aux plus de – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  scan.madedifferent.be  
Ajoutez votre voix aux plus de 7 500 personnes qui soutiennent déjà la campagne LabourStart.
Добавьте свой голос к 7500 голосам протеста, которые уже поддержали профсоюз через сайт LabourStart.
  pfesp.ps  
Service réservé aux plus de 18 ans
Услуги предоставляются лицам старше 18 лет
  www.gabrielcouzian.com  
• Limiter l'accès de vos véhicules aux plus de 60 stations-service qui sont à votre service.
- Собственные автозаправочные станции PETROMIRALLES имеют обслуживающий персонал и систему видеонаблюдения.
  sexhardtubes.com  
« Nous remercions plus d’un million de femmes et d’hommes qui ont servi sous le drapeau de l’ONU avec professionnalisme, courage et dévouement depuis la création de l’Organisation, et nous rendons hommage aux plus de 3 500 soldats de la paix qui ont perdu la vie en mission. [...] Nous leur devons tous une reconnaissance infinie. »
«Их подвиг, совершенный от имени международного сообщества, является одним из наиболее ярких проявлений выраженной в Уставе ООН решимости «избавить грядущие поколения от бедствий войны». Мы все в неоплатном долгу перед ними».
  2 Hits www10.gencat.cat  
et destinés aux plus de 25 ans. Ils ont pour but d'apporter formation et travail aux personnes sans emploi et de faciliter leur incorporation ou réincorporation au marché du travail. C'est à dire qu'ils concernent aussi bien ceux qui cherchent du travail pour la première fois que ceux qui cherchent à se réincorporer au marché du travail.
Государственные программы неофициального образования для безработных людей, старше 25 лет, которые состоят в списке просителей работы (записаны на трудовой бирже) в Каталонской Службе Занятости. Их целью является обучение и стажировка для содействия в трудоустройстве. В данных программах могут участвовать люди, которые ищут свою первую работу или те, кто ищет новую работу.
  2 Hits www.perlepietre.com  
Nous tenons à remercier chaleureusement les membres qui ont choisi de rester parmi nous : ils/elles rendent notre travail possible. Nous souhaitons également la bienvenue aux plus de 1 200 nouveaux-elles membres de l’OTW !
Versaphile – «официальный ветеран, состоящий в онлайн-фандоме с 1995: на протяжении многих лет я была в фандомах Секретные материалы, Строго на юг (Due South), Звездные врата SG-1, Властелин Колец, Баффи – истребительница вампиров/Ангел, Хорнблауэр, Жизнь на Марсе, Доктор Кто и Мерлин BBC. Обычно я создавала много фанатских инфраструктурных проектов, таких как рекомендации и архивы, а также видео и манипы, но теперь я счастливо пишу до смешного длинные и ангстовые эпики по Мерлину». Сегодня Versaphile расскажет об опыте работы с проектом OTW Open Doors (комитетом Открытые Двери Организации Трансормационных Работ) как владелец архива, который переносят на Archive of Our Own – AO3 (Наш Архив).
  2 Hits www.if-ic.org  
Merci aux plus de 1000 mots et expressions idiomatiques conçus pour communiquer en toute situation, si vous êtes en voyage, tourisme, étudier ou travailler hors; vous permettra d'améliorer rapidement votre anglais.
Используйте это приложение, как если бы это был ваш преподаватель иностранного языка, как если бы языковая школа это было, берет курсы и учится категории языка. Благодаря более чем 1000 слов и идиом, предназначенных для общения в любой ситуации, будь вы путешествуете, осмотр достопримечательностей, изучения или разработки; Вы улучшите свой английский быстро. Лучший курс английского языка с воспроизведения аудио в автономном режиме и помогает произношение. Этот учитель виртуальный язык предлагает такие категории, как семья, школа, путешествия, спорт, отдых, личные отношения ...
  www.weingut-huber.at  
Son appui favorise, notamment, l’octroi d’un accès à l’Internet à un coût abordable aux plus de 4 milliards de personnes qui ne sont toujours pas connectées, le développement de l’infrastructure numérique ainsi que la constitution de compétences numériques et la mise en place des institutions nécessaires à la participation à cette nouvelle économie.
Под влиянием цифровых технологий у людей, компаний и правительств быстро изменяется характер общения, ведения дел и получения доступа к услугам и информации. Цифровая экономика становится одним из важнейших факторов экономического роста, инвестиций и создания рабочих мест, поэтому внедрение цифровых технологий в традиционных отраслях промышленности имеет большое значение для повышения их производительности и получения доступа к новым рынкам. Всемирный банк оказывает поддержку странам и их гражданам, использующим эти возможности. Эта поддержка предусматривает обеспечение недорогим доступом к интернету более 4 млрд человек, все еще не имеющих подключения к сети, развитие цифровой инфраструктуры, а также формирование цифровых навыков и создание институтов, необходимых для участия в цифровой экономике. В октябре 2016 года Банк создал новое Партнерство в интересах развития цифровых технологий (ПРЦТ), объединившее участников из государственного и частного секторов с тем, чтобы реализовать на практике выводы Доклада о мировом развитии 2016: Цифровые дивиденды. ПРЦТ поможет ликвидировать глобальный цифровой разрыв, чтобы все люди могли пользоваться экономическими и социальными преимуществами установления соединений. В рамках осуществления финансируемой МАР Региональной программы развития инфраструктуры связи девять стран на востоке и юге Африки добились значительного расширения доступа к интернету, повышения качества связи и снижения стоимости международных соединений почти на 90 процентов за счет проведения реформ, стимулирующих рыночную конкуренцию, и инвестиций в прокладку тысяч километров сетевой инфраструктуры.