à démontrer que – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   40 Domains
  elum-energy.com  
La clé du succès réside dans votre capacité à démontrer que vos applications et que vos codes sont sûrs. Le marché mondial des applications spécialisées est en constante évolution et il est devenu courant de proposer des mises à jour en ligne.
Para usted, es esencial demostrar que sus aplicaciones y su código son seguros si desea tener éxito. Vivimos en un creciente mercado mundial de aplicaciones especializadas donde actualizar las aplicaciones online se ha convertido en la norma. Por eso, necesita la certeza de que su código llega a sus clientes intacto y que no ha sido víctima de hackers ni de software malicioso.
  www.lorisgames.cz  
Toutefois, une série d’éléments tendent à démontrer que, au-delà des différences socio-économiques entre pays, les décisions prises pour assurer le développement de statistiques nationales s’inscrivent dans un cadre commun globalement cohérent : la nature scientifique de l’approche, l’importance accordée à la qualité et à la satisfaction des besoins, le dialogue avec les utilisateurs, la définition d’un plan stratégique axé sur les résultats, et le partage de pratiques et de recommandations approuvées au niveau international.
Luego de más de 10 años, la experiencia muestra que los contenidos detallados de sucesivas ENDE varían considerablemente de un país a otro. Ellas fueron diseñadas para resolver los problemas de un país dado en un momento dado. Empero, hay razón para creer que si miramos más allá de las diferencias socio-económicas, las decisiones tomadas para abonar el desarrollo de las estadísticas nacionales se inscriben en un marco común globalmente coherente: la naturaleza científica del enfoque, el énfasis puesto en la calidad y la satisfacción de necesidades, el diálogo con los usuarios, la propuestade un plan enfocado en resultados, y el intercambio de prácticas y recomendaciones acordadas internacionalmente.
  www.socialwatch.org  
Cela signifie que l'investissement dans l'avenir de ces nations qui font la transition vers la démocratie, en commençant par la Tunisie et l'Égypte — par l'approfondissement des liens du commerce ; en les aidant à démontrer que la liberté apporte la prospérité.
La agenda de la 37 cumbre del G-8 apuntaba hacia ese desplazamiento: las deliberaciones se concentraron en la “primavera árabe”, la crisis europea y las cuestiones relativas a la designación del nuevo director gerente del FMI. El discurso del presidente estadounidense Barack Obama en el Parlamento del Reino Unido, antes de la cumbre, señaló una nueva agenda para el G-8: "Lo que hemos visto en Teherán, Túnez y en la Plaza Tahrir [de El Cairo] es un anhelo de las mismas libertades que nosotros consideramos garantizadas en nuestros países. Es un rechazo de la noción de que la gente en ciertas partes del mundo no quiere ser libre, o necesita que la democracia les sea impuesta... Ahora debemos demostrar que respaldaremos esas palabras con hechos. Esto significa invertir en el futuro de aquellas naciones que transitan hacia la democracia, comenzando con Túnez y Egipto (mediante la profundización de los lazos de intercambio y comercio), ayudándolas a demostrar que la libertad trae prosperidad. Y eso significa defender los derechos universales, sancionando a aquellos que recurran a la represión, fortaleciendo a la sociedad civil y apoyando los derechos de las minorías".
  sensiseeds.com  
De toute évidence, il ne s’agit pas exactement d’un hommage à la cause du cannabis, mais cela tend à démontrer que bien que les règles qui prévalent aux États-Unis soient toujours les mêmes, tout au moins dans la plupart des États, les mentalités, elles, ont considérablement changé, bien que toujours respectueuses des lois.
Las series Melissa & Joey (2010) y Uno para todas (2011) respetaban la tradición de la comedia de situación familiar de abordar el “terrible” tema del cannabis. En el primer caso, al adolescente menos recomendable de la pandilla le expulsan del colegio por haber fumado cannabis. Pero en un giro, un tanto extraño, de los acontecimientos, después de un par de chistes sobre fumetas muy trillados y una reacción general de desconcierto por parte de las figuras paternas, la trama toma otra dirección. Es cierto que no es precisamente un homenaje a la causa del cannabis, sino que tiende a demostrar que mientras que las normas de los Estados Unidos siguen siendo las mismas, al menos en la mayoría de los estados, las mentalidades, que siempre respetan la ley, han cambiado drásticamente. Incluso Uno para todas, ubicada en Colorado, se las apañó para darle a su personaje principal, tradicional, sexista y políticamente conservador, un padre que decide abrir una tienda de marihuana, cultivada por él mismo.
  publicadministration.un.org  
Le Rapport mondial sur le secteur public de 2008: Chaque citoyen compte: L’engagement civique dans la gouvernance publique met en avant l’importance de l’engagement civique dans la gouvernance publique en s’appuyant sur plusieurs études de cas. Cela sert à démontrer que ces pratiques renforcent la gouvernance publique, la rendent plus transparente et responsable et notamment, rendent les résultats plus durables, justes et équitables.
El Informe Mundial del Sector Público 2008, La Población es Importante : La participación ciudadana en la gobernanza pública, pone de relieve la importancia de la participación ciudadana en la gestión pública y por los perfiles de varios estudios de casos, demuestra cómo estas prácticas adquieren la capacidad para fortalecer la gobernabilidad, hacen que sea más transparente y responsable y lo más importante, contribuye a los resultados de desarrollo que son más sostenibles, equitativos y justos. El informe también pone de relieve varios retos y advierte que se debe dar la debida atención a las cuestiones de las relaciones de poder, las capacidades institucionales del gobierno, así como las organizaciones de la sociedad civil y la adaptación de las metodologías y estrategias que se adecúen a las condiciones locales y otros factores cruciales en la introducción de prácticas exitosas de participación cívica en la gobernanza pública.
  www.bis.org  
Il a été relevé que, dans leur projet de réglementation, les autorités de réglementation du pays doivent se conformer à l’interdiction de recourir aux notations de crédit externes imposée par la loi Dodd-Frank. Ces autorités ne sont pas parvenues à démontrer que leur formulation des règles n’aboutirait pas à des exigences de fonds propres inférieures à celles instituées par le Comité de Bâle.
La evaluación de Japón se basó en la normativa definitiva que entrará en vigor a finales de marzo de 2013, fecha de cierre del ejercicio fiscal en dicho país. Cada uno de los 13 componentes clave analizados fue calificado como «conforme» o «relativamente conforme». En cuando a los colchones de capital (de conservación de capital y anticíclico), aún no se han formulado las normas locales, por lo que se ha calificado como «pendiente de evaluación». Las autoridades japonesas prevén emitir las normas en 2015, es decir un año antes de la fecha límite fijada para 2016. La calificación global de «conforme» se basa en tres hechos/observaciones: (i) el número de discrepancias es relativamente reducido, (ii) las discrepancias detectadas se consideraron no sustanciales, tanto por separado como en conjunto, y (iii) la evaluación reconoció que la legislación secundaria era generalmente vinculante.
  www.wto.org  
Ainsi qu'on l'a expliqué dans la section précédente, le fait d'avoir à démontrer que l'on s'est conformé aux règlements techniques peut constituer une entrave au commerce international. En particulier, si des produits doivent être exportés vers des marchés multiples, des essais multiples pourront être nécessaires.
Como se explicó en la anterior sección, demostrar la conformidad con los reglamentos técnicos puede obstaculizar el comercio internacional. Concretamente, si se pretende exportar productos a varios mercados, puede ser menester efectuar varias pruebas. Los fabricantes pueden tropezar con dificultades para lograr la aprobación de sus productos en los mercados extranjeros, por ejemplo porque los expertos encargados de las pruebas no estén de acuerdo con procedimientos de prueba óptimos, por inercia burocrática o incluso por manipulación del proceso de prueba por grupos proteccionistas. Sea cual fuere la razón, esa heterogeneidad de procedimientos y métodos aumenta considerablemente el costo para los productores que venden en múltiples mercados.
  www.cetim.ch  
Ils servent à démontrer que même dans les pays qui affichent les plus grandes « réussites économiques » - et où donc, selon la propagande néolibérale, les avancées vers la démocratie et les libertés citoyennes devraient être les plus marquées - on assiste au contraire à une répression antisyndicale et antidémocratique accrue, comme l'Angleterre tatchérienne et l'Amérique reaganienne l'avaient déjà illustré.
2. Ahora bien, incluso en esos países, el balance social de ese "crecimiento" es de lo más contrastado: el enriquecimiento prodigioso de una ínfima minoría ha ido ciertamente acompañado del mejoramiento de los ingresos de una nueva clase media emergente. Y un número nada desdeñable de asalariados ha accedido a algunos productos de consumo internacionales, por lo demás a menudo inútiles, para gran alegría de las multinacionales. Pero para la enorme masa de los obreros, los avances salariales, cuando se han producido, han sido devorados rápidamente por la inflación. Y sobre todo, el número de los marginados, los desarraigados, los pequeños campesinos y los artesanos condenados a la bancarrota, las poblaciones suburbanas condenadas a la miseria, a los pequeños trabajos degradantes, a la prostitución, etc., se ha disparado. Y eso por no hablar, en varios países, de las poblaciones autóctonas diezmadas por el avance febril de los proyectos mineros, forestales o turísticos.
  3 Hits www.ftaa-alca.org  
Lorsqu’une Partie autorisera l’utilisation d’une invention brevetée aux fins de fournir des renseignements dont un organisme de réglementation a besoin pour approuver la commercialisation d’un produit, elle limitera une telle utilisation aux actes raisonnablement suffisants pour produire les renseignements propres à démontrer que ce produit est scientifiquement équivalent à un produit antérieurement approuvé, à condition toutefois que :
[5.4. Cuando una Parte permita el uso de un invento patentado para producir información requerida por una autoridad regulatoria con el fin de obtener la aprobación para comercializar un producto, esa Parte limitará ese uso a los actos ejecutados en forma razonable para producir información con el fin de demostrar que un producto es equivalente científicamente a un producto aprobado previamente, siempre que, no obstante:
  13 Hits www.wto.int  
La jurisprudence de l'OMC a mis en évidence certaines circonstances qui peuvent contribuer à démontrer que la mesure est appliquée conformément au texte introductif. Elles comprennent les activités pertinentes de coordination et de coopération entreprises par le défendeur au niveau international en matière commerciale et environnementale, la conception de la mesure, la marge de manœuvre qu'elle ménage pour tenir compte des situations différentes dans différents pays ainsi qu'une analyse de la justification avancée pour expliquer l'existence d'une discrimination (la justification de la discrimination doit avoir un lien avec l'objectif déclaré de la mesure en question).
La jurisprudencia de la OMC ha resaltado algunas de las circunstancias que pueden ayudar a demostrar que una medida se aplica de conformidad con el preámbulo. Entre ellas figuran las actividades pertinentes de coordinación y cooperación emprendidas por el demandado a nivel internacional en las esferas del comercio y el medio ambiente, el diseño de la medida, su flexibilidad para tener en cuenta las diferentes situaciones en países diferentes, así como un análisis de la justificación expuesta para explicar la existencia de una discriminación (la justificación de la discriminación debe estar relacionada de alguna forma con el objetivo declarado de la medida en litigio).
  oami.europa.eu  
L’on considère généralement qu’une utilisation de ce type est suffisante dès lors qu’elle correspond à un usage sérieux. Dans ce cas, le titulaire de la marque n’a pas à démontrer que la marque figurait effectivement sur les produits en tant que tels.
El uso de un signo como nombre de empresa o nombre comercial no puede considerarse un uso como marca, a no ser que los propios productos y servicios sean identificados y ofrecidos en el mercado bajo este signo. Este no suele ser el caso cuando el nombre de empresa se utiliza simplemente como rótulo de establecimiento (137/1999 FILELLA / fixella (DE)), o en la última página de un catálogo (298/1999 APOMED / APOMEDICA (EN)) o en la etiqueta posterior (586/1999 ARKO / AKA (EN)). La aparición del nombre de empresa en el membrete de las hojas de pedido o de las facturas puede constituir un uso como marca registrada dependiendo de la forma en que el signo figure en las mismas.
  pan-international.org  
La multiplication des menaces de sécurité pour les ressources réseau critiques et les graves conséquences légales d’une mauvaise gestion de l’information obligent les entreprises du monde entier à suivre non seulement les pratiques standards, les règles de sécurité internes, les réglementations publiques strictes et les directives sectorielles, mais également à démontrer que les stratégies sont appliquées et que les appareils réseau restent conformes à celles établies.
Network Configuration Manager presenta información sobre todo el proceso de gestión de configuración de la red en la empresa en forma de informes detallados e ilustrativos. El estado y resumen de diferentes actividades tales como detalles de la configuración de los dispositivos, cambios en la configuración, inventario de red, conflictos entre la configuración de arranque y ejecución, detalles de auditoría de dispositivos, actividad de usuarios, detalles de políticas de conformidad, etc., son brindados en formatos fáciles de entender, ayudando a los administradores de red a tomar decisiones bien informadas sobre la configuración de dispositivos.
  www.wma.net  
Tout cela tend à démontrer que l'Association Médicale Mondiale n'est pas un corps défunt, fossilisé et monolithique mais un organisme bien vivant, en constante évolution et dont le rôle en matière de protection des intérêts du patient est unique sur le plan international.
La gente se pregunta qué hace la Asociación Médica Mundial. Su función siempre ha sido constituir un foro abierto y libre de discusión franca, no de problemas clínicos, sino de asuntos relacionados con la ética médica, educación médica, asuntos médico-sociales y temas médicos en general. De este modo, se puede lograr un consenso internacional sobre la base de recomendaciones que se esperan proporcionen una orentación útil a los médicos cuando no tengan claro qué decisión deben tomar. Aunque su voz es autorizada, en opinión de muchos expertos médicos de cada región del mundo, la Asociación Médica Mundial no tiene poderes reales (y no los desea); sin embargo, las Declaraciones publicadas durante los años tienen su importancia en los debates nacionales e internacionales.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
L'ex-Député National Mario Cafiero et Javier LLorens ont réalisé un très sérieux travail d'analyse des autorisations de permis d'exportation (plus de 55.000 permis d'embarquement ont été analysés) délivrés par la Douane Argentine au cours des 18 derniers mois et ils ont ainsi réussi à démontrer que ces fameuses redevances n'avaient pas été décidées dans l'intention de porter préjudice aux pool de semences et au agro-exportateurs, mais au contraire, pour qu'ils en tirent profit; ce constat les a conduits à déposer une plainte conjointement avec leur avocat argentin, le célèbre Maître Ricardo Monner Sanz.
Porque esos dineros de las “retenciones” no se “coparticipan” con las provincias y terminan en una “caja negra” discrecional que sirve para muchas cosas, la mayoría de ellas turbias, manejadas a través de subsidios a las principales empresas de la Argentina que manejan la energía, el transporte y la obra pública, así como a sectores monopólicos del agro y del comercio de alimentos (supermercadistas), todas ellos propiedad de empresarios amigos o socios del poder de turno que obtienen en la Argentina utilidades imposibles de obtener en Europa o Estados Unidos.
  www.ilo.org  
Au cours de l'année écoulée, il avait réussi à démontrer que certaines procédures avaient été engagées sur la base de faux témoignages émanant de personnes qui, profitant de la garantie d'anonymat, avaient fait plusieurs dépositions pour donner à croire qu'il s'agissait de personnes différentes.
Esa mentalidad restrictiva de los primeros redactores se acentuó en los años del gobierno militar (1953-1957), el cual en uso de facultades propias de estados de excepción, introdujo numerosas modificaciones a la legislación sindical, entre ellas la asignación de la calificación sobre la legalidad de las huelgas a la autoridad administrativa (Ministerio de Trabajo), que antes correspondía a los jueces del trabajo. Colombia vivió más de 40 años de estado de sitio o de excepción, y los gobiernos civiles que siguieron a la dictadura adoptaron el método de introducir reformas al Código en ejercicio de facultades excepcionales. Toda esa normatividad expedida con vocación transitoria fue luego adoptada, sin mayor discusión democrática, como legislación permanente.
  2 Hits www.nato.int  
Klaus Wittman nous rappelle également que, durant la majeure partie de l'existence de l'OTAN, sa politique a consisté à démontrer que le coût d'une guerre serait plus important que le bénéfice potentiel pour l'agresseur et que l'agression ne constituerait donc pas une option rationnelle.
Wittmann nos recuerda también que durante gran parte de su existencia, la política de la OTAN se ha basado en demostrar a cualquier potencial agresor que el coste de una guerra superaría los posibles beneficios, para que la agresión no resulte una opción racional. Al preguntarnos qué es lo que ha cambiado realmente, quizás tengamos que pararnos a pensar. Dentro del contexto del terrorismo, la racionalidad de las opciones no resulta un concepto aplicable. Sin embargo, en la Cumbre de Praga se reafirmará la validez del Concepto de 1999, porque nadie ha sido capaz de diseñar un concepto estratégico o de seguridad basado en la irracionalidad.
  www.cis.es  
Le résultat de ce travail tend à démontrer que les citoyens font, en général, un usage sensé et politiquement raisonnable des considérations à l'égard des dirigeants politiques. Il souligne également que l'image des candidats est intimement liée aux circonstances entourant le débat, aux résultats obtenus par les gouvernements et aux propositions d'action des partis.
Se trata del primer trabajo de investigación que se publica en España donde se estudia de forma sistemática y en profundidad la naturaleza y efectos de las imágenes de los líderes en las actitudes políticas y decisiones de voto de los españoles.
  esa.un.org  
La composition artistique est faite de deux icônes : la première traduit l'importance du lavage des mains et de l'eau et la seconde icône représente une latrine à fosse. Le logo vise à démontrer que pour des millions de personnes, le manque d'assainissement de base et d'installations sanitaires convenables est une réalité.
El logotipo del Año Internacional del Saneamiento, 2008 representa dos de los principales aspectos del saneamiento básico: el lavado de las manos y los inodoros. El diseño artístico consiste de dos iconos, el primero comunica la importancia del lavado de manos y agua y el segundo representa una letrina abonera. El logotipo se ha creado con la intención de demostrar que para millones de personas es una realidad la falta de saneamiento básico e instalaciones de inodoro adecuadas.
  intraceuticals.com  
« L’OIE a choisi de sensibiliser un large public en traduisant en images les messages essentiels de l’Organisation sur la rage. Celles-ci ont vocation à interpeller le monde entier sur l’urgence de la situation et à démontrer que des solutions concrètes et accessibles existent » a déclaré le Dr Bernard Vallat, Directeur général de l’OIE.
«La OIE ha elegido sensibilizar a un vasto público plasmando en imágenes los mensajes esenciales de la Organización sobre la rabia. El objetivo es interpelar al mundo entero sobre la urgencia de la situación y demostrar que existen soluciones concretas y accesibles», declaró el Dr. Bernard Vallat, Director General de la OIE.
  www.winesofathens.com  
Les nombreuses traces de sauropodes (quadrupèdes) attirent l'attention du visiteur, ainsi que deux types bien distincts de brontopodus et de breviparopus ont été découverts ; essayez de trouver auquel des deux ces traces appartiennent. Toutes les informations indiquent qu'il s'agit d'un grand troupeau et ceci servirait à démontrer que dans La Rioja il existait des dinosaures grégaires.
Llama en todo caso la atención la existencia de abundantes rastros de saurópodos (cuadrúpedos), de los que además se han encontrado dos tipos bien diferenciados de brontopodus y los breviparopus; tratemos de localizar a cual de los dos pertenecen estos rastros. Todos los datos apuntan que se trata de una gran manada, lo que serviría para demostrar que en La Rioja existían dinosaurios gregarios. Los investigadores, poco a poco nos irán desvelando estos secretos, ya que este es otro de los puntos en pleno proceso de estudio.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
Il y a eu des cas où des cultivateurs se sont fait prendre en possession de grosses quantités de fleurs récoltées et manucurées (jusqu’à 10 kg) et qui ont réussis à démontrer que le produit était destiné à un usage personnel.
Ha habido casos de cultivadores que se han encontrado en posesión de grandes cantidades de flores de cannabis cosechadas y curadas (hasta 10kg) que lograron argumentar con éxito, que el producto estaba destinado para su uso personal. Sin embargo, otros no han tenido tanta suerte y se han enfrentado a graves cargos criminales
  3 Hits www.alca-ftaa.org  
Lorsqu’une Partie autorisera l’utilisation d’une invention brevetée aux fins de fournir des renseignements dont un organisme de réglementation a besoin pour approuver la commercialisation d’un produit, elle limitera une telle utilisation aux actes raisonnablement suffisants pour produire les renseignements propres à démontrer que ce produit est scientifiquement équivalent à un produit antérieurement approuvé, à condition toutefois que :
[5.4. Cuando una Parte permita el uso de un invento patentado para producir información requerida por una autoridad regulatoria con el fin de obtener la aprobación para comercializar un producto, esa Parte limitará ese uso a los actos ejecutados en forma razonable para producir información con el fin de demostrar que un producto es equivalente científicamente a un producto aprobado previamente, siempre que, no obstante:
  scan.madedifferent.be  
« Mitsui est un des principaux conglomérats japonais et jouit d’une présence et d’une réputation internationales. L’ITF sait que Mitsui a adopté une politique de responsabilité sociale d’entreprise, et nous vous exhortons maintenant à démontrer que la compagnie prend au sérieux ses responsabilités envers son personnel dans le monde entier en résolvant le conflit dans le port de Vancouver sans plus attendre. »
“Mitsui es uno de los principales conglomerados japoneses y goza de una presencia y reputación internacionales. La ITF conoce la política sobre responsabilidad social corporativa suscrita por Mitsui, por eso les instamos a que demuestren ahora que su compañía se toma en serio sus responsabilidades hacia su fuerza de trabajo en todo el mundo, resolviendo el conflicto del puerto de Vancouver, sin más demora”.
  ocho-escalada.com  
Fritz Huebner croit un produit qui est produit dans la nouvelle usine Plascore Inc Zeeland exactement ce que fera, et il est prêt à démontrer que le droit en mettant produit fini dans le bureau. et il veut le prouver en mettant le produit fini dans les bureaux.
Fritz Huebner considera que un producto producido en la nueva planta de Plascore Inc. en Zeeland hará exactamente eso, y está dispuesto a demostrarlo al poner el producto acabado directamente en la oficina.
  ec.europa.eu  
Peuvent donc être joints à la demande tous documents servant à démontrer que le requérant ne dispose pas de ressources économiques suffisantes pour supporter totalement ou partiellement les frais normaux d'un procès.
La prueba de la insuficiencia económica puede aportarse por cualquier medio idóneo. Por tanto, pueden adjuntarse a la solicitud cualesquiera documentos que sirvan para demostrar que el solicitante no dispone de medios económicos suficientes para costear, total o parcialmente, los gastos normales de un proceso judicial.
  3 Hits www.asproseat.org  
c) Tout déposant peut payer les taxes additionnelles sous réserve, c'est-à-dire en y joignant une déclaration motivée tendant à démontrer que la demande internationale remplit la condition d'unité de l'invention ou que le montant des taxes additionnelles demandées est excessif.
c) El solicitante podrá pagar las tasas adicionales bajo protesta, es decir, acompañadas de una declaración motivada, en el sentido de que la solicitud internacional satisface la exigencia de unidad de invención o que es excesivo el importe de las tasas adicionales exigidas. Un comité de revisión, constituido dentro del marco de la Administración encargada del examen preliminar internacional, examinará la protesta. Este comité, en la medida en que estime justificada la protesta, ordenará el reembolso total o parcial de las tasas adicionales al solicitante. A petición del solicitante, el texto de la protesta y el de la decisión se notificarán a las Oficinas elegidas como anexo al informe de examen preliminar internacional.
  www.usability.de  
« L’OIE a choisi de sensibiliser un large public en traduisant en images les messages essentiels de l’Organisation sur la rage. Celles-ci ont vocation à interpeller le monde entier sur l’urgence de la situation et à démontrer que des solutions concrètes et accessibles existent » a déclaré le Dr Bernard Vallat, Directeur général de l’OIE.
«La OIE ha elegido sensibilizar a un vasto público plasmando en imágenes los mensajes esenciales de la Organización sobre la rabia. El objetivo es interpelar al mundo entero sobre la urgencia de la situación y demostrar que existen soluciones concretas y accesibles», declaró el Dr. Bernard Vallat, Director General de la OIE.
  www.motogp.com  
Bien décidé à démontrer que le Championnat MotoGP ne se limitait pas au duel italien Rossi-Biaggi, il a frappé à nouveau sur le circuit Bugatti. Diminué par une mauvaise grippe et fiévreux au départ de la course, Gibernau a su imposer son rythme pour gagner avec une seconde et demie d'avance sur Checa et un peu moins de deux secondes sur Biaggi.
En Jerez demostró que es el mejor sobre mojado. Donde otros extreman precauciones y dudan de los límites, Gibernau exhibe un pilotaje sólido y muy eficaz, y se divierte demostrando su control en el agua, fruto de una técnica depurada a base de experiencia. Con estas armas, el español arrolló en el Gran Premio Marlboro de España delante de su afición y se colocó líder en el Campeonato.
  enrd.ec.europa.eu  
Il cherchait à démontrer que la question des biens publics dans l'agriculture peut servir de base commune pour alimenter les débats sur la PAC et sur la politique de développement rural dans son ensemble.
El principal objetivo del evento era presentar los resultados del trabajo del GTT3 a un grupo más amplio de partes interesadas y aclarar el concepto de bienes públicos a un público mayor. Al seminario asistieron representantes de las Autoridades de gestión, RRNs, Ministros de Medio Ambiente nacionales, ONGs y organizaciones europeas, así como expertos participantes en GTTs. Su objetivo consistía en demostrar que el tema de los bienes públicos en agricultura está relacionado con y conduce a debates sobre la PAC y las políticas de desarrollo rural en general. La presentación de apertura, a cargo David Baldock, del Instituto para la Política Ambiental Europea (IEEP), introdujo el concepto de bienes públicos y el papel de la agricultura en sus previsiones. Se presentaron ejemplos de ello y de los procesos polifacéticos a través de los cuales es posible concebirlo. Basándose en el trabajo de la REDR, el GTT2 sobre «Agricultura y la economía rural en general» se presentaron vínculos entre agricultura, bienes públicos y la economía rural en general. Se explicaron ejemplos prácticos de las iniciativas financiadas por el FEADER, que demostraron que incluso cuando las intervenciones se centran en la obtención de beneficios económicos, pueden generarse bienes públicos medioambientales y sociales. También se demostró que las iniciativas que tienen como objetivo promover un entorno saludable y atractivo contribuyen a generar beneficios económicos y (de forma más general) a la «vitalidad rural». Las ideas aportadas por las intervenciones fueron recibidas como «alimento para el pensamiento» para los participantes en los grupos y el resto del público, quienes iniciaron un debate abierto sobre las repercusiones en las políticas, y la relación entre los bienes públicos y la agricultura.
  secure-www.novell.com  
En matière de sécurité, il est évident que le contrôle manuel ne suffit pas. Réalisée manuellement, la collecte de données visant à démontrer que votre entreprise se conforme aux stratégies établies nécessite temps et main-d'oeuvre.
Cuando se trata de seguridad, el seguimiento manual no basta. Recopilar datos manualmente y avalar que su organización sigue las directivas establecidas resulta laborioso y exige mucho tiempo. Además, a menudo se produce un desfase entre lo que dictan las directivas de seguridad que debería ocurrir y lo que ocurre realmente. Estas tareas que deben realizarse manualmente también pueden provocar lagunas en la seguridad en tiempo real, una elaboración de informes imprecisa e incapacidad de demostrar la conformidad normativa, lo que se podría traducir en negocios perdidos, así como en sanciones y penalizaciones, daños de imagen y pérdida de valor para los accionistas.