à des risques accrus – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      20 Résultats   15 Domaines
  sensiseeds.com  
Bien que le commerce de la drogue devint illégal à travers le monde, il ne fut pas éradiqué – il devint simplement clandestin, tout comme le commerce britannique en Chine après les interdictions chinoises visant l’opium. Alors que les trafiquants de drogues s’exposaient à des risques accrus, les gains potentiels augmentaient également : les mafias et les cartels sont vite apparus.
El arte del blanqueo o lavado de dinero daba sus primeros pasos en aquel momento y, de hecho, el blanqueo de dinero, por sí solo, no se ilegalizó a nivel internacional hasta la década de 1980. Por eso, cuando Al Capone fue encarcelado en 1931, no fue por contrabando o blanqueo de dinero, sino por simple evasión fiscal.
  2 Résultats www.in.undp.org  
Par exemple, quel est le montant alloué au renforcement de l'infrastructure afin de la rendre plus résiliente face aux inondations ? Ou encore, quelles sont les dépenses consacrées aux services d'adaptation agricole visant à aider les communautés pauvres dans les zones exposées à des risques accrus de sécheresse ?
En términos sencillos, esto significa examinar el presupuesto nacional para identificar en qué áreas el cambio climático ya está influyendo en las asignaciones de recursos. Por ejemplo, cuánto se ha asignado al fortalecimiento de la infraestructura para hacerla resistente a un aumento de las inundaciones, o bien, cuánto se ha gastado para adaptar los servicios de extensión agrícola para ayudar a las comunidades pobres de las zonas con mayor riesgo de sequía.
  4 Résultats ipcc.ch  
Les zones côtières, surtout les régions très peuplées des grands deltas de l’Asie du Sud, de l’Est et du Sud-Est, seront exposées à des risques accrus d’inondation marine et, dans certains grands deltas, d’inondation fluviale.
Las áreas costeras, especialmente los grandes deltas densamente poblados del sur, este y sureste de Asia, serían las regiones más amenazadas por un crecimiento de las inundaciones marinas y, en algunos casos, fluviales. {GTII 10.4, RRP}
  www.oit.org  
Les conflits meurtriers, les persécutions et l’extrême pauvreté, le sous-emploi et les hauts niveaux de chômage, poussent les gens à partir en quête de sécurité et de protection, de travail décent et de meilleures conditions de vie, s’exposant parfois à des risques accrus de trafic et d’exploitation.
Las crisis que siguen desencadenándose en regiones de todo el mundo exigen la urgente atención de las necesidades humanitarias, sociales y económicas de todos los refugiados y los migrantes, incluidos los que se desplazan a través de medios irregulares. Los conflictos mortíferos, la persecución, la pobreza extrema, el desempleo y el alto nivel de desempleo empujan a la gente a buscar seguridad y protección, trabajo decente y mejores medios de vida; en ocasiones exponiéndolos a mayor riesgo de trata y explotación. Estas situaciones retan a la comunidad internacional a actuar apuntando a las causas fundamentales.
  www.eurospapoolnews.com  
Ce qui expose les patients à des risques accrus de maladies cardiaques, d’AVC, de cécité (due à une dégradation de la rétine), de lésions du rien et d’une mauvaise circulation sanguine dans les extrémités.
La diabetes tipo 2 es un trastorno del metabolismo causado fundamentalmente por la obesidad. Provoca niveles de azúcar en sangre elevados, tolerancia a la insulina y una carencia relativa de la misma, dejando al paciente en una situación de mayor riesgo de enfermedad coronaria, ataques al corazón, ceguera (provocada por la degradación de la retina), fallos hepáticos y problemas de circulación en las extremidades.
  www.ss.undp.org  
Le PNUD et les autres organismes sont exposés à des menaces et à des risques accrus et ont subi des pertes tragiques de vies humaines dans différentes régions du monde. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger notre personnel qui s’emploie à instaurer des conditions de vie meilleures pour les hommes, femmes et enfants que les Nations Unies ont pour mission de servir.
La Junta de los jefes ejecutivos ha aprobado recientemente un plan amplio de un sistema mejorado de seguridad para todo el sistema. El concepto principal de este plan es que “sin seguridad, no hay programa”. Esto significa que los costos de seguridad deben incorporarse en todas las actividades o estar cubiertos antes de iniciar un programa.
  2 Résultats www.ke.undp.org  
Par exemple, quel est le montant alloué au renforcement de l'infrastructure afin de la rendre plus résiliente face aux inondations ? Ou encore, quelles sont les dépenses consacrées aux services d'adaptation agricole visant à aider les communautés pauvres dans les zones exposées à des risques accrus de sécheresse ?
En términos sencillos, esto significa examinar el presupuesto nacional para identificar en qué áreas el cambio climático ya está influyendo en las asignaciones de recursos. Por ejemplo, cuánto se ha asignado al fortalecimiento de la infraestructura para hacerla resistente a un aumento de las inundaciones, o bien, cuánto se ha gastado para adaptar los servicios de extensión agrícola para ayudar a las comunidades pobres de las zonas con mayor riesgo de sequía.
  beijing20.unwomen.org  
Le rapport du GIEC explique que les effets du réchauffement climatique sont souvent ressentis plus sévèrement par les populations pauvres, qui sont exposées à des risques accrus en raison de la mauvaise qualité de leur logement, du manque d’accès aux services et d’infrastructures inappropriées.
El informe del IPCC destaca que los efectos del calentamiento del planeta suelen ensañarse más con las personas pobres que están expuestas a riesgos mayores a causa de habitar en viviendas de baja calidad, no disponer de acceso a servicios y contar con infraestructuras inadecuadas. Las personas que viven en la pobreza también son especialmente sensibles al peor rendimiento de las cosechas y al encarecimiento de los alimentos, dos fenómenos que ya se están produciendo. Como indica la Plataforma de Acción, la amplia mayoría de los cerca de 1,000 millones de personas que viven en la pobreza son mujeres, una realidad que ya conlleva una discriminación de género inherente en la vulnerabilidad al cambio climático. No obstante, además de esto existen desigualdades que perduran desde hace mucho tiempo y que con frecuencia han expuesto a las mujeres (en especial a las mujeres pobres) a un riesgo mucho mayor que a los varones en condiciones similares.
  www.ht.undp.org  
Le PNUD et les autres organismes sont exposés à des menaces et à des risques accrus et ont subi des pertes tragiques de vies humaines dans différentes régions du monde. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger notre personnel qui s’emploie à instaurer des conditions de vie meilleures pour les hommes, femmes et enfants que les Nations Unies ont pour mission de servir.
La Junta de los jefes ejecutivos ha aprobado recientemente un plan amplio de un sistema mejorado de seguridad para todo el sistema. El concepto principal de este plan es que “sin seguridad, no hay programa”. Esto significa que los costos de seguridad deben incorporarse en todas las actividades o estar cubiertos antes de iniciar un programa.
  aeromag2000.com  
Enfin, les athlètes professionnels et les amateurs de sport sujets à des risques accrus de blessure au niveau de l'oeil constituent d'excellents candidats pour ce type de traitement du fait du risque réduit de trauma ou de dégât susceptible d'être causé à l'oeil après l'opération.
Al igual que la queratectomía fotorrefractiva (QFR), las personas con córneas muy delgadas o muy empinadas son las más adecuadas para que se les realice una cirugía ocular LASEK. Las personas con córneas como estas son a menudo candidatos inadecuados para la cirugía ocular con láser LASIK como el ya que el cirujano oftálmico puede encontrar demasiado difícil de cortar y doblar de nuevo un colgajo en la córnea muy delgada para exponer el estroma de la córnea para la reestructuración láser. Quienes sufren de la enfermedad conocida como el síndrome de ojo seco (SOS), o queratoconjuntivitis seca (QCS), también son candidatos ideales para el procedimiento, ya que los nervios de la córnea responsable de la producción de lágrimas no se cortan durante el tratamiento LASEK. Además, los atletas profesionales y entusiastas de los deportes que se encuentran en un mayor riesgo de lesiones en los ojos son excelentes candidatos para este tipo de tratamiento debido a la menor probabilidad de trauma o que ocurra algún daño como resultado.
  www.undp.org  
Le PNUD et les autres organismes sont exposés à des menaces et à des risques accrus et ont subi des pertes tragiques de vies humaines dans différentes régions du monde. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger notre personnel qui s’emploie à instaurer des conditions de vie meilleures pour les hommes, femmes et enfants que les Nations Unies ont pour mission de servir.
La Junta de los jefes ejecutivos ha aprobado recientemente un plan amplio de un sistema mejorado de seguridad para todo el sistema. El concepto principal de este plan es que “sin seguridad, no hay programa”. Esto significa que los costos de seguridad deben incorporarse en todas las actividades o estar cubiertos antes de iniciar un programa.
  www.spherehandbook.org  
Facteurs maternels – Par exemple, la mère manque-t-elle de soutien familial ou est-elle déprimée ? L’admission en milieu hospitalier pour des programmes d’alimentation thérapeutique est prioritaire pour les enfants exposés à des risques accrus.
Los factores maternos: por ejemplo, ¿carece la madre de apoyo familiar o está depresiva? Debe ser prioritario introducir en un establecimiento hospitalario los programas de alimentación terapéutica para los niños que corren grandes riesgos.