à la décharge – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      61 Ergebnisse   28 Domänen   Seite 2
  www.mamalisa.com  
La jeter à la décharge de la région.
Tirarla en el basurero de la región.
  oas.org  
Malgré l'augmentation des suspicions regardant le CEP suite à la décision controversée qu'il a pris relative à la décharge lors du dépôt des candidatures présidentielles, le CEP a pu retrouver une partie de sa crédibilité perdue.
• El CEP necesita ser más abierto y comunicativo en relación a los partidos políticos y al público en general, en sus decisiones y propuestas con el objeto de lograr mayor transparencia. Dicho sea, el CEP tomó varios pasos en esta dirección. Organizó tres reuniones con los partidos políticos, ofreciendo de ese modo un espacio para el diálogo franco con los partidos políticos y la sociedad civil, ingrediente esencial en cualquier proceso electoral. También puso a disposición de los candidatos presidenciales invalidados, servicios judiciales. A pesar del aumento de la desconfianza hacia el CEP después de la controvertida decisión que tomó sobre el descargo de responsabilidad de gestión de fondos, (“décharge”), de los candidatos presidenciales al comienzo del proceso electoral, el CEP logró restaurar algo de su credibilidad perdida. Sin embargo, estas ganancias fueron disipadas en las dos últimas semanas del período pre-electoral por las controversias y obstrucciones que rodearon el reclutamiento de los supervisores electorales, y la repercusión en la designación de los miembros de las mesas de votación que son designados por los partidos políticos.
  www.ewwr.eu  
Certaines actions visaient aussi les entreprises, comme par exemple mettre en place un système d’échange d’information entre entreprises afin d’économiser de l’argent, réduire les déchets qui vont à la décharge et développer de nouvelles opportunités pour les entreprises à travers un réseau d’événements ou un échange d’information en ligne.
Los organizadores de la EWWR también han nominado 14 acciones en la categoría de Empresas e industrias con la intención de sensibilizar a los clientes a consumir mejor y tirar menos, por ejemplo, mostrando como cocinar con las sobras de comida. Algunas acciones se han dirigido también a negocios, por ejemplo acciones de intercambio de información entre empresas para ahorrar dinero y reducir la cantidad de residuos que van a parar al vertedero y desarrollar nuevas oportunidades de negocio a través de acciones de networking o servicios de intercambio on line.
  www.zebra.com  
L'amélioration des soins aux patients et de la précision des opérations est le résultat d'une grande attention au détail de la part du personnel. De l'admission à la décharge, la sécurité des patients requiert une identification précise tout au long de leur parcours.
La mejora y la precisión de los cuidados al paciente se derivan de la atención de los cuidadores al detalle. Desde el ingreso hasta el alta, la seguridad de los pacientes requiere una identificación precisa del paciente a lo largo de su recorrido. La solución de ID positiva de pacientes de Zebra minimiza los errores — lo que permite que el personal médico administre la atención correcta, al paciente adecuado, en el momento oportuno. En todos los casos.
  www.ville-fribourg.ch  
La Ville de Fribourg, en partenariat avec la fondation Fribourg cœur, dispose de 8 défibrillateurs, qui sont installés à la Maison de Ville, à l'Hôpital des Bourgeois, à la piscine du Levant, aux Bains de la Motta, à la deuxième piste de glace et à la halle omnisports de Saint-Léonard, aux ateliers des Neigles et à la décharge de Châtillon.
La Ciudad de Friburgo, en colaboración con la fundación Fribourg Cœur, ha dispuesto 8 desfibriladores que se han instalado en el Ayuntamiento, el Hôpital des Bourgeois, la piscina de Levant, los Baños de la Motta, la segunda pista de hielo y el pabellón polideportivo de Saint-Léonard, en los talleres de Neigles y en el vertedero controlado de Châtillon. Los desfibriladores están inscritos en el registro del número telefónico 144 de urgencias de las ambulancias y son geolocalizables.
  2 Treffer label.averydennison.eu  
En comparaison avec les autres solutions auto-adhésives, le recyclage du verre d’Avery Dennison est capable de réduire la quantité de verre jeté à la décharge à 1,5 kg par tonne (contre 40 kg), et peut limiter la contamination par les résidus d’étiquettes à 2 % (contre 74 % maximum).
En comparación con las demás soluciones autoadhesivas existentes en el mercado, los materiales Glass Recycling de Avery Dennison pueden ayudar a reducir esta cantidad a 1,5 kg por tonelada (frente a los 40 kg de los que hablábamos) y pueden limitar la contaminación de los fragmentos de etiqueta al 2% del material utilizado en ellas (frente al 74% habitual).
  6 Treffer www.caib.es  
En ce qui concerne les mesures entreprises à la décharge de l'insularité, il|elle a rappelé que le 6 juillet le Conseil de Gouvernement a approuvé le document de "Propositions du Gouvernement des Îles Baléares aux institutions européennes et à l'État espagnol à la décharge de l'insularité", avec l'intention que les Îles soient tengudes en compte dans l'élaboration des réglementations européennes régulatrices de la prochaine période 2014-2020 en ce qui concerne la distribution des Fonds Européens.
Con respecto a las medidas emprendidas en defensa de la insularidad, ha recordado que el 6 de julio el Consejo de Gobierno aprobó el documento de "Propuestas del Gobierno de las Islas Baleares a las instituciones europeas y al Estado español en defensa de la insularidad", con la intención de que las Islas sean tenidas en cuenta en la elaboración de las normativas europeas reguladoras del próximo periodo 2014-2020 con respecto a la distribución de los Fondos Europeos.
  3 Treffer www.undp.org  
Les déchets organiques représentent plus de 80% du volume de déchets à la décharge de Kigali.
Más del 80%de los residuos depositados en el vertedero de Kigali son orgánicos.
  jyhonglie.com  
Estimation de la réduction des matériaux jetés à la décharge (en pourcentage)
Reducción estimada del material que se tira a la basura (en porcentaje)
  2 Treffer www.ke.undp.org  
Les déchets organiques représentent plus de 80% du volume de déchets à la décharge de Kigali.
Más del 80%de los residuos depositados en el vertedero de Kigali son orgánicos.
  10 Treffer www.cargo1.biz  
Les pièces et les appareils sensibles à la décharge électrostatique sont classés par niveau de sensibilité aux dommages causés par la décharge électrostatique en trois modèles :
Modelo de Cuerpo Humano (HBM) para la transferencia de carga electrostática desde el cuerpo humano a un dispositivo ESDS
  8 Treffer mlpakatemia.fi  
Aides à la décharge
Equipos de ayuda a la descarga
  www.visitharju.ee  
Gain de coûts ; en étant une alternative plus efficace à la décharge.
Ahorro de costes; siendo una alternativa más eficiente al vertedero.
  www.recruitingbridge.com  
Le système d’élimination et de récupération d’huile assuré par bypass, associé à la nouvelle valve de récupération d’huile par flotteur garantit l’absence totale de vapeurs huileuses à la décharge.
El sistema de eliminicación y de recuperación provisto de un by-pass, asociado a la nueva válvula flotante de recuperación del aceite, garantiza la ausencia de vapores de aceite en la descarga.
  www.kaashandelremijn.nl  
Nous réalisons aussi les analyses pour la caractérisation des boues et toutes les démarches nécessaires pour les conduire à la décharge ou à la station de compostage autorisée.
También se realizan los análisis para la caracterización de los lodos y todas las gestiones para poder llevarlos al vertedero autorizado.
  www.shokoku-ji.jp  
Le modèle de stockage d’énergie tient compte des retards dus à charge et à la décharge et comporte les commandes suivantes.
El modelo de almacenamiento de energía eléctrica toma en cuenta los retardos debidos a la carga y descarga y presenta los comandos siguientes:
  www.oea.org  
Malgré l'augmentation des suspicions regardant le CEP suite à la décision controversée qu'il a pris relative à la décharge lors du dépôt des candidatures présidentielles, le CEP a pu retrouver une partie de sa crédibilité perdue.
• El CEP necesita ser más abierto y comunicativo en relación a los partidos políticos y al público en general, en sus decisiones y propuestas con el objeto de lograr mayor transparencia. Dicho sea, el CEP tomó varios pasos en esta dirección. Organizó tres reuniones con los partidos políticos, ofreciendo de ese modo un espacio para el diálogo franco con los partidos políticos y la sociedad civil, ingrediente esencial en cualquier proceso electoral. También puso a disposición de los candidatos presidenciales invalidados, servicios judiciales. A pesar del aumento de la desconfianza hacia el CEP después de la controvertida decisión que tomó sobre el descargo de responsabilidad de gestión de fondos, (“décharge”), de los candidatos presidenciales al comienzo del proceso electoral, el CEP logró restaurar algo de su credibilidad perdida. Sin embargo, estas ganancias fueron disipadas en las dos últimas semanas del período pre-electoral por las controversias y obstrucciones que rodearon el reclutamiento de los supervisores electorales, y la repercusión en la designación de los miembros de las mesas de votación que son designados por los partidos políticos.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Vous reconnaissez et acceptez que conformément au présent Contrat et à la décharge contenue dans cette section du présent Contrat, vous assumez tout risque de tels faits inconnus et de telles réclamations inconnues ou non suspectées.
Debido a que no estamos involucrados en la transacción efectiva entre compradores y proveedores, si corresponde, en el caso de tener un litigio con uno o más usuarios, usted también en representación suya, de sus predecesores, si corresponde, y de cada uno de sus actuales y anteriores funcionarios, empleados, directores, accionistas, padres, subsidiarias, alter egos, filiales, socios, agentes, abogados, contadores, herederos, ejecutores, administradores, conservadores, sucesores y beneficiarios, según corresponda, por el presente desvincula y libera completa y permanentemente a las partes indemnizadas de todo reclamo, demanda, gravamen, acción, contrato, juicio, causa de acción, obligación, controversia, deuda, costo, honorarios de abogados, gastos, daño, fallo, orden y responsabilidad de cualquier tipo o especie conforme a derecho, equidad o cualquier otra forma, ahora conocidos o con la sospecha de que hubieran existido, o que existen o que pueden o pudieran existir, en base a cualquier hecho, evento u omisión producidos a partir de, o antes de la ejecución de este contrato, que surjan, conciernan, pertenezcan o se relacionen de alguna forma con este contrato o con el sitio. Usted también reconoce que existe la posibilidad de que luego de la celebración de este contrato, usted descubra hechos o incurra en o sufra reclamos desconocidos o insospechados en el momento en que se celebró este contrato, y que si se hubieran conocido en ese momento podrían haber afectado materialmente su decisión de celebrar este contrato. Usted reconoce y acepta que, debido a este contrato, y a la desvinculación contenida en esta sección del presente contrato, usted asume todo riesgo por tales hechos desconocidos y tales reclamos desconocidos e insospechados. Usted ha sido notificado de la existencia del Artículo 1542 del Código Civil de California (“Artículo 1542”), que establece: