autres secteurs – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      246 Results   67 Domains
  3 Hits linkgroup.pl  
Autres secteurs
Другие секторы
  www.uncitral.org  
Cette carte permet de se rendre à la bibliothèque de la CNUDCI uniquement; tout usage abusif (par exemple présence dans d'autres secteurs du CIV sans permission) entraînera le retrait de l'autorisation.
После получения разрешения службы безопасности, заявителю выдается разовый пропуск в библиотеку на входе Центра Gate 1 по предъявлении удостоверения с фотографией владельца. Пропуск дает право только на вход в помещение библиотеки ЮНСИТРАЛ; нарушение правил посещения (например, посещение иных зон ВМЦ без разрешения) влечёт за собой аннулирование разрешения.
  destination.unwto.org  
Par ailleurs sont invités des représentants des directions des stations de ski, des intervenants du secteur privé tels que des concepteurs de station de ski et développeurs, des représentants de l'industrie fournissant les infrastructures des stations de ski, des chercheurs et d'autres secteurs liés au tourisme de montagne.
Участники конференции – национальные администрации по туризму, местные и региональные организации по маркетингу объектов туризма Или городские администрации горных районов Европы и Азии, которые занимаются развитием горнолыжного туризма или определили горнолыжный туризм как объект развития туризма. Также приглашены представители менеджмента горнолыжных курортов и разработчики, разработчики инфраструктуры индустрии лыжных курортов, ученые и другие представители, заинтересованные в развитии горнолыжного туризма..
  3 Hits www.hucosport.com  
Les renouvelables créent plus d’emplois par mégawatheure produit que les secteurs de l’énergie fossile et du nucléaire, la plupart de ces emplois étant créés dans le pays, et non à l’étranger. Le nombre de personnes employées dans le secteur des renouvelables en Allemagne est deux fois supérieur à celui dans tous les autres secteurs de l’énergie réunis.
На киловатт-час выработки возобновляемая энергетика создает больше рабочих мест, чем ископаемая и ядерная энергетики, причем это рабочие места не заграницей, а дома. В векторе возобновляемой энергетики Германии уже трудоустроено вдвое больше людей, чем во всех других энергетических секторах вместе взятых.
  belraiwiki.health.belgium.be  
Les quatre piliers de l'économie lettone sont l'agriculture, la production chimique, la logistique et le travail du bois. Les autres secteurs majeurs incluent le textile, la transformation des aliments, la production de machines et les technologies vertes.
Четыре кита экономики Латвии – сельское хозяйство, химическая отрасль, логистика и деревообработка. Другие значительные секторы включают в себя текстильную промышленность, пищевое производство, машиностроение и зеленые технологии.
  www.fastretailing.com  
Nous travaillons toujours pour le client. Cela va sans dire dans le cadre de nos magasins ou le contact avec la clientèle est direct ; cela n’est pas moins vrai dans les autres secteurs de notre activité où le rapport est plus indirect.
Мы работаем для покупателей. Это касается не только магазинов, где непосредственно работают с покупателями, но тех случаев, когда работа не предполагает прямого общения с покупателями. Всё так или иначе имеет отношение к покупателям.
  www.gcem.co.kr  
L'institut chypriote de neurologie et de génétique continue de grandir depuis sa création en 1990 et fait un travail admirable dans les secteurs de la neurologie, la génétique, la médecine et des sciences bio médicales ainsi que dans d'autres secteurs connexes.
Компания IronFX продолжает реализовывать свою этическую и социально активную концепцию, сделав еще одно пожертвование в пользу важного учреждения. Кипрский институт неврологии и генетики (CING) с момента своего основания в 1990 г. продолжает развиваться и проводить выдающиеся исследования в области неврологии, генетики, медицинских и медико-биологических наук, а также в других смежных областях. Кипрский институт неврологии и генетики также предлагает клинические и лабораторно-медицинские услуги высшего класса для проведения дальнейших исследований в вышеупомянутых областях. Компания IronFX надеется на продолжение сотрудничества с институтом и планирует оказывать постоянную поддержку местным учреждениям посредством пожертвований, спонсорства и сбора средств.
  2 Hits www.weingut-huber.at  
L’appui qu’elle fournit à ses clients vise trois objectifs principaux : assurer la fourniture de services de santé efficaces ; promouvoir la protection contre le risque financier ; et mobiliser les efforts d’autres secteurs pour améliorer la santé et la nutrition.
Всемирный банк взял на себя задачу по оказанию странам поддержки в поступательной реализации ими принципа всеобщего охвата медицинскими услугами (ВОМУ). В первую очередь Банк оказывает клиентам поддержку в трех ключевых сферах: обеспечение предоставления эффективных услуг здравоохранения; содействие обеспечению защиты от финансовых рисков; мобилизация усилий других секторов для улучшения результатов в области здравоохранения и питания. Совместно с Всемирной организацией здравоохранения Банк взял обязательство выпускать раз в два года, начиная с 2015 года, Доклад о глобальном мониторинге, посвященный ВОМУ. Сегодня этот доклад считается мировым стандартом оценки хода достижения ВОМУ и содержит обновленные данные о количестве жителей планеты, получающих качественные услуги здравоохранения, а также о количестве людей, оказывающихся за чертой бедности из-за оплаты расходов на медицинское обслуживание из собственного кармана. Кроме того, Всемирный банк оказывает помощь в разработке планов готовности к пандемии во всех странах, получающих новое финансирование по линии МАР. Банк также создал и ввел в действие Механизм финансирования чрезвычайных мер в случае пандемии, предназначенный для экстренного выделения финансовых средств в случае вспышки заболевания и для защиты стран от кризисных ситуаций в экономике и здравоохранении.
  www.mcafee.com  
McAfee aide les entreprises à adopter une approche formelle et stratégique de la conformité à la norme PCI DSS. Sa mise en œuvre peut par ailleurs être mise à profit dans d'autres secteurs de l'entreprise en termes d'efficacité opérationnelle et de réductions de coûts.
Компания McAfee помогает предприятиям реализовать стратегический формализованный подход к обеспечению соответствия стандарту PCI DSS, что позволит сэкономить средства и даст ряд других оперативных преимуществ. Решения McAfee по обеспечению нормативно-правового соответствия позволяют автоматически оценивать состояние нормативно-правового соответствия, принимать упреждающие меры по решению проблем и нейтрализации возможных нарушений, а также проводить непрерывный мониторинг средств контроля по всему предприятию.
  www.allesfliesst.at  
Cet itinéraire légendaire est sans doute le «cœur» de la mode de Londres, avec ses boutiques de 300 magasins toujours immaculées et accueillantes. Dans Oxford Street, vous pouvez trouver des magasins tels que Selfridges, Primark, John Lewis et Debenhams, également présent dans d'autres secteurs de la ville.
Этот легендарный маршрут, несомненно, является «сердцем» моды в Лондоне, с его магазинами из 300 всегда безупречных и приглашая магазинов. В Оксфорд-стрит вы можете найти магазины, такие как Selfridges, Primark, Джон Льюис и Debenhams, также присутствуют и в других районах города. Ближайшие станции метро Oxford Circus, Бонд-стрит и Tottenham Court Road.
  no.mvep.hr  
La société ayant initialement produit des compresseurs pour la British Royal Navy et rencontré un franc succès dans le domaine des applications marines, elle a commencé à s'attaquer à d'autres secteurs.
Компания Reavell была основана в 1898 году в городе Ипсвич и посвятила прошедшие 120 лет достижению технического совершенства, будучи абсолютно привержена созданию полностью завершенных систем. Компания, которая первоначально специализировалась на производстве компрессоров для ВМС Великобритании и добилась успеха в сфере оборудования для флота, теперь начала расширяться на другие сектора. Компрессоры Reavell использовались во время строительства Лондонского метро и продолжили завоевание международного признания во множестве сложных областей применения.
  2 Hits remerpolska.com  
Les quatre piliers de l'économie lettone sont l'agriculture, la production chimique, la logistique et le travail du bois. Les autres secteurs majeurs incluent le textile, la transformation des aliments, la production de machines et les technologies vertes.
Четыре кита экономики Латвии – сельское хозяйство, химическая отрасль, логистика и деревообработка. Другие значительные секторы включают в себя текстильную промышленность, пищевое производство, машиностроение и зеленые технологии.
  2 Hits lagruta.mx  
Avec . GRAPHICS, les designers, artistes, graphistes et photographes ont l'opportunité de présenter leurs portfolios sur un domaine qui les distingue des autres secteurs d'activité. Écartez-vous des noms de domaine génériques et choisissez celui qui est unique et spécifique à votre activité.
Домен .GRAPHICS — это идеальное место для размещения ваших фотографий. Благодаря .GRAPHICS графические дизайнеры, художники и фотографы имеют возможность продемонстрировать свои портфолио на домене, который отличает их от других отраслей. Откажитесь от общих доменных имен и приобретите домен, уникальный для вашей отрасли. Покажите свою графику миру с помощью домена .GRAPHICS. Зарегистрируйте домен .GRAPHICS сейчас!
  7 Hits www.nato.int  
Plusieurs autres secteurs qui pourraient influer sur la sécurité sont touchés par cette envolée des prix alimentaires, comme l’énergie, les échanges commerciaux et les migrations.
Есть целый ряд других областей, затронутых ценами на продовольствие, что может в свою очередь отразиться на безопасности, например, энергетика, торговля и миграция.
  www.dreamwavealgarve.com  
Quelques humains sont transformés en zombies après l’éruption d’un virus dangereux dans la zone X. Maintenant ils viennent pour les non infectés dans les autres secteurs. En tant que le personnage héroïque dans le jeu, votre tâche est de ramasser l’antidote pour que les zombies puissent être transformés en humains.
Некоторые люди превращены в зомби после того как опасный вирус просочился в зоне X. Теперь они идут за еще не инфицированными в других зонах. Являясь героем в игре, Вашей задачей является собрать антидот, чтобы зомби могли опять стать людьми. Игра начинается с появления поля на котором находиться определенное количество препятствий, а также 4 двери в направлениях света: север, юг, восток и запад. После этого, зомби будет ходить вокруг, пытаясь дотронуться до людей. Вы можете использовать четыре кнопки со стрелками на Вашей клавиатуре, чтобы контролировать передвижения своего героя. Чтобы собрать антидот, Вам будет необходимо осветить 4 буквы: C, U, R и E, но не обязательно в строгом порядке. Буквы появятся одна за другой, и Вам необходимо будет контролировать, чтобы Ваш герой бегал вокруг всех букв, чтобы найти антидот. Будьте осторожны и не бегайте через буквы, которые уже освещены или Вам необходимо будет осветить их снова. Когда антидот доступен, перемещайте Вашего героя, для того, чтобы собрать антидот, чтобы все зомби в зоне превратились обратно в людей. В начале каждого уровня, зомби сначала будут гонятся за людьми, но когда все люди пойманы и мутировали, все они начнут гонятся за Вами. Вы начнете игру с 3 жизнями, как указано в верхнем левом углу экрана. Когда Вы пойманы зомби, Вы теряете одну жизнь. После этого появиться новый герой и Вы можете подложить игру, но когда все жизни потеряны - игра окончена. Чтобы убежать от зомби, Вы можете успешно использовать двери, чтобы выйти с другой стороны или собрать дополнительную энергию в зоне. Каждая из дополнительных энергий имеет уникальный эффект и отмечена разными картинками: роликовая доска, увеличит скорость передвижения Вашего героя; часы, оглушат зомби; черепашья спина, замедлит зомби; слюда, дезориентирует зомби; а картинка героя, даст Вам одну дополнительную жизнь. Дополнительные энергии будут появляться без определенного порядка, поэтому используйте их до того, как они исчезнут. Также, примите во внимание, что только дополнительная жизнь дается Вам до того, как зомби ее заберут, все остальные энергии будут доступны только несколько секунд, и после этого зомби вернуться в свое обычное состояние. Выживите и спасите людей очистив все зоны!
  www.czechtradeoffices.com  
Les ordinateurs et la technique de bureau, l'électronique grand public, le hardware et l'électronique automatisée, les gammes d'équipements médicaux et optiques font partie des autres secteurs de production de l'industrie de l'électrotechnique.
Чешская электронная и электротехническая промышленность больше любой другой отрасли базируется на давней традиции и выдающейся квалифицированной рабочей силе. Вся отрасль составляет более 14% чешского производства, что делает ее вторым по величине сектором экономики. Свыше 17000 компаний дают работу более 180000 рабочих. Большая часть продукции этой отрасли экспортируется преимущественно в Европейский Союз. Электротехническая промышленность производит такое электротехническое оборудование, как электродвигатели, генераторы, трансформаторы, электрические коммутационные системы и блоки переключения, кабели и изолированные провода. К другим производственным секторам электротехнической промышленности относятся компьютеры и оргтехника, бытовая электроника, машинное обеспечение и автоматизированная электроника, ассортимент медицинского и оптического оборудования.
  headneckcancer.gr  
Grâce à sa polyvalence et à sa vaste gamme de machine de travail du cuir, la technologie OMAC est également utilisée par d'autres secteurs de production d'articles et accessoires en cuir ou autres matériaux : horlogerie, chaussures, secteur nautique et automobile, ameublement pour la maison et le bureau, accessoires et sellerie.
Технология ОМАС поддерживает все этапы производства ремней, сумок, кожаных кошельков и других изделий из кожи. Благодаря универсальности и широкому спектру оборудования для обработки кожи, оборудование OMAC используется также и в других отраслях промышленности: часовая, обувная, морская и автомобильная отрасли, мебель для дома и профессиональных студий, предметы интерьера и седельное снаряжение.
  8 Hits www.euro.who.int  
Santé 2020 sera un outil très précieux pour les décideurs du secteur de la santé et d’autres secteurs, car elle présente un cadre de valeurs pour une amélioration de la situation sanitaire, des objectifs stratégiques, des buts réalistes pour la Région européenne et des outils pour la planification, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation.
По мнению г-жи Jakab, такая новая политика необходима сейчас, поскольку здоровье является не только правом человека и общественным благом, но и ресурсом для дальнейшего развития. Политика Здоровье-2020 явится ценным инструментом для руководителей в сфере здравоохранения и других секторах, так как она заложит основу для развития здравоохранения с учетом ключевых ценностей, определит стратегические цели и реалистичные целевые показатели для Европейского региона, а также поможет создать инструменты планирования, реализации, мониторинга и оценки.
  3 Hits www.fao.org  
Ils remplissent en outre de nombreuses autres fonctions importantes, par rapport, notamment, aux événements météorologiques ou à la pollution, et contribuent au bien-être général de l’homme. Ces écosystèmes sont mis à contribution tant par les pêches de capture et par l’aquaculture, que par d’autres secteurs concurrents.
Водные экосистемы, внутренние, прибрежные и морские, предоставляют людям возможности отдыха и развлечений, обеспечивают продовольствием и средствами существования. Они также выполняют множество других важных экологических функций (напр., в том, что касается метеорологических явлений, загрязнения окружающей среды и т. д.), которые способствуют общему благосостоянию людей. Они используются как в рыболовстве, так и в аквакультуре, а также в других конкурирующих отраслях. В течение десятилетий обеспечение устойчивого использования водных экосистем является основной и по большей части недостижимой целью управления рыбным хозяйством. Официально принятый Экосистемный подход к рыболовству (ЭПР) требует дополнительной работы в этом направлении, что подразумевает улучшение понимания и совершенствование управления.
  13 Hits ipcc.ch  
D’ici 2030, la production agricole et forestière devrait décroître dans une bonne partie du sud et de l’est de l’Australie ainsi que dans plusieurs régions orientales de la Nouvelle-Zélande, en raison de l’accentuation de la sécheresse et de la fréquence accrue des incendies. Au début toutefois, les changements climatiques devraient se révéler bénéfiques dans d’autres secteurs de la Nouvelle-Zélande.
К 2030 году вследствие усиления засухи и пожаров, согласно проекциям, произойдет сокращение объема продукции сельского и лесного хозяйства в большей части южных и восточных районов Австралии и в некоторых районах восточной части Новой Зеландии. В то же время в некоторых других районах Новой Зеландии прогнозируются первоначальные благоприятные изменения. {РГ II 11.4, РП}
  3 Hits business.un.org  
Avec plus de 5 000 participants dans le monde des entreprises et 2 000 autres parties prenantes issues de la société civile, du milieu universitaire, du travail et d’autres secteurs, le Pacte Mondial est aujourd’hui la plus grande initiative de responsabilité des entreprises du monde.
Глобальный договор на сегодняшний день является самой крупной в мире инициативной в области корпоративной ответственности, которую поддержали более 5000 участников, представляющих коммерческий сектор и 2000 других участников, представляющих гражданское общество, академические круги, трудовой и другие сектора. Всем компаниям, желающим сотрудничать с ООН, рекомендуется присоединиться к Глобальному договору и принять участие в реализации концепции ООН в отношении более устойчивой и всеобъемлющей глобальной экономики.
  www.olympicmarine.gr  
Médicine et autres secteurs encore ...
Медицина и многое другое...
  www.tour-taxis-residential.com  
Dans l'industrie aéronautique et aérospatiale, la sécurité et la fiabilité sont les principales priorités, encore plus que dans tous les autres secteurs. Cela signifie qu'aucune exception ne peut être tolérée en matière d'assurance qualité, la moindre erreur pouvant avoir des conséquences fatales.
В авиации и аэрокосмической отрасли наивысшим приоритетом считаются безопасность и надежность (в значительно большей степени, чем в любом другом секторе). Это означает, что в части оценки качества не может быть никаких исключений, поскольку малейшая ошибка может привести к фатальным последствиям. Положитесь на проверенные технологии измерения от компании FISCHER.
  www.boschservicesolutions.com  
L'industrie du transport aérien est loin derrière les autres secteurs en matière d'intégration des systèmes informatiques : il est important de regrouper les données et les informations provenant de différents systèmes et d'utiliser les résultats de ce regroupement pour augmenter les ventes et la satisfaction des clients ou améliorer les services
Авиакомпании отстают от других отраслей с точки зрения интеграции информационных систем: комбинирования данных/информации из разных систем и их использование для повышения объема продаж и уровня удовлетворенности потребителя или улучшения процесса
  thewizardsgame.com  
Ce module couvre des aspects de l’intégration des aires protégées dans des stratégies et des paysages terrestres et marins plus vastes (But 1.2 du PTAP), incluant le développement de corridors de conservation et l’intégration des aires protégées dans d’autres secteurs.
Этот модуль охватывает аспекты, связанные с включения охраняемых районов в более широкие ландшафты, морской пейзаж и стратегий (ПРОР Цель 1.2), включая разработку природоохранных коридоров, и учет охраняемых районов в других секторах.
  2 Hits sexhardtubes.com  
Toute analyse concernant la mécanisation agricole doit prendre en considération non seulement les aspects techniques, économiques et d’ingénierie mais également leurs relations et leurs interdépendances avec d’autres secteurs ainsi que leur rôle à l’intérieur des chaines d’offre d’outils et de machines agricoles.
Any analysis of agricultural mechanization has to take into account not just the technical, economical and engineering aspects, but also the linkages and inter-dependencies with other sectors and their role in the farm tools and machinery supply chain. The need to increase agricultural production and outputs, overcoming the environmental and social challenges of today is not an isolated action but part of a holistic view to agriculture.
  8 Hits www.hotelbergblick.com  
AGC Glass Europe produit, transforme et distribue du verre plat pour la construction, l'industrie automobile et d'autres secteurs industriels (transport, énergie solaire et high-tech).
AGC Glass Europe производит, обрабатывает и реализует листовое стекло для строительства, автомобилестроения и других отраслей промышленности (транспорт, солнечная энергетика и высокие технологии).
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
Notre collection est la plus vaste du genre et est reconnue par la richesse de ses dessins, qualité des matières utilisées et diversité de la coloration. En développant son savoir-faire vers d'autres secteurs d’activité, JAB ANSTOETZ a enrichi continuellement son expertise dans le domaine d’aménagement intérieur haut de gamme.
The JAB ANSTOETZ Group is a medium-sized family business that has stood for stylish living and been associated with precious fabrics since 1946. The range of the renowned textile editor is the most comprehensive in the trade and captivates with a unique variety of designs, qualities and colours. With further selected product fields JAB ANSTOETZ has continuously enlarged its competence in the field of sophisticated interior design and is today a worldwide group of companies that repeatedly sets new trends with exclusive products.
  civisglobal.com  
Les quatre piliers de l'économie lettone sont l'agriculture, la production chimique, la logistique et le travail du bois. Les autres secteurs majeurs incluent le textile, la transformation des aliments, la production de machines et les technologies vertes.
Четыре кита экономики Латвии – сельское хозяйство, химическая отрасль, логистика и деревообработка. Другие значительные секторы включают в себя текстильную промышленность, пищевое производство, машиностроение и зеленые технологии.
  10 Hits www.splunk.com  
Autres secteurs
Другие отрасли
1 2 3 Arrow