autres médicaments – Russisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17 Ergebnisse   10 Domänen
  www.molnar-banyai.hu  
Puis-je utiliser JBL Ektol cristal en combinaison avec d'autres médicaments ?
Можно ли использовать JBL Ektol сristal в сочетании с лекарствами?
  www.bau.fraunhofer.de  
E. Autres médicaments : demandez toujours à votre docteur de garantir la compatibilité et d’éviter les mauvaises interactions.
E. Прием других лекарст: Всегда нужно обсудить со своим врачом, можно ли принимать другие лекарства, чтобы проконтролировать их совместимость с химиотерапией и избежать опасных последствий.
  conventions.coe.int  
4 La publicité pour les autres médicaments et traitements médicaux doit être clairement identifiable en tant que telle, loyale, véridique et contrôlable, et doit se conformer à l'exigence d'absence d'effet dangereux pour l'individu.
4. Реклама всех других лекарств и способов лечения должна четко выделяться в качестве таковой, быть честной, правдивой и поддаваться проверке и соблюдать требования о защите человека от причинения вреда.
  3 Treffer aeromag2000.com  
Il est recommandé d'être accompagné pour le retour à l'hôtel, la vue pouvant être altérée pendant quelques jours. Il est conseillé aux patients de se reposer et de bien prendre leurs gouttes et autres médicaments afin de réduire le risque d'infection.
Рекомендуется воспользоваться чьей-нибудь помощью для возвращения в отель. Зрение может восстанавливаться в течение нескольких дней. Доктор рекомендует пациентам покой и назначает глазные капли или лекарства, чтобы снизить риск инфицирования. Первый день после операции некоторым пациентам следует носить повязку. Нельзя тереть глаза.
  3 Treffer www.treatobacco.net  
L’objectif de la base de données sur la tolérance vise à fournir des informations sur la tolérance et la toxicité des traitements nicotiniques de substitution (TNS), du bupropion, de la varénicline et d’autres médicaments utilisés pour faciliter le sevrage tabagique.
Цель базы данных о безопасности состоит в том, чтобы предоставить информацию, касающуюся безопасности и токсичности никотиновой заместительной терапии, бупропиона, варениклина и других медикаментов, используемых для облегчения прекращения курения. Мы также предоставляем информацию о безопасности бездымного табака и других табачных изделий, в отношении которых были высказаны предположения о том, что они могут помочь в прекращении курения или снижении вреда, связанного с продолжением курения.
  www.loytec.com  
Heureusement, il existe plusieurs façons d’arrêter ou au moins de ralentir le processus de perte de cheveux, y compris les bloqueurs de DHT particulièrement puissants à prendre par voie orale ou plusieurs autres médicaments qui peuvent être appliqués sur la peau de la tête.
Муж облысения является относительно распространенным среди относительно высокий процент мужчин, часто начиная уже в возрасте 20 лет Причина мужского облысения, это верить, происходят в определенных генов, унаследованных и которые так распространены, что их можно найти в около 60% всех мужчин. К счастью, есть несколько способов, чтобы остановить или, по крайней мере, замедлить процесс потери волос, в том числе особо мощные блокаторы ДГТ быть приняты в устной форме или несколько других медикаментов, которые могут быть применены к коже головы.
  www.unaids.org  
Cette note d’information souligne que faute de prolonger la période de transition pour permettre aux pays les moins avancés de se conformer pleinement à l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), les personnes qui en ont le plus besoin risquent de se voir privées de l’accès au traitement antirétroviral salvateur et autres médicaments essentiels.
Объединённая программа ООН по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и Программа развития ООН выпустили сегодня краткий обзор «Продление переходного периода для наименее развитых стран для выполнения Соглашения по ТРИПС». В кратком обзоре говорится, что непродление переходного периода для наименее развитых стран для полного выполнения ими Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение по ТРИПС) может серьёзным образом затруднить доступ к жизненно важной антиретровирусной терапии и другим основным лекарственным средствам для наиболее нуждающихся людей.