе каждого нашего замка лежит уникальный цилиндр. Этот механизм обеспечивает большую безопасность, чем штифтовые или тумблерные замки, поскольку каждый цилиндр имеет миллионы возможных комбинаций. Бренд - « REAL Lock » появился на всемирно известном маяке мыса Доброй Надежды в Южной Африке с 1982 года.

REAL была основана в 1972 году, и мы продвигаем наши фирменные продукты в мире более 40 лет. Наши инновационные продукты и индивидуальные решения для запирания являются многообещающим и профессиональным опытом в разработке и дизайне.

Для того чтобы противостоять усиливающимся атакам злоумышленников и воров, продукты постоянно удаляются из текущего производства и подвергаются самым жестким нагрузкам. В научно-исследовательских центрах REALLOCK проводится исследование о том, как наилучшим образом защитить людей и имущество как сегодня, так и в будущем. Здесь мы продолжаем добиваться успеха, даже при самых жестких требованиях безопасности, в реализации интеллектуальных, интригующих и высокоэффективных решений безопасности самого высокого качества.
  7 Hits www.encyclopedia-deti.com  
Ceci a été interprété comme une preuve selon laquelle ces problèmes de comportement peuvent davantage survenir dans la classe qu’à la maison et qu’ils constituent donc des réactions au stress dans la classe.
В ходе нескольких исследований был выявлен повышенный уровень поведенческих проблем среди детей с ЯН.2,15-20 Самой распространенной поведенческой проблемой, описанной в этих исследованиях, был СДВГ; однако также были отмечены проблемы интернализующего типа, такие как тревожное расстройство. Некоторые исследования выявили, что эти поведенческие проблемы, по-видимому, варьируются в зависимости от обстановки, в которой наблюдается ребенок, при этом об этих проблемах сообщают по большей части учителя детей, а не их родители.21 Это было истолковано как свидетельство того, что такие поведенческие проблемы могут возникать в школьной обстановке чаще, чем дома и, таким образом, являются реакцией на школьный стресс. Дальнейшую поддержку эта точка зрения получает благодаря данным, подтверждающим, что преобладание поведенческих проблем у детей с РЧ и/или ЯН обнаруживается у детей с обоими нарушениями.6  Таким образом, эти исследования поддерживают представление о том, что ЯН в сочетании с РЧ приводит к тому, что ребенок испытывает чрезмерное количество неудач в особенности в стенах классной комнаты, что, в свою очередь, приводит к поведенческим проблемам реактивного характера. Эти выводы, тем не менее, не могут объяснить, почему поведенческие проблемы обнаруживаются у детей-дошкольников с ЯН.22 Данные сведения могут быть использованы в качестве аргумента в пользу того, что развитию всех этих расстройств способствует общий фактор – например, задержка нервно-психического развития.
  2 Hits www.freiraum-ulm.de  
Grâce au traitement thermique, ces cadres sont caractérisés par leur super-rigidité et leur résistance au stress tout en étant extrêmement légers. Afin d'être encore plus efficace, la construction elle-même est en Triple Butted dans les zones qui subissent le plus de stress et renforcée aux points critiques.
Внутренняя прокладка кабелей позволяет продлить срок их эксплуатации, защищает от загрязнений, песка, дождя. Это также позволяет сэкономить на каждом грамме веса и обеспечить спортивный, без лишних деталей, характер велосипеда.
  www.oecdbetterlifeindex.org  
Selon, un récent rapport, des comportements à risque tels que la consommation excessive d’alcool, le tabagisme, la consommation de drogues illicites, les régimes déséquilibrés ou les rapports non-protégés pourraient être une réponse au stress et à l’anxiété.
Mental health issues and physical poor health are also closely linked. According to a recent report, health-compromising behaviour such as binge drinking, smoking, illegal drug use, unhealthy diets or unsafe sex could be a way of coping with stress or anxiety. Young people are particularly vulnerable: a recent Australian study published by the
  sexhardtubes.com  
Les risques pour l'environnement incluent l'éventualité d'une allofécondation qui pourrait conduire, par exemple, à l'apparition de plantes adventices plus agressives ou d'espèces apparentées plus résistantes aux maladies ou au stress écologique, bouleversant l'équilibre de l'écosystème.
Однако, ФАО также известно о беспокойстве, вызванном потенциальными рисками, исходящими от определенных аспектов биотехнологии. Эти риски делятся на две основные категории: воздействие на здоровье человека и животных, и последствия для окружающей среды. Необходимо проявлять осторожность для уменьшения рисков переноса токсинов из одной формы жизни в другую, создания новых токсинов, или переноса аллергенных соединений из одного вида в другой, что может вызвать неожиданные аллергические реакции. Риски для окружающей среды включают возможность ауткроссинга, что может привести, например, к развитию более агрессивных сорняков или диких сородичей с повышенной устойчивостью к заболеваниям или экологическим стрессам, нарушая баланс экосистемы. Биоразнообразие может также быть утрачено, например, в результате вытеснения традиционных сортов малым количеством генетически модифицированных сортов.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
« Nous saluons notamment le fait que l’enquête met en avant les améliorations peu coûteuses et facilement réalisables qui peuvent rendre ces changements possibles : confidentialité, plus d’attention au stress, meilleure information sur la santé. »
«Особенно мы приветствуем тот факт, что опрос выявил относительно дешевые и легко выполнимые усовершенствования, которые могут помочь добиться изменения ситуации в целом. Это обеспечение конфиденциальности, борьба со стрессом, распространение профилактической медицинской информации».
  3 Hits www.mtb-check.com  
En observant les animaux, la tension artérielle et la fréquence cardiaque sont réduites. Pour cette raison, les poissons d’aquarium sont idéaux pour les personnes âgées, mais aussi pour tous ceux qui souhaitent se détendre et échapper au stress quotidien.
Наблюдение за изящными движениями аквариумных рыб завораживает и успокаивает. В отличие от собак, кошек или морских свинок, их не приласкать и не взять в руки для общения, но они обеспечивают ощущение спокойствия и полного удовлетворения. При наблюдении за аквариумом у наблюдателей даже снижалось кровяное давление, и замедлялся пульс. Содержание декоративных рыб в аквариуме не только хорошее средство для улучшения состояния здоровья пожилых людей, но и просто идеально помогает расслабиться и сбежать от стрессов повседневной жизни.
  2 Hits www.fokkebrink.info  
L’accéléromètre de fibre optique FOA a été conçu pour mesurer les amplitudes de vibration de composants haute tension qui sont exposés au stress électrodynamique mécanique, tel que les têtes de bobines d’un stator.
Оптоволоконный акселерометр FOA предназначен для измерения амплитуд вибрации компонентов под высоким напряжением, на которые воздействуют электродинамические и механические нагрузки, например, лобовых частей обмотки статора. Благодаря прочной конструкции датчик можно использовать в агрессивных средах.
  9 Hits www.neopac.com  
Les recherches indiquent que les individus qui atteignent un accomplissement personnel et une spiritualité vivent une vie plus optimiste, avec des niveaux plus faibles d'anxiété et une meilleure résistance au stress.
На создание личной мировоззренческой системы может уйти немало времени, и в момент начала лечения зависимости такой системы у человека может и не быть. Тем не менее, чем дальше продвигается процесс лечения, тем сильнее ощущение осмысленности и видение цели укрепляются в человеке.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Les gens naissent avec une réaction instinctive au stress. Lorsqu’une situation potentiellement dangereuse se présente, les hormones de stress sont libérées dans la circulation sanguine.
Стресс - это врожденная, инстинктивная реакция нашего организма. В любой потенциально опасной ситуации он сам вырабатывает гормоны стресса.
  www.spain-lanzarote.com  
Quatre « cures » uniques sont aussi disponibles, avec des enveloppements, l'hydrothérapie, des bains revigorants et des massages sur plusieurs jours. Le spa propose aussi des offres de 3 à 7 nuits pour échapper au stress de la vie courante, comprenant l’hébergement et des soins revigorants.
В центре также предлагается четыре уникальных курса, рассчитанных на несколько дней и включающих обертывания для тела, гидротерапию, ванны для восстановления жизненной энергии и массажные процедуры. СПА предлагает и целые пакеты услуг, призванные помочь вам скрыться от повседневного стресса: они включают проживание в течение 3-7 ночей и восстановительные процедуры.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Nous sommes arrivés avec une halte au stress, comme celui qui sourit à l'étudiant de sourire avant de dominer les rues.
Мы прибыли с остановкой подчеркнуть, как тот, кто улыбается студент улыбка перед доминирующей улицах.
  www.fao.org  
Les risques pour l'environnement incluent l'éventualité d'une allofécondation qui pourrait conduire, par exemple, à l'apparition de plantes adventices plus agressives ou d'espèces apparentées plus résistantes aux maladies ou au stress écologique, bouleversant l'équilibre de l'écosystème.
Однако, ФАО также известно о беспокойстве, вызванном потенциальными рисками, исходящими от определенных аспектов биотехнологии. Эти риски делятся на две основные категории: воздействие на здоровье человека и животных, и последствия для окружающей среды. Необходимо проявлять осторожность для уменьшения рисков переноса токсинов из одной формы жизни в другую, создания новых токсинов, или переноса аллергенных соединений из одного вида в другой, что может вызвать неожиданные аллергические реакции. Риски для окружающей среды включают возможность ауткроссинга, что может привести, например, к развитию более агрессивных сорняков или диких сородичей с повышенной устойчивостью к заболеваниям или экологическим стрессам, нарушая баланс экосистемы. Биоразнообразие может также быть утрачено, например, в результате вытеснения традиционных сортов малым количеством генетически модифицированных сортов.
  2 Hits www.czechtourism.com  
Vous avez le sentiment d’être perdu dans le monde pressé actuel ou débordé par votre importante charge de travail ? Vous vous sentez submergé par les informations, sans énergie et sujet au stress ? Alors il est temps de réagir !
Гольф на идеально подготовленном поле? Горный туризм с великолепными видами? Велотуры по живописным местам с удобными дорожками, или рыбалка на одном из тысяч прудов? В сочетании с высочайшим уровнем услуг, который вам предлагают чешские курортные и велнес-учреждения, это – совершеннейшее лекарство от всех негативных проявлений болезней цивилизации. Вы можете выбрать и популярные менеджерские программы, которые специально созданы для людей с высоким уровнем ответственности. Обязательным является не только отличное качество гостиничных услуг, но и возможность оставаться в контакте со своей фирмой посредством WiFi. К примеру, в санатории Велиховки специально для менеджеров разработана недельная программа по релаксации, включающая в себя рефлексную терапию стоп, индийские массажи головы и лекции йоги. Результат – абсолютно отдохнувшее тело, свежая голова и заряд энергии, что немедленно положительно отразится на вашей работе.
  www.lamtec.de  
Nous réagissons tous au stress de façon différente. Certaines personnes sont soumises à une quantité de stress considérable et parviennent à la gérer de manière saine. D’autres ne sont confrontées qu’à de faibles facteurs de stress, mais éprouvent des difficultés à les surmonter.
Все люди реагируют на стресс по-разному: некоторые способны выдерживать колоссальные психологические и эмоциональные нагрузки без вреда для здоровья,  а кому-то бывает тяжело справиться даже с незначительными сложностями.