à fin – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      624 Results   195 Domains
  3 Hits www.wto.org  
La troisième étape (2010 à fin 2012) comprend l'extension du CWR par la construction d'un bâtiment annexe.
En la tercera etapa (de 2010 a finales de 2012) se procederá a ampliar el Centro William Rappard mediante la construcción de un edificio anexo.
  www.felixautomoto.com  
La société est en collaboration privilégié avec les leaders mondiaux en production de matières premières et son département R+D+I travaille directement avec eux à fin d’incorporer ces développements technologiques dans les produits que fabrique.
La compañía tiene una colaboración privilegiada con los líderes mundiales en producción de materias primas, y el departamento de I+D+I trabaja en contacto directo con ellos para incorporar todos los avances tecnológicos a los productos que fabrica.
  www.boiliedesign.com  
Hercule a grandi, s'est marié et a tué sa femme dans un accès de folie. À fin de expier son crime, Eurysthée, roi de la ville grecque de Tirynthe, lui a imposé douze exploits ou travaux entre eux, tuer Géryon et prendre son bétail de taureaux.
Hércules creció, se casó y mató a su esposa en un acceso de locura. A fin de expiar su crimen, Euristeo, rey de la ciudad griega de Tirinto, le impuso doce hazañas o trabajos entre ellos matar a Gerión y apoderarse de su ganado de toros.
  www.unionmontalbert.com  
La transmission des informations de la banque de données ou d'extraits stockés ou de tout ou partie du logiciel à un ou des tiers, qu'elles soient personnes juridiques ou physiques, n'est pas autorisée. Est également interdite l'utilisation des adresses extraites à fin d'envoi d'offres non sollicitées à des tiers (E-mails non sollicités).
No se permite pasar información de la base de datos almacenada o extractos iguales así como el software a otros, es decir personas legales o naturales. Se prohíbe también el uso de las direcciones exportadas para enviar ofertas no solicitadas a terceras personas (E-mail no solicitados). La derecha de utilizar la información expira si una de las condiciones ya mencionadas se viola.
  www.girona.cat  
Une histoire qui débute avec l'installation de vingt-cinq familles juives dans la ville en 898 et qui perdure jusqu'à fin 1492, année du décret d'expulsion. Durant son séjour à Gérone, cette communauté fit partie à part entière de la société de Gérone.
Una historia que se inicia con el establecimiento de veinticinco familias judías en la ciudad en el año 898 y que perdura hasta 1492, año del decreto de expulsión. Durante su permanencia en Girona, aquella comunidad fue parte integrante de la sociedad gerundense. Desarrolló un altísimo nivel cultural, contando, del siglo XI al siglo XIII, con la escuela de cábala más importante del occidente medieval. Desempeñó un papel fundamental en el desarrollo económico y comercial de la ciudad y hoy tiene su continuidad en la recuperación patrimonial y cultural de la Judería.
  2 Hits www.unops.org  
L'ONU a lancé vendredi un appel de fonds de 3, 1 milliards de dollars supplémentaires pour répondre d'ici la à fin de l'année aux besoins humanitaires en Syrie et dans les pays de la région qui accueillent des réfugiés syriens.
El relator especial de la ONU sobre la promoción y protección de los derechos humanos en la lucha antiterrorista afirmó que aún quedan sin respuesta preguntas importantes sobre la política de Estados Unidos contra ese flagelo.
  2 Hits www.montblancmedieval.cat  
À fin d'approcher cette céramique aux visiteurs, les céramistes font des démonstrations techniques (tour, modelé et rakú) pendant tout le week-end et dans l'ancienne église de Sant Francesc les visiteurs peuvent acquérir des oeuvres d'une grande qualité.
Uno de los objetivos de Terrània es el descubrimiento de la cerámica artística y decorativa, un tipo de cerámica aún desconocida en este país ya que cuando se habla de cerámica normalmente se relaciona con la cerámica tradicional (utensilios para la casa y el transporte entre otros). Por ese motivo este Festival intenta acercar este tipo de cerámica al público visitante mediante la exposición de obras de gran calidad y haciendo demostraciones técnicas, torno, modelado y rakú, y con la cocción de piezas en un espectacular horno experimental.
  2 Hits logity.ua  
La structure dispose des services suivants: une piscine extérieure avec vue sur la mer, un spa (à partir de fin Mai à fin Septembre), centre fitness, une plage privée, animation diurne et nocturne, restaurant.
El hotel Mare Pineta es un hotel de‭ ‬3‭ ‬estrellas situado en Pula,‭ ‬en el extremo sur de Cerdeña.‭ ‬La propiedad cuenta con las siguientes instalaciones:‭ ‬piscina al aire libre con vista al mar,‭ ‬spa‭ (‬desde finales de mayo hasta finales de septiembre‭)‬,‭ ‬gimnasio,‭ ‬playa privada,‭ ‬animación diurna y nocturna,‭ ‬restaurante.‭ ‬Se admiten perros pequeños,‭ ‬excepto en las zonas comunes.‭ ‬Estancia mínima de‭ ‬7‭ ‬noches.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Si vous prenez un “traversier” et de naviguer dans le brouillard du matin est possible d'imaginer Thomas Mann prendre des notes avec un stylo ce qui allait devenir son livre formidable “Mort à Venise”. Bien que le récit du romancier va à fin de l'été, Nous diffuser l'histoire est toujours l'hiver, Hiver appelle tout simplement parce que la mort plus que la vie.
Venecia es también más literaria entonces. Bajo la neblina que surge de la mar con la alborada, la gente camina encogida por el frío húmedo con aire fantasmal y somnolienta. Uno puede imaginar vidas misteriosas contemplando a los transeuntes o sospechar historias de terribles crímenes inconfesables. Si se toma un “vaporetto” y se navega entre la bruma de la mañana es posible imaginar a Thomas Mann tomando con lápiz las notas de lo que luego sería su formidable libro “La muerte en Venecia”. Aunque la narración del novelista transcurre a finales de un verano, el aire del relato nos resulta siempre invernal, sencillamente porque el invierno convoca más a la muerte que a la vida.
  switzerland.isyours.com  
A l'école, Diana Spencer montre un goût prononcé pour la danse et la musique. Elle quitte le collège de West Heath à fin 1976 pour un prestigieux collège suisse: l'Institut Alpin Videmanette, à Roug >>>
The Princess of Wales lived for two years in Switzerland, and she returned every year for her winter holidays. Born in 1961 in Sandringham, Diana Spencer was the youngest daughter of Viscount Althorp. After her parents' divorce in 1969, she lived with her brothers and sisters and their father in Park House, close to Sandringham. Diana Spencer demonstrated a flair for dance and music. She left West Heath boarding school towards the end of 1976 for a prestigious Swiss finishing school: the Instit >>>
  3 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Plusieurs paysants de la région du Gorbea et Enkarterriak ont été interviewés à fin d´obtenir desinformations sur l´utilisation traditionnel des résources forestières à Bizkaia. Les bois de chêne verte, bruyère, ajonc et être sont les plus appréciés comme combustible.
Se han realizado entrevistas a campesinos con el fin de obtener información acerca del aprovechamiento tradicional de los recursos forestales en Bizkaia. Las maderas más apreciadas como combustibles son la encina, el brezo, la argoma y el haya. Las gestión tradicional en podas regulares (cíclicas) de los bosques de castaño y roble ha sido una actividad habitual, hoy en extinción. El consumo de hojas, tubérculos o raíces de plantas silvestres es muy limitado. En cambio, los frutos (avellanas, moras...) son muy apreciados. La bellota sólo se ha utilizado en la alimentación animal.
  2 Hits www.lenazaidel.co.il  
Il est WiFi, TV, douche et baignoire et toilettes séparé...es. Si vous regardez attentivement, vous pouvez encore trouver des traces de petits criminels locaux qui ont été enfermés ici jusqu'à fin des années 70 du siècle dernier.
Deja que te calles voluntariamente a pasar una noche en la cárcel! En lugar de sólo pan y agua que sorprender a nuestros "prisioneros" con un desayuno saludable, de lujo! Nuestra casa, en el año 1884, es una antigua estación de policía con un bloque célula inicial que se alquila como B & B. Hay dos celdas equipadas con una cómoda cama de dos y una célula se encuentra en estado original con una cama para una persona. Hay Wi-Fi, TV, ducha y bañera y WC separados. Si se fijan bien aún se pueden enc...ontrar rastros de pequeños delincuentes locales que han sido encerrado aquí hasta finales de los años 70 del siglo pasado. Las células tienen su propia entrada privada. Se alquilan a una de las partes a la vez. Usted tiene todo el espacio así que por sí mismo y no venir huéspedes no invitados en contra. El aparcamiento en la calle es gratis. la ciudad de Utrecht está a sólo 10 minutos de distancia. zona de senderismo boscosa con las casas se puede visitar también sentarse en su puerta cuando se
  2 Hits www.czech.cz  
Le projet de construire le Parc d’exposition de Brno est né de l’idée d’organiser à Brno, à l’occasion du dixième anniversaire de la création de la République, une exposition consacrée à la culture contemporaine et, en conséquence, d’y bâtir des espaces d’exposition permanents et modernes pouvant servir également pour l’organisation d’autres manifestations. L’exposition s’est déroulée du 26 mai à fin septembre 1928 sur 30 000 m², enregistrant un nombre record de 2 700 000 visiteurs.
Recién a mediados de los años cincuenta, a la ciudad se le ofrece la oportunidad de desarrollar la vida ferial. Después de la organización de tres Exposiciones de la Maquinaria Checoslovaca, en los años 1955-57 y después de una renovación y complementación del recinto ferial, aquí , en el año 1959 se realizó la Primera Feria Internacional de Berno, orientada a la industria de la ingeniería mecánica. Desde esta fecha la historia ferial de Berno avanzó sistemáticamente hacia adelante. Actualmente el espacio del Recinto de Ferias de Berno se extiende en la superficie total de 65 ha y ofrece la superficie de exposición aprox. de 196.600 m²,  de esto 107.600 m²  en los pabellones y 89.000 m² en superficies libres. Por su arquitectura y situación el Recinto de Ferias de Berno se alinea entre los más hermosos recintos de feria europeos. En el año 2000 obtuvo el título de “Construcción del Siglo” por su arquitectura singular.
  4 Hits www.icrc.org  
De novembre 1997 à fin janvier 1998, 15 000 personnes, victimes d'une sécheresse sans précédent, ont bénéficié d'une aide médicale et alimentaire d'urgence, acheminée par hélicoptères dans 19 localités du district de Mimika, une région montagneuse située au centre de la province.
A pesar de las ingentes dificultades logísticas, comienza a dar resultados positivos la operación de evaluación y de socorros emprendida por la Cruz Roja Indonesia y el CICR, el mes de noviembre de 1997, en las altiplanicies de Irian Jaya (Indonesia). De noviembre de 1997 a finales de enero de 1998, 15.000 personas, víctimas de una sequía sin precedentes, se beneficiaron de ayuda médica y alimentaria de urgencia, transportada en helicóptero, a 19 localidades del distrito de Mimika, región montañosa situada en el centro de la provincia. En esta región, la malnutrición y la malaria hicieron estragos, el año pasado, entre la población
  www.parlamento.pt  
que le meilleur rôle que les organisations sociales peuvent jouer est celui d´être des catalyseurs et des médiateurs d´alliances entre les différents acteurs qui mobilisent des recours, des connaissances et des capacités, à fin de faciliter l´autonomisation de la citoyenneté et de leur organisations.
that we serve best as catalysts and mediators for social organizations and partnerships to help mobilize resources, knowledge, and skills in order to facilitate citizen empowerment.
  www.ovpm.org  
Structures et ornements de bois sont peints en couleurs. L'armature monumentale est composée d'églises de pierre de taille de style baroque tardif (milieu à fin XVIIIe s.) et de quelques monuments civils construits en pisé ou en brique crue.
Las estructuras y los adornos de madera están pintados de colores. El armazón monumental está integrado por iglesias de piedra tallada de estilo barroco tardío (desde mediados hasta finales del s. XVIII) y algunos monumentos civiles construidos en adobe o ladrillo crudo. Complementan este conjunto capillas de los vía crucis, puentes, jardines y fuentes.
  leeselabblog.de  
La Water Joint Programming Initiative (“Des Challenges d’Eau dans un Monde Changeant”) a ouvert un appel pilote à projets qui cherchent à développer de nouvelles façons à évaluer, prévoir, contrôler et éliminer effectivement les contaminants présents dans l’eau douce, à fin de prévoir ainsi les risques pour la santé et d’assurer les fonctions écologiques des écosystèmes hydriques à présent et au future.
La Joint Programming Initiative de Agua (\"Retos para el agua para un mundo cambiante\") abre una convocatoria piloto para presentar proyectos que identifiquen nuevas maneras de evaluar, prevenir, controlar y eliminar eficazmente los contaminantes que aparezcan en el agua, previniendo así los riesgos inherentes para la salud y asegurando las funciones ecológicas de los ecosistemas hídricos ahora y en el futuro. La convocatoria estará abierta hasta el 19 de diciembre de 2013.
  hansa-container.de  
52. Un autre projet androïde global appelé l'"projet Borg" a été lancé à fin juin (2000). Ils ont environ 85 membres déjà. Ils projettent construire un androïde complètement classé mais sont toujours dans l'étape de conception - tellement aucun pix encore.
52. Otro proyecto androide global llamado "proyecto Borg" fue comenzado a finales de junio (2000). Tienen cerca de 85 miembros ya. Están planeando construir un androide por completo clasificado pero todavía están en la etapa del diseño - tan ningún pix todavía.
  www.toolonranta.fi  
Seulement, à fin de vous offrir un meilleur service à travers ce site et avec l’objectif de faciliter l'utilisation, il vous sera demandé les données suivantes, le nombre de pages visitées, el nombre de visites, l'activité et la fréquence d'utilisation des usagers.
Únicamente, con el fin de ofreceros un mejor servicio a través de esta página y con el objetivo de facilitar el uso, se pueden recoger los datos siguientes; el número de páginas visitadas, el número de visitas, y la actividad y la frecuencia de utilización de los usuarios. Estos datos se podrán utilizar con la finalidad exclusiva de obtener información estadística anónima sobre el uso del lugar web o para controlar el funcionamiento técnico, y se cancelan inmediatamente después de su elaboración.
  2 Hits www.salvador-dali.org  
Votre opinion nous intéresse beaucoup à fin d’améliorer nos services.
Vuestra opinión nos interesa mucho para mejorar nuestros servicios.
  3 Hits www.machaworks.org  
PHS élargit également son réseau de concessionnaires en Chine, où pas moins de 20 points de vente seront exploités à fin 2013.
Porsche Holding Salzburg está ampliando también su red de distribución en China y prevé supervisar veinte distribuidores a finales de 2013.
  9 Hits www.leag.de  
Nous vous offrons les meilleurs shows du pays, à fin de jouir et vous détendre dans une soirée pleine de surprises.
Ofrecemos los mejores shows profesionales del país, para disfrutar y relajarse en una velada llena de sorpresas.
  www.souffle.asso.fr  
Des cours résidentiels en immersion totale d’1, 2 ou 3 semaines, d’avril à fin septembre.
Cursos en residencia en inmersión total de 1, 2 o 3 semanas, desde abril hasta el final de septiembre.
  www.aginternetwork.org  
Les éditeurs se sont engagés à travailler avec AGORA sous son format actuel jusqu'à fin 2020.
Los editores se comprometieron a colaborar con el AGORA en el formato actual hasta fines de 2020.
  10 Hits www.wto.int  
La troisième étape (2010 à fin 2012) comprend l'extension du CWR par la construction d'un bâtiment annexe.
En la tercera etapa (de 2010 a finales de 2012) se procederá a ampliar el Centro William Rappard mediante la construcción de un edificio anexo.
  49 Hits www.hotel-santalucia.it  
Veuillez noter que le restaurant sera fermé du 1er octobre jusqu'à fin mars 2018.
El restaurante estará cerrado del 1 de octubre hasta finales de marzo de 2018.
  2 Hits www.tenmacorp.co.jp  
Nettoyage à fin de séjour.
Limpieza al finalizar la estadía
  www.salicorne.ca  
A compter du 18 juillet et jusqu’à fin août, 2 temps forts gratuits seront proposés chaque semaine : tournée Scooby Doo, atelier soleil, initiation à la zumba, Dora l’exploratrice, spectacle musical…
A partir del 18 de julio y hasta finales de agosto, se organizarán 2 momentos clave que se propondrán todas las semanas: actuación Scooby Doo, taller del sol, iniciación a la zumba, Dora la exploradora, espectáculo de música…
  www.charming-tails.si  
1- La saison sèche, la saison la plus ensoleillée, qui va de la seconde moitié de novembre à fin avril.
1- La estación seca, la estación más soleada, que va desde la segunda mitad de noviembre hasta finales de abril.
  www.ville-fribourg.ch  
Au 31 décembre 2016, la ville de Fribourg comptait 1’938 personnes inscrites à l’Office communal du travail (+ 137 par rapport à fin novembre 2016), pour un taux de demandeurs d’emploi de 10.5 %.
El 31 de diciembre de 2016, la ciudad de Friburgo contaba con 1’938 personas inscritas (+ 137 con respecto a finales de noviembre de 2016), lo que supone una tasa de solicitantes de empleo del 10.5 %.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow