avait enregistré – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
9
Domains
5 Hits
www.masterandmargarita.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
En 1976, il
avait enregistré
une chanson sans paroles, intitulé
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
masterandmargarita.eu
as primary domain
In 1976 he had recorded a song without lyrics, with the title
3 Hits
www.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au 26 janvier 2007, le Comité n'
avait enregistré
personne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
un.org
as primary domain
По состоянию на 26 января 2007 года Комитетом не было зарегистрировано ни одного лица.
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au 26 janvier 2007, le Comité n'
avait enregistré
personne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
По состоянию на 26 января 2007 года Комитетом не было зарегистрировано ни одного лица.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un Gotti, Ami de célébrités d'Hollywood comme Mickey Rourke Anthony Quinn, La police
avait enregistré
des conversations incriminantes sur la mafia en ce lieu et, que la preuve, Bruce Mouw, chef du FBI, a décidé de mettre la main.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
На углу Принц магазин одежды улица, Эми&Чан, едва заметные. Появления, по-прежнему, обманывать. В этом выпуске 247 Mulberry Street был Ravenite Social Club, где 11 Декабрь 1990 EL ФБР detuvo глава семьи Гамбино, Джон Готти. Gotti, Друг голливудские знаменитости, как Микки Рурк Энтони Куинн, Полиция записала компрометирующие разговоры о мафии в этом месте и, что доказательства, Брюс Mouw, Глава ФБР, решил получить в свои руки.
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Alors que le système national de surveillance
avait enregistré
un nombre total de 2 723 cas de VIH en décembre 2010, le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) a, quant à lui, estimé qu’environ 3 600 (2 600-5 200) personnes vivaient en fait avec le VIH dans ce pays à la fin de 2009.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
Хотя в национальной системе эпиднадзора на декабрь 2010 г. было зарегистрировано 2723 случая ВИЧ-инфекции, по оценкам Объединенной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), к концу 2009 г. в Азербайджане с ВИЧ жили около 3600 человек (2600–5200). Подавляющее большинство случаев были зарегистрированы у мужчин (83%), и почти половина из них (45%) были в возрасте 30–39 лет на момент постановки диагноза. С начала предоставления отчетности, из тех, кому был поставлен диагноз СПИДа, умерли 248 человек. Фото: ВОЗ/Faith Kilford Vorting
janpalach.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
En 1981, la famille de Siwiec a publié un document avec la transcription du message que Siwiec
avait enregistré
sur son magnétophone avant de commettre son acte. Ce n’est qu’au début des années 1990 que le réalisateur Maciej J. Drygas a collecté les dépositions des témoins et de la famille.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
janpalach.cz
as primary domain
В 1981 году семья Сивца выпустила книгу его памяти, где было впервые опубликовано предсмертное послание, которое Рышард Сивец записал на магнитофон. Лишь в начале девяностых годов польскому режиссеру Мацею Дрыгасу удалось собрать свидетельства семьи Сивца и очевидцев акта самосожжения. Кроме того, он сумел добыть архивные документы расследования и кинозапись горящего Рышарда Сивца продолжительностью в семь секунд. В 1991 году он снял документальный фильм «Услышьте мой крик» (Usłyszcie mój Krzyk) и записал радиопередачу «Завещание» (Testament). В первую очередь именно благодаря этому о Рышарде Сивце узнали в Польше и за границей. В 2003 году архивистам в Институте национальной памяти удалось найти новые видеоматериалы, которые отсняли на Стадионе Десятилетия сотрудники польской тайной полиции.
www.theglobalfund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela fait des années qu’elle met en œuvre des programmes de prévention du VIH à grande échelle pour les populations vulnérables d’Ukraine, avec le soutien du Fonds mondial. Ces dernières années, le pays
avait enregistré
une nette augmentation des nouvelles infections à VIH.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theglobalfund.org
as primary domain
Хорошая новость поступила в этом месяце от Международного альянса по ВИЧ/СПИД в Украине: в 2012 году, впервые после 1999 года, в Украине наблюдается сокращение новых случаев ВИЧ-инфицирования. Альянс заслуживает аплодисментов. Альянс осуществлял крупномасштабные программы профилактики ВИЧ среди уязвимых групп населения в Украине в течение многих лет при поддержке Глобального фонда. В последние годы в Украине отмечалось резкое увеличение числа новых случаев ВИЧ. В настоящее время в стране зарегистрировано 230 000 человек, живущих с ВИЧ. В Украине наблюдается наиболее тяжелая среди стран Восточной Европы эпидемия ВИЧ. Поэтому прекращение роста новых случаев ВИЧ весьма обнадеживает, даже если абсолютное уменьшение числа ВИЧ-положительных лиц и незначительно. По информации Альянса, в 2012 году в Украине было зарегистрировано 20 743 новых случая ВИЧ по сравнению с 21 177 случаями в 2011 году. Альянс проделал большую работу по реализации программы, охватывающей 302 города, поселка и деревни во всей Украине. Услуги включают замену шприцев, распространение информации и презервативов, тестирование на ВИЧ и консультирование по вопросам ВИЧ и других инфекций, передаваемых половым путем. Как сообщает Альянс, эпидемиологи наблюдают устойчивое сокращение случаев ВИЧ-инфицирования среди потребителей инъекционных наркотиков и существенное расширение доступа к услугам по тестированию.
childrenandarmedconflict.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au moment de l’établissement du présent rapport, le service
avait enregistré
736 demandes de recherche concernant des enfants, dont la majorité avait été recrutée par les Tigres de libération de l’Eelam tamoul.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
childrenandarmedconflict.un.org
as primary domain
В декабре 2009 года при поддержке ЮНИСЕФ представитель правительства в районе Вавуния и уполномоченный по вопросам условно освобожденных и ухода за детьми (Северная провинция) совместно создали Группу по розыску и воссоединению семей для оказания помощи несопровождаемым и разделенным со своими семьями детям. На момент подготовки настоящего доклада было зарегистрировано 736 заявлений о розыске детей, большинство из которых были завербованы «Тиграми освобождения Тамил-Илама». На настоящий момент информация в отношении 139 детей была сопоставлена с имеющимися сведениями и передана Группе для розыска и проверки, и 42 ребенка воссоединились со своими семьями.