10 jours ouvrés – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      34 Ergebnisse   24 Domänen
  romain-burgy.com  
Nous contrôlerons votre demande et appliquerons la réduction à votre compte Business sous 10 jours ouvrés.
Verificaremos tu solicitud y aplicaremos el descuento a tu cuenta Business dentro de los siguientes 10 días hábiles.
  www.pilz.com  
Réparations standard dans un délais de 10 jours ouvrés *
Reparaciones estándar en el plazo de 10 días laborables *
  www.hotelsantamarina.it  
Pour les produits tels que les crêpières, planchas, gaufriers, contact grills … les délais de livraison sont d'environ 10 jours ouvrés.
Para los productos tales que: creperas planchas gofreros, parillas.... Los plazos de entregan son de unos 10 días laborales.
  visitlondon.entstix.com  
Les remboursements doivent normalement être effectués dans un délai de 10 jours ouvrés, sauf mention contraire au moment où votre remboursement est confirmé. Nous devons toujours créditer les remboursements sur la carte utilisée pour faire la réservation.
Si la función que ha reservado se cancela o la producción termina antes de tiempo, le informaremos en cuanto recibamos una notificación oficial por parte de los productores. Generalmente se le ofrecerá la posibilidad de asistir a otra función o un reembolso.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Visa touristique est le visa le moins cher et le plus facile à obtenir. Ce type de visa est idéal pour un voyage d'une courte durée (jusqu'à 30 jours). En moyenne, le délai d’établissement du visa touristique est jusqu’à 10 jours ouvrés pour 100–150 EUR.
Russian tourist visa is the cheapest and the easiest visa to get. This type of visa is ideal for a short-term trip to Russia (for up to 30 days). On average, tourist visa can be issued in 10 days and for 100–150 EUR.
  www.goldenfrog.com  
À réception de la réclamation par l'agent désigné, Golden Frog pourra adresser une copie de celle-ci à la partie responsable de la plainte afin d'informer la personne qu'elle se réserve le droit de remplacer le contenu retiré ou de cesser sa publication dans un délai de 10 jours ouvrés.
Mediante recibo de notificación por el Agente Designado, Golden Frog puede enviar una copia de la notificación a la parte demandante informándole de que puede sustituir el contenido retirado o cesarlo inutilizándolo en el plazo de 10 días laborales. A menos que el propietario de los derechos presente una demanda judicial contra el suscriptor, el contenido retirado puede ser reemplazado o su acceso restaurado en el plazo de 10 a 14 días laborables o más tras la recepción de la notificación y bajo el criterio exclusivo de Golden Frog
  www.ear-flap.com  
Notre site est mis à jour tous les jours, est tout ce qui est affiché en ligne est à ce moment-là, en stock. Veuillez noter que nous tenterons de recommander tout article en rupture de stock, cela peut prendre entre 3 et 10 jours ouvrés.
Si no tenemos un artículo en stock, publicaremos el resto de su pedido por separado (si corresponde). Nuestro sitio web se actualiza diariamente y todo lo que aparece online está, en ese momento, en stock. Por favor, tenga en cuenta que, intentar reenviar cualquier producto fuera de existencias en el momento que se realizó el pedido, puede llevar entre 3 y 10 días laborables.
  www.jimbeam.com  
Dès réception de votre commande, nous nous engageons à expédier votre colis dans un délai maximum de 10 jours ouvrés. Dans la plupart des cas, les commandes sont expédiées sous 48 h. La Poste s'engage à respecter un délai de livraison de 48 h pour la France métropolitaine.
Cuando recibamos tu pedido, nos esforzamos por expedir tu paquete en un plazo máximo de 10 días naturales. En la mayoría de los casos los pedidos se envían a las 48h. Correos  se compromete en respetar un plazo de entrega de 48h dentro de la Francia metropolitana. Para calcular el plazo estimado si no vives en Francia, dirígete a la página de   Colissimo (La Poste) . La case de cousin paul no se hará responsable de ningún retraso de envio causado por Correos.
  www.erm.com  
Dans un délai de 10 jours ouvrés à compter de la réception de la notification d’ERM, le Sous-traitant présentera à ERM une estimation détaillée et chiffrée avec calculs à l’appui, en l’accompagnant des ajustements éventuels du Programme destinés à répercuter d’éventuelles modifications des prix et du délai d’exécution du fait de l’ordre.
12.1 El subcontratista deberá informar a ERM, incluyendo la entrega de todos los informes al representante de ERM identificado en la Autorización de Trabajo, de acuerdo con las exigencias del programa y de la presente subcontrata. El subcontratista deberá: (a) mantener una copia de todos los archivos de trabajo, comunicaciones, notas de reuniones, cálculos, registros de datos, notas de campo, resultados analíticos, registros de muestras, certificados de calibración del equipamiento, así como del resto de documentos e informes pertinentes para el trabajo y/o el proyecto, proporcionando, a petición, copias de los mismos a ERM, (b) suministrar puntualmente a ERM dichos datos y copias de los documentos relacionados con esta subcontrata, el trabajo y/o el proyecto, que puedan ser necesarios o solicitados por ERM o el cliente de ERM, y (c) notificar inmediatamente y por escrito a ERM, en caso de que el subcontratista tenga constancia de cualquier asunto, que pudiera provocar el incumplimiento de esta subcontrata y/o cualquier retraso en el programa, y/o cualquier posible responsabilidad por parte de ERM, el cliente de ERM o cualquier tercera parte. 13. PAGO
  2 Treffer lagruta.mx  
Cela nous permettra de mener une enquête précise sur le problème. Nos équipes de management accuseront réception de votre plainte en 24 heures ouvrées et feront leur possible pour résoudre vos problèmes en 10 jours ouvrés.
En Dynadot, tomamos sus comentarios muy en serio y animamos a los clientes a poner en contacto con nosotros para elevar un problema a una instancia superior si no están satisfechos con el nivel de servicio al cliente recibido. Si desea presentar un problema a una instancia superior, por favor envíenos un ticket mediante correo electrónico a appeals@dynadot.com. Por favor, incluya tantos detalles sobre el problema como le sea posible, como la identificación de la cuenta asociada y la identificación del pedido, y la fecha, método de contacto, y nombre del representante de servicio al cliente que le atendió originalmente. Esto nos permitirá investigar el problema en su totalidad. Nuestro equipo de gestión acusará recibo de su reclamación en 24 horas hábiles y tratará de resolver cualquier problema que tenga usted en un plazo de 10 días laborables.
  2 Treffer www.peninsula.com  
Comptez 10 jours ouvrés pour que nous puissions traiter votre désabonnement.
Deberá esperar 10 días hábiles para que podamos procesar su opción de exclusión voluntaria.
  www.trovarit.com  
Les assureurs demandent normalement l'original des formulaires de remboursement. Dès réception des documents cela leur prend généralement 10 jours ouvrés pour vous faire le remboursement. La raison la plus courante dans les retards de remboursement est le formulaire incomplet (exemple: pas signé par le docteur).
Aunque un seguro de salud es esencialmente un producto simple -usted se enferma, las cuentas se pagan-, en la práctica, los detalles del alcance de la cobertura de una aseguradora a otra demandan un análisis considerable.
  www.hotel-santalucia.it  
Le dépôt de garantie devra être réglé en un seul versement par une seule et même personne. Il vous sera remboursé dans les 3 à 10 jours ouvrés suivant votre départ, sous réserve d'un état des lieux satisfaisant de l'hébergement et de ses équipements.
Los huéspedes deberán mostrar un documento de identidad válido y una tarjeta de crédito al realizar el registro de entrada. Ten en cuenta que todas las peticiones especiales están sujetas a disponibilidad y pueden comportar suplementos. Se pedirá un depósito por daños de EUR 200 a la llegada. Se efectuará con tarjeta de crédito. Se te devolverá 14 días después del check-out. El depósito se devolverá por completo mediante tarjeta de crédito una vez revisado el alojamiento. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Una vez hecha la reserva, los huéspedes reciben información sobre el registro de entrada. Para las reservas de grupo, el establecimiento hará todo lo posible por asignar todos los apartamentos de un grupo lo más cerca posible entre sí (sujeto a disponibilidad). Al efectuar el registro de entrada deberá presentar la tarjeta utilizada para realizar la reserva. El depósito se realiza en un solo pago y no puede ser abonado por huéspedes diferentes. Se reembolsa en un plazo de 3 a 10 días hábiles, una vez comprobado el estado del alojamiento y el uso de las instalaciones. El aparcamiento está disponible en el cercano aparcamiento de Christchurch. Este servicio comporta un suplemento. Se ofrece un descuento para el aparcamiento. Hay que validar el pase de aparcamiento en la recepción, situada en la calle Crow Street. A la llegada deberá abonar un depósito de 50 EUR por persona para cubrir posibles gastos adicionales, Este depósito se reembolsa en su totalidad al hacer el registro de salida, una vez comprobado el buen estado del alojamiento. El Handel's Apartments of Temple Bar no acepta pagos con tarjetas de débito de prepago. Los alojamientos del Temple Bar Apartments by thekeycollection están ubicados en diferentes puntos de Temple Bar, todos a 5 minutos a pie de la recepción de Crow Street. Las fotografías mostradas son orientativas, cada apartamento es diferente.